2.Mose 13

Menge Bibel

1 gebot der HERR dem Mose folgendes:2 »Heilige[1] mir alles Erstgeborene, alles, was bei den Israeliten zuerst aus dem Mutterschoß ans Tageslicht hervortritt, von Menschen wie vom Vieh: es gehört mir!«3 Hierauf sagte Mose zum Volk: »Gedenkt des heutigen Tages, an dem ihr aus Ägypten weggezogen seid, aus dem Hause der Knechtschaft! Denn mit starker Hand hat der HERR euch von dort weggeführt; daher darf nichts Gesäuertes gegessen werden!4 Heute zieht ihr aus im Monat Abib[2].5 Wenn dich nun der HERR in das Land der Kanaanäer, Hethiter, Amoriter, Hewiter und Jebusiter gebracht hat, dessen Verleihung er deinen Vätern einst zugeschworen hat, ein Land, das von Milch und Honig überfließt, so sollst du diesen heiligen Brauch in diesem Monat beobachten:6 Sieben Tage lang sollst du ungesäuertes Brot essen, und am siebten Tage findet ein Fest zu Ehren des HERRN statt!7 Während der sieben Tage soll ungesäuertes Brot gegessen werden, und nichts Gesäuertes und kein Sauerteig darf in deinem ganzen Gebiet zu finden sein!8 Deinen Kindern aber sollst du an diesem Tage folgendes kundtun: ›(Diesen Brauch beobachte ich) zur Erinnerung an das, was der HERR an mir[3] getan hat, als ich aus Ägypten auszog.‹9 Und (dieser Brauch) soll dir gleichsam ein Denkzeichen an deiner Hand und ein Erinnerungsmal auf deiner Stirn sein, damit das Gesetz des HERRN in deinem Munde lebendig bleibt; denn mit starker Hand hat der HERR dich aus Ägypten weggeführt.10 Darum sollst du diese Satzung zur bestimmten Zeit Jahr für Jahr beobachten!«11 »Wenn der HERR dich dann, wie er es dir und deinen Vätern zugeschworen hat, in das Land der Kanaanäer gebracht und es dir zum Besitz gegeben hat,12 so sollst du dem HERRN alles weihen, was zuerst aus dem Mutterschoß ans Tageslicht hervortritt! Auch jeder erste Wurf des Viehs, der dir zuteil wird[4], soweit er männlich ist, gehört dem HERRN.13 Jedes erstgeborene Eselfüllen aber sollst du mit einem Stück Kleinvieh[5] loskaufen; oder, wenn du es nicht loskaufen willst, so brich ihm das Genick! Weiter sollst du jede Erstgeburt vom Menschen bei deinen Söhnen loskaufen!14 Wenn dann dein Sohn künftig die Frage an dich richtet: ›Was bedeutet dieser Brauch?‹, so antworte ihm: ›Mit starker Hand hat der HERR uns aus Ägypten, aus dem Hause der Knechtschaft, weggeführt.15 Denn weil der Pharao sich hartnäckig dagegen sträubte, uns ziehen zu lassen, hat der HERR alle Erstgeburt in Ägypten sterben lassen, von den Erstgeborenen der Menschen an bis zur Erstgeburt des Viehs; darum opfere ich dem HERRN alle männlichen Erstgeburten, aber jeden Erstgeborenen meiner Söhne kaufe ich los.‹16 Und dieser Brauch soll dir gleichsam ein Denkzeichen an deiner Hand und ein Erinnerungsmal auf deiner Stirn sein; denn mit starker Hand hat der HERR uns aus Ägypten weggeführt!«17 Als nun der Pharao das Volk hatte ziehen lassen, führte Gott sie nicht in der Richtung nach dem Lande der Philister, obgleich dies der nächste Weg gewesen wäre; denn Gott dachte: Das Volk könnte es sich gereuen lassen, wenn es Krieg in Aussicht hätte, und möchte wieder nach Ägypten zurückkehren.18 Darum ließ Gott das Volk sich seitwärts in der Richtung nach der Wüste, gegen das Schilfmeer hin, wenden, und kampfgerüstet zogen die Israeliten aus Ägypten ab.19 Mose nahm aber die Gebeine Josephs mit; denn dieser hatte die Israeliten feierlich schwören lassen und gebeten: »Wenn Gott sich einst an euch gnädig erweist, dann nehmt meine Gebeine von hier mit euch!« (1Mo 50,25)20 So brachen sie denn von Sukkoth auf und lagerten in Etham am Rande der Wüste.21 Der HERR aber zog vor ihnen her, bei Tage in einer Wolkensäule, um ihnen den Weg zu zeigen, und nachts in einer Feuersäule, um ihnen zu leuchten, damit sie bei Tag und bei Nacht wandern könnten:22 nicht wich die Wolkensäule bei Tage und nicht die Feuersäule nachts von der Spitze des Zuges.

2.Mose 13

圣经当代译本修订版

von Biblica
1 耶和华对摩西说:2 “以色列人中的长子和头生的牲畜都属于我,因此要把他们分别出来,使他们圣洁,归给我。”3 摩西对百姓说:“你们要记住离开埃及的这一天,因为耶和华用大能的手把你们从受奴役的地方解救出来。不可吃带酵的食物。4 你们是在亚笔月[1]的这一天从埃及出来的,5 将来耶和华带领你们进入迦南以后,你们每逢此月都要为祂守节期。那里现在住着迦南人、赫人、亚摩利人、希未人和耶布斯人。耶和华已经向你们祖先起誓,应许赐给你们那奶蜜之乡。6 在节期的七天之内,你们只可以吃无酵饼,到了第七天,你们要为耶和华守节期。7 七天之内要吃无酵饼,你们境内不得有酵或是带酵的东西。8 那时,要告诉你们的子孙,‘这节期是纪念我们离开埃及时耶和华为我们所做的一切。’9 这节期就好像在你们手上或额上作的记号,叫你们记得耶和华的律法,祂曾经用大能的手把你们带出埃及。10 因此,每一年你们都要按时守这节期。11 “将来耶和华成就祂起誓给你们祖先的应许,领你们进入迦南人的土地,把那里赐给你们以后,12 你们要把所有长子和头生的公畜归给祂。13 所有头生的公驴必须用羊羔赎回,不然就要打断它的脖子。要赎回你们所有的长子。14 将来你们的子孙问起这件事的意义,你们就回答,‘耶和华曾经用大能的手把我们从受奴役之地——埃及领出来。15 当时法老硬着心不肯放我们走,所以耶和华就把埃及人的长子和头生的牲畜全都杀了。因此,我们把所有头生的公畜当作祭牲献给耶和华,只把长子赎回来。’16 这事就像在你们手上作记号,额上作标记,以牢记耶和华曾用大能的手领我们离开埃及。”17 法老让以色列人离开埃及后,上帝没有带领他们穿越非利士地区,虽然那是条捷径。因为上帝说:“如果他们遇上战争,就会改变主意,返回埃及。”18 所以,上帝领他们绕道而行,走旷野的路,前往红海[2]。以色列人离开埃及时都带着兵器。19 摩西把约瑟的骸骨一起带走,因为约瑟曾叫以色列人郑重发誓,对他们说:“上帝必眷顾你们,把你们带出埃及,那时你们要把我的骸骨也一起带走。”20 以色列人从疏割启程,来到旷野边缘的以倘安营。21 耶和华走在他们前面,白天用云柱为他们指示道路,晚上用火柱照亮他们,这样他们可以日夜赶路。22 白天的云柱和晚上的火柱从不离开他们。