1.Samuel 13

Menge Bibel

1 Saul war … Jahre alt, als er König wurde, und herrschte … Jahre über Israel.2 Er wählte sich dreitausend Mann aus Israel aus, von denen sich zweitausend bei ihm zu Michmas und im Gebirge von Bethel befanden, während tausend Mann unter Jonathan zu Gibea im Stamme Benjamin standen; das übrige Kriegsvolk hatte er entlassen, einen jeden zu seinen Zelten[1].3 Da zertrümmerte Jonathan die Säule der Philister, die in Gibea stand. Das kam zur Kenntnis der Philister; Saul aber ließ die Posaune im ganzen Lande erschallen und sagte: »Die Hebräer sollen es hören!« (1Sam 10,5)4 Als nun ganz Israel die Kunde vernahm, Saul habe die Säule der Philister zertrümmert und Israel habe dadurch die Philister tödlich beleidigt, da wurde das Volk aufgeboten, dem Saul nach Gilgal zu folgen.5 Die Philister aber sammelten sich zum Kampf mit Israel: dreitausend Kriegswagen und sechstausend Reiter und Fußvolk so zahlreich wie der Sand am Ufer des Meeres; die zogen herauf und lagerten bei Michmas östlich von Beth-Awen.6 Als nun die Mannschaft der Israeliten sah, daß sie sich in einer schlimmen Lage und in arger Bedrängnis befand, versteckten sich die Leute in den Höhlen und Dickichten[2], in den Felsspalten, Gräbern und Zisternen;7 manche begaben sich sogar (über die Jordanfurten) ins Land der Gaditen und nach Gilead. Saul aber befand sich immer noch in Gilgal, und das ganze Kriegsvolk folgte ihm zitternd.8 Er wartete nun sieben Tage bis zu der von Samuel bestimmten Zeit; als Samuel aber nicht nach Gilgal kam und seine Leute ihn verließen und sich zerstreuten,9 befahl Saul: »Bringt mir (die Tiere für) das Brandopfer und die Heilsopfer her!« Und er vollzog das Brandopfer.10 Kaum war er aber mit der Darbringung des Brandopfers fertig, als Samuel erschien. Saul ging hinaus ihm entgegen, um ihn zu begrüßen;11 Samuel aber fragte: »Was hast du getan?« Saul antwortete: »Weil ich sah, daß das Kriegsvolk mich verließ und sich zerstreute und du zur bestimmten Zeit nicht kamst, die Philister aber sich schon bei Michmas gesammelt haben,12 da dachte ich: ›Jetzt werden die Philister gegen mich nach Gilgal herabziehen, ehe ich noch die Huld des HERRN für mich gewonnen habe‹; da habe ich mir denn ein Herz gefaßt und das Brandopfer dargebracht.«13 Da sagte Samuel zu Saul: »Du hast töricht gehandelt, daß du das Gebot, das der HERR, dein Gott, dir gegeben hat, nicht beobachtet hast, sonst hätte der HERR jetzt dein Königtum über Israel für immer bestätigt;14 nun aber wird dein Königtum keinen Bestand haben. Der HERR hat sich einen Mann nach seinem Herzen gesucht, und der HERR hat ihn zum Fürsten über sein Volk bestellt; denn du hast nicht befolgt, was der HERR dir geboten hatte.«15 Hierauf machte Samuel sich auf, verließ Gilgal und ging seines Weges; der Rest des Heeres aber folgte dem Saul von Gilgal nach Gibea im Stamme Benjamin; dort musterte Saul das Kriegsvolk, das sich noch bei ihm befand, etwa sechshundert Mann,16 und verblieb mit seinem Sohne Jonathan und der ihm zur Verfügung stehenden Mannschaft zu Geba im Stamme Benjamin, während die Philister sich bei Michmas gelagert hatten.17 Da zog die plündernde Schar aus dem Lager der Philister in drei Abteilungen aus: die eine Abteilung wandte sich in der Richtung gegen Ophra in die Landschaft Sual,18 die zweite Abteilung zog in der Richtung gegen Beth-Horon, und die dritte Abteilung schlug die Richtung nach dem Hügel ein, der über die Hyänenschlucht emporragt, nach der Wüste hin.19 Es war aber kein Schmied im ganzen Lande Israel zu finden; denn die Philister hatten gedacht: »Die Hebräer sollen sich keine Schwerter und Spieße anfertigen dürfen!«20 Daher mußten alle Israeliten zu den Philistern hinabgehen, sooft jemand seine Pflugschar oder Hacke, seine Axt oder seine Sichel[3] zu schärfen hatte21 und sooft die Schneiden an den Pflugscharen oder an den Spaten und Hacken und Äxten stumpf geworden waren und um die Ochsenstecken gerade zu richten.22 So kam es denn, daß beim Ausbruch des Krieges kein Schwert und kein Spieß in der Hand des ganzen Kriegsvolks, das Saul und Jonathan bei sich hatten, zu finden war; nur Saul und sein Sohn Jonathan besaßen Waffen. –23 Ein Posten der Philister aber war nach dem Paß von Michmas vorgerückt.

1.Samuel 13

圣经当代译本修订版

von Biblica
1 扫罗四十岁[1]登基。他在统治以色列的第二年,2 从以色列人中选出三千人,亲自带领其中的两千人到密抹和伯特利山,另外一千人和约拿单留在便雅悯境内的基比亚。他把其余的人遣散回家。3 约拿单攻打迦巴的非利士驻军,非利士人听到了这消息。于是,扫罗在各地吹响号角,通告希伯来人。4 以色列众人听说扫罗攻打非利士人的驻军,并听说非利士人对以色列人恨之入骨,便响应扫罗的号召,聚集在吉甲。5 非利士人调兵遣将,要攻打以色列。他们有三万辆战车和六千骑兵,步兵多如海边的沙。大军来到伯·亚文以东的密抹,驻扎在那里。6 以色列人看见敌军压境,情势危急,纷纷躲进山洞、丛林、石穴、地洞和坑里。7 有些希伯来人过了约旦河,逃到迦得和基列。但扫罗仍然留在吉甲,跟随他的人都害怕得发抖。8 扫罗按着撒母耳所定的日期在吉甲等了七天,可是撒母耳还没有来。扫罗的军兵开始溜走。9 于是,扫罗说:“你们把燔祭和平安祭带到我这里来”。他就献上了燔祭。10 扫罗刚把燔祭献完,撒母耳就来了,扫罗出去迎接他,向他问安。11 撒母耳对扫罗说:“你做的是什么事?”扫罗答道:“我看见手下的人不断离我而去,你到了约定的时候还没有来,而且非利士人就聚集在密抹。12 我想非利士人就要到吉甲来攻打我们了,但我们还没有向耶和华求助,我迫不得已,就献上燔祭了。”13 撒母耳说:“你真糊涂!你违背了你的上帝耶和华的命令。祂本来要使你的王位在以色列永远坚立,14 但现在你的王位不能长久了,耶和华已经找到一个合祂心意的人,要立他做百姓的君王。因为你没有遵守耶和华的命令。”15 撒母耳离开吉甲去便雅悯境内的基比亚。扫罗数了一下跟随他的人,约有六百人。16 扫罗及其儿子约拿单和随从留在便雅悯境内的迦巴,非利士人则在密抹扎营。17 非利士人分成三队施行突袭,一队前往书亚境内的俄弗拉,18 一队前往伯·和仑,一队前往边境地区,那里可以俯瞰旷野附近的洗波音谷。19 那时,以色列全境找不到一个铁匠,这是因为非利士人的禁令,以免希伯来人制造刀枪。20 以色列人都要到非利士的铁匠那里去磨锄、犁、斧和铲。21 磨锄或犁要花八克银子,磨三齿叉、斧头或赶畜棒要花四克银子。22 所以在交战的日子,除了扫罗和约拿单外,其他以色列人手上都没有刀枪。23 当时非利士的一队防兵前往密抹的隘口驻守。