1.Mose 9

Menge Bibel

1 Dann segnete Gott Noah und seine Söhne mit folgenden Worten: »Seid fruchtbar und mehret euch und füllet die Erde.2 Die Furcht und der Schrecken vor euch soll auf allem Getier der Erde liegen und auf allen Vögeln des Himmels! Alles, was sich auf dem Erdboden[1] regt, auch alle Fische des Meeres: in eure Gewalt sind sie gegeben.3 Alles, was sich regt und was da lebt, soll euch zur Nahrung dienen: wie (einstmals) die grünenden Pflanzen, so weise ich euch (jetzt) alles zu.4 Nur Fleisch, das noch seine Seele[2], nämlich sein Blut, in sich hat, dürft ihr nicht essen.5 Jedoch euer eigenes Blut, um wessen Leben es sich auch bei euch handle, will ich rächen; an jedem Tiere will ich es rächen; und auch an jedem Menschen, an euch untereinander, will ich das Leben jedes Menschen rächen:6 Wer Menschenblut vergießt, dessen Blut soll wieder durch Menschen vergossen werden; denn nach seinem Bilde hat Gott den Menschen geschaffen.7 Ihr aber – seid fruchtbar und mehret euch, wimmelt[3] auf der Erde und werdet zahlreich auf ihr!«8 Weiter sagte Gott zu Noah und seinen Söhnen, die bei ihm waren, folgendes:9 »Ich will (jetzt) einen Bund mit euch aufrichten[4] und mit eurer Nachkommenschaft, die nach euch sein wird,10 auch mit allen lebenden Wesen, die bei euch sind, mit den Vögeln, den zahmen und allen wilden Tieren, die bei euch sind, nämlich mit allen denen, die aus der Arche herausgegangen sind, mit allem Getier der Erde.11 Ich schließe also meinen Bund mit euch dahin, daß hinfort niemals wieder alle lebenden Geschöpfe durch das Wasser einer Sintflut vertilgt werden sollen und daß niemals wieder eine Sintflut eintreten soll, um die Erde zu verheeren!«12 Dann fuhr Gott fort: »Dies soll das Zeichen des Bundes sein, den ich zwischen mir und euch und allen lebenden Wesen, die bei euch sind, auf ewige Zeiten festsetze:13 meinen Bogen stelle ich in die Wolken; der soll das Zeichen des Bundes zwischen mir und der Erde sein!14 Wenn ich hinfort Gewölk über der Erde sammle und der Bogen in den Wolken sichtbar wird,15 dann will ich meines Bundes gedenken, der zwischen mir und euch und allen lebenden Wesen jeglicher Fleischesart besteht; und das Wasser soll niemals wieder zu einer Sintflut werden, um alle lebenden Geschöpfe zu vertilgen.16 Nein, wenn der Bogen in den Wolken steht, so will ich ihn anschauen, um des ewigen Bundes zwischen Gott und allen lebenden Wesen von jeglicher Fleischesart, die auf der Erde ist, zu gedenken.«17 Und Gott schloß mit den Worten an Noah: »Dies ist das Zeichen des Bundes, den ich zwischen mir und allen lebenden Wesen auf der Erde aufgerichtet[5] habe.«18 Die Söhne Noahs, die aus der Arche gingen, waren Sem, Ham und Japheth; Ham aber ist der Vater Kanaans.19 Diese drei waren die Söhne Noahs, und von diesen aus ist die ganze Erde bevölkert worden[6].20 Noah aber wurde nun ein Landmann und legte auch einen Weinberg an.21 Als er dann aber von dem Weine trank, wurde er trunken und lag entblößt in seinem Zelt.22 Als nun Ham, der Vater Kanaans, seinen Vater entblößt hatte daliegen sehen, erzählte er es seinen beiden Brüdern draußen.23 Da nahmen Sem und Japheth das Obergewand (ihres Vaters), legten es beide gemeinsam auf ihre Schultern, traten rückwärts hinzu und bedeckten ihren entblößten Vater damit; ihr Gesicht aber war dabei abgewandt, so daß sie die Blöße ihres Vaters nicht sahen.24 Als nun Noah von seinem Rausch erwachte und erfuhr, wie sein jüngster Sohn sich gegen ihn benommen hatte,25 rief er aus: »Verflucht sei Kanaan! Der niedrigste Knecht soll er seinen Brüdern sein!«26 Dann fuhr er fort: »Gepriesen sei der HERR, der Gott Sems! Kanaan aber soll sein Knecht sein!27 Weiten Raum schaffe Gott dem Japheth, und er wohne in den Zelten Sems! Kanaan aber soll sein Knecht sein!«28 Nach der Sintflut lebte Noah noch dreihundertfünfzig Jahre;29 demnach betrug die ganze Lebenszeit Noahs neunhundertundfünfzig Jahre; dann starb er.

1.Mose 9

圣经当代译本修订版

von Biblica
1 上帝赐福给挪亚和他的儿子们,对他们说:“你们要生养众多,遍布地面。2 你们要管理所有地上的走兽、空中的飞鸟、地上的爬虫和海里的鱼,它们都必惧怕你们。3 凡是活着的动物都可作你们的食物,就像菜蔬和谷物一样。4 只是你们不可吃带血的肉,因为血就是生命。5 凡是杀人害命的,无论人或兽,我必向他们追讨血债。凡杀人的,我必追讨他的血债。6 凡杀害人的,也必被人杀害,因为人是上帝照着自己的形象造的。7 你们要生养众多,使地上人口兴旺。”8 上帝又对挪亚和他的儿子们说:9 “我要跟你们和你们的后代,10 以及所有和你们在一起、从方舟出来的飞禽走兽和牲畜等各种动物立约。11 我与你们立约,不再叫洪水淹没一切生灵,也不再让洪水毁灭大地。”12 上帝说:“我与你们及各种生灵立世代永存的约,我要给这个约一个记号。13 我把彩虹放在云中,作为我跟大地立约的记号。14 我使云彩覆盖大地的时候,会有彩虹在云中出现。15 这样我会记得我与你们及一切生灵所立的约,水就不会再泛滥淹灭所有生灵。16 当我看见彩虹在云中出现的时候,就会记得我与地上一切生灵立的永约。”17 上帝对挪亚说:“彩虹是我与地上一切生灵立约的记号。”18 与挪亚一起出方舟的有他的儿子闪、含、雅弗。含是迦南的父亲。19 挪亚这三个儿子的后代遍布天下。20 挪亚做了农夫,他是第一个栽种葡萄园的人。21 一天,他喝葡萄酒喝醉了,赤裸着身体躺在帐篷里。22 迦南的父亲含看见他父亲赤身露体,便去告诉外面的两个弟兄。23 于是,闪和雅弗拿了一件衣服搭在肩上,倒退着走进帐篷,把衣服盖在父亲身上,他们背着脸不看父亲赤裸的身体。24 挪亚酒醒后,知道了小儿子做的事,25 就说: “迦南该受咒诅, 必做他弟兄的仆人的仆人。”26 又说: “闪的上帝耶和华当受称颂! 迦南要做闪的仆人。27 愿上帝扩张雅弗的疆界, 愿他住在闪的帐篷里, 让迦南做他的仆人。”28 洪水以后,挪亚又活了三百五十年。29 挪亚一生共活了九百五十岁。