1.Mose 13

Menge Bibel

1 So zog denn Abram mit seiner Frau und mit all seinem Hab und Gut aus Ägypten wieder hinauf nach dem Südgau; auch Lot war bei ihm.2 Abram war aber sehr reich an Herden, an Silber und Gold;3 und er zog weiter von einem Lagerplatz zum andern aus dem Südgau bis nach Bethel, bis an die Stätte, wo sein Zelt anfangs gestanden hatte, zwischen Bethel und Ai,4 zu der Stätte, wo der Altar stand, den er dort zuvor gebaut hatte; und Abram rief dort den Namen des HERRN an.5 Aber auch Lot, der mit Abram zog, besaß Kleinvieh, Rinder und Zelte.6 So reichte denn das Land nicht aus, daß beide hätten beisammen bleiben können; denn ihr Hab und Gut war groß geworden; daher konnten sie nicht beieinander bleiben.7 So entstand denn Streit zwischen den Hirten von Abrams Herden und den Hirten von Lots Vieh; es waren nämlich die Kanaanäer und Pherissiter damals im Lande ansässig.8 Da sagte Abram zu Lot: »Laß doch keine Streitigkeiten zwischen mir und dir und zwischen meinen und deinen Hirten herrschen: wir sind ja Brüder[1].9 Steht dir nicht das ganze Land zur freien Verfügung? Trenne dich lieber von mir! Willst du nach der linken Seite, so gehe ich nach rechts, und willst du nach der rechten Seite, so gehe ich nach links.«10 Da hob Lot seine Augen auf und sah, daß die ganze Gegend[2] am Jordan überall wohlbewässertes Land war – bevor nämlich der HERR Sodom und Gomorrha zerstört hatte –, wie der Garten Gottes, wie das Land Ägypten, bis nach Zoar hin.11 Da wählte Lot für sich die ganze Gegend am Jordan[3] und zog ostwärts. So trennten sich beide voneinander:12 Abram blieb im Lande Kanaan wohnen, während Lot sich in den Ortschaften der Jordanaue niederließ und mit seinen Zelten bis nach Sodom zog.13 Die Einwohner von Sodom aber waren böse Leute und arge Sünder vor dem HERRN.14 Der HERR aber sagte zu Abram, nachdem Lot sich von ihm getrennt hatte: »Hebe deine Augen auf und schaue von der Stelle, auf der du stehst, nach Norden und Süden, nach Osten und Westen:15 denn das ganze Land, das du siehst, will ich dir und deinen Nachkommen auf ewige Zeiten geben16 und will deine Nachkommenschaft so zahlreich werden lassen wie den Staub der Erde, so daß, wenn jemand den Staub der Erde zu zählen vermöchte, auch deine Nachkommenschaft zählbar sein sollte.17 Wohlan, durchziehe das Land nach seiner Länge und Breite, denn dir will ich es geben!«18 Da zog Abram mit seinen Zelten weiter und nahm (endlich) seinen Wohnsitz unter[4] den Terebinthen Mamres, die bei Hebron stehen; dort baute er dem HERRN einen Altar. (1Mo 14,13)

1.Mose 13

圣经当代译本修订版

von Biblica
1 亚伯兰带着妻子、侄儿罗得和所有的一切离开埃及去南地。2 这时候亚伯兰已经拥有很多牲畜和金银。3-4 他从南地渐渐迁移到伯特利,到了他从前在伯特利和艾中间搭帐篷和筑坛的地方。他又在那里求告耶和华。5 和亚伯兰同行的罗得也有牛群、羊群和帐篷。6 他们的牲畜很多,那地方容纳不下,他们无法住在一起。7 亚伯兰的牧人和罗得的牧人彼此争执。那时,迦南人和比利洗人也住在那里。8 亚伯兰对罗得说:“我们不该彼此争执,我们的牧人也不该互相争执,因为我们是骨肉至亲。9 整片土地不就在你面前吗?我们分开吧。如果你往左边去,我就往右边走;如果你往右边去,我就往左边走。”10 罗得举目眺望,看见整个约旦河平原,远至琐珥,水源充足。在耶和华还没有毁灭所多玛和蛾摩拉之前,那地方就好像耶和华的伊甸园,又像埃及。11 于是,罗得选了整个约旦河平原,向东迁移,他们便分开了。12 亚伯兰住在迦南,罗得则住在平原的城邑里,并渐渐把帐篷迁移到所多玛附近。13 所多玛人极其邪恶,在耶和华眼中罪恶滔天。14 罗得离开后,耶和华对亚伯兰说:“从你站的地方向东西南北眺望,15 你所能看见的地方,我都要赐给你和你的后代,直到永远。16 我要使你的后代多如地上的尘土,人若能数算地上的尘土,才能数算你的后代。17 你起来走遍这片土地,因为我要把这片土地赐给你。”18 亚伯兰就把帐篷迁移到希伯仑 幔利的橡树那里居住,在那里为耶和华筑了一座祭坛。