Psalm 89

Menge Bibel

1 Ein Lehrgedicht von Ethan, dem Esrahiten. (Ps 32,1)2 Die Gnadenerweise des HERRN will ich allzeit besingen, bis zum fernsten Geschlecht deine Treue laut verkünden.3 Denn du, Herr, hast verheißen: »Auf ewig soll der Gnadenbund aufgebaut sein« - fest wie den Himmel hast du deine Treue gegründet –:4 »Ich habe einen Bund geschlossen mit meinem Erwählten, habe David, meinem Knecht, geschworen:5 ›Deinem Geschlecht will ich ewige Dauer verleihen und aufbaun deinen Thron für alle Zeiten.‹« SELA.6 Da priesen die Himmel deine Wundertat, o HERR, dazu deine Treue in der Versammlung der Heiligen[1].7 Denn wer in der Wolkenhöhe kommt dem HERRN gleich, ist dem HERRN vergleichbar unter den Gottessöhnen[2],8 dem Gott, der gefürchtet ist im Kreise der Heiligen und furchtbar über alle um ihn her?9 HERR, du Gott der Heerscharen, wer ist dir gleich? Stark bist du, HERR, und deine Treue ist rings um dich her.10 Du herrschest über das Ungestüm des Meeres: erheben sich seine Wogen – du besänftigst sie.11 Du hast Rahab zermalmt wie einen Durchbohrten, deine Feinde mit deinem starken Arm zerstreut. (Hi 9,13)12 Dein ist der Himmel, dein auch die Erde, der Erdkreis und seine Fülle – du hast sie gegründet;13 Norden und Süden – du hast sie geschaffen, der Thabor und Hermon bejubeln deinen Namen.14 Du hast einen Arm voll Heldenkraft: stark ist deine Hand, deine Rechte hoch erhoben.15 Gerechtigkeit und Recht sind deines Thrones Stützen, Gnade und Treue gehen vor dir her.16 Wohl dem Volk, das zu jubeln versteht, das, o HERR, im Licht deines Angesichts wandelt:17 ob deinem Namen frohlocken sie allezeit, ob deiner Gerechtigkeit sind sie hochgemut.18 Denn du bist ihr Ruhm und ihre Stärke, und durch deine Gnade ragt hoch unser Horn; (Ps 75,5)19 denn dem HERRN gehört unser Schild und dem Heiligen Israels unser König. (Ps 47,10)20 Damals (V.3-4) hast du in einem Gesicht zu deinem Frommen gesprochen: »Ich habe die Hilfe einem Helden übertragen, einen Auserwählten über das Volk erhöht:21 ich habe David als meinen Knecht gefunden, mit meinem heiligen Öl ihn gesalbt,22 damit meine Hand beständig mit ihm sei und mein Arm ihm Stärke verleihe.23 Kein Feind soll ihn überlisten und kein Ruchloser ihn überwältigen;24 nein, seine Gegner will ich vor ihm zerschmettern, und die ihn hassen, will ich niederschlagen.25 Doch mit ihm soll meine Treue und Gnade sein, durch meinen Namen soll sein Horn hoch ragen;26 ich will das Meer unter seine Hand tun und seine Rechte auf die Ströme legen.27 Er soll zu mir rufen: ›Mein Vater bist du, mein Gott und der Fels meines Heils!‹28 So will auch ich ihn zum Erstgeborenen[3] machen, zum höchsten unter den Königen der Erde.29 Für immer will ich ihm meine Gnade bewahren, und mein Bund soll fest ihm bleiben;30 für immer will ich sein Geschlecht erhalten und seinen Thron, solange der Himmel steht.31 Wenn seine Söhne mein Gesetz verlassen und nicht in meinen Rechten wandeln,32 wenn sie meine Satzungen entweihen und meine Gebote nicht beachten:33 so werde ich zwar mit der Rute ihren Abfall strafen und ihre Übertretung mit Schlägen,34 doch meine Gnade will ich ihm nicht entziehen und meine Treue nimmer verleugnen;35 ich werde meinen Bund nicht entweihen[4] und den Ausspruch meiner Lippen nicht ändern.36 Ein für allemal hab’ ich bei meiner Heiligkeit geschworen - niemals werde ich David belügen –:37 ›Sein Geschlecht soll ewig bestehn, sein Thron wie die Sonne vor mir,38 wie der Mond soll für immer er bleiben‹: der Zeuge in Wolkenhöhen ist treu!« SELA.39 Und dennoch hast du verworfen und verstoßen, hast Zorn gegen deinen Gesalbten betätigt;40 du hast den Bund mit deinem Knecht gebrochen, seine Krone entweiht und zu Boden geschleudert;41 all seine Mauern hast du eingerissen, seine festen Plätze in Trümmer gelegt.42 Es plündern ihn alle, die des Weges ziehen, seinen Nachbarn ist er zum Spott geworden.43 Du hast den Arm seiner Dränger hoch erhoben und all seine Feinde mit Freude erfüllt;44 auch hast du rückwärts gewandt sein scharfes Schwert und im Krieg ihn nicht aufrecht gehalten (siegreich erhalten);45 du hast seinem Glanz ein Ende gemacht und seinen Thron zu Boden gestürzt;46 du hast die Tage seiner Jugend verkürzt, hast ihn mit Schande bedeckt. SELA.47 Bis wann, HERR, willst du dich ganz verbergen? Bis wann soll lodern wie Feuer dein Zorn?48 Bedenke, wie kurz meine Lebenszeit ist, wie vergänglich du alle Menschenkinder geschaffen!49 Wo ist ein Mensch, der leben bleibt und den Tod nicht sieht, seine Seele errettet vor des Totenreichs Macht?50 Wo sind deine früheren Gnadenverheißungen, Allherr, die du David zugeschworen in deiner Treue?51 Gedenke, Allherr, der Schmach deiner Knechte, daß ich tragen muß in meinem Busen den Hohn von all den vielen Völkern,52 womit deine Feinde, o HERR, geschmäht uns haben, womit geschmäht sie haben die Fußstapfen[5] deines Gesalbten!53 Gepriesen sei der HERR in Ewigkeit! Amen, ja Amen!

Psalm 89

La Biblia Textual

von Sociedad Bíblica Iberoamericana
1 Las misericordias de YHVH cantaré perpetuamente, De generación en generación haré notoria tu fidelidad con mi boca;2 Porque dije: La misericordia será edificada para siempre, En los cielos mismos establecerás tu verdad.3 Hice pacto con mi escogido, Juré a David mi siervo, diciendo:4 Confirmaré tu linaje para siempre, Y edificaré tu trono de generación en generación. Selah5 Los cielos confesarán tus maravillas, oh YHVH, Y también tu fidelidad en la congregación de los santos.6 Porque, ¿quién entre los cielos puede compararse a YHVH? ¿Quién entre los seres divinos se asemeja a YHVH,7 Dios terrible en el consejo de los santos, Temido por todos los que están a su alrededor?8 Oh YHVH, ’Elohim Sebaot, ¿quién como Tú, poderoso YH? Tu fidelidad te rodea.9 Tú dominas la soberbia del mar; Cuando se encrespan sus olas, Tú las sosiegas.10 Como a herido de muerte, Tú quebrantaste a Rahab; Con tu brazo fuerte esparciste a tus enemigos.11 Tuyos son los cielos, tuya también la tierra, El mundo y su plenitud, Tú lo fundaste.12 El norte y el sur, tú los creaste, El Tabor y el Hermón se regocijan en tu Nombre.13 Tuyo es el brazo potente, Fuerte es tu mano, Exaltada tu diestra.14 La justicia y el derecho son el fundamento de tu trono, La misericordia y la verdad van delante de tu rostro.15 ¡Bienaventurado el pueblo que conoce el grito de júbilo! Andarán a la luz de tu rostro, oh YHVH;16 En tu Nombre se alegrarán todo el día, Y por tu justicia serán enaltecidos.17 Porque Tú eres el esplendor de su potencia, Y por tu buena voluntad exaltarás nuestro poderío,18 Pues de YHVH es nuestro escudo, Del Santo de Israel, nuestro Rey.19 Antiguamente hablaste en visión a tus santos, Dijiste: He puesto el socorro sobre uno que es poderoso, He exaltado a uno escogido de entre el pueblo.20 Hallé a David mi siervo, Lo ungí con mi santa unción,21 Mi mano estará siempre con él, Mi brazo también lo fortalecerá.22 El enemigo no podrá hacer reclamo sobre él, Ni el maligno lo quebrantará,23 Porque Yo aplastaré a sus adversarios delante de él, Y heriré a los que lo aborrecen.24 Mi fidelidad y mi misericordia estarán con él, Y en mi Nombre será exaltado su poder.25 Pondré asimismo su mano sobre el mar, Y los ríos sobre su diestra.26 Él clamará a mí: ¡Tú eres mi Padre, Mi Dios y la Roca de mi salvación!27 Yo también lo constituiré por primogénito, El más excelso de los reyes de la tierra.28 Para siempre le conservaré mi misericordia, Y mi pacto con él será firme.29 Así estableceré su linaje para siempre, Y su trono como los días de los cielos.30 Si sus hijos abandonan mi Ley, Y no andan en mis ordenanzas;31 Si profanan mis estatutos, Y no guardan mis mandamientos,32 Entonces visitaré con vara su transgresión, Y con azotes su iniquidad.33 Pero no quitaré de él mi misercordia, Ni faltaré a mi fidelidad.34 No olvidaré mi pacto, Ni mudaré lo que salió de mis labios.35 Una vez juré por mi santidad, Y no mentiré a David:36 Su linaje será para siempre, Y su trono como el sol delante de mí.37 Será establecido para siempre, como la luna, Testigo fiel en el firmamento. Selah38 Pero ahora Tú desechas a tu siervo y menosprecias a tu ungido, Te has airado con él.39 Rompiste la alianza con tu siervo, Has derribado su corona por tierra;40 Has desportillado todos sus vallados, Y convertido en ruinas sus fortalezas.41 Todos los que pasan de camino lo saquean, Ha venido a ser oprobio para sus vecinos.42 Has hecho exaltar la diestra de sus adversarios, Has hecho alegrar a todos sus enemigos.43 Has hecho embotar el filo de su espada, Y que no esté firme en la batalla.44 Has hecho cesar su gloria Y has echado su trono por tierra.45 Has hecho que los días de su juventud se acorten, Y sean cubiertos de ignominia. Selah46 ¿Hasta cuándo, oh YHVH? ¿Te esconderás para siempre? ¿Hasta cuándo arderá tu ira como el fuego?47 Recuerda cuán breve es mi tiempo, ¿Has creado en vano a todos los hijos del hombre?48 ¿Qué hombre vivirá sin ver la Muerte? ¿Quién podrá librar su alma de la garra del Seol? Selah49 Oh Adonay, ¿dónde están tus antiguas misericordias, que en tu fidelidad juraste a David?50 ¡Acuérdate, oh Adonay, del oprobio de tus siervos, oprobio que llevo en mi seno de parte de todos, los muchos pueblos!51 Acuérdate de que tus enemigos han afrentado, oh YHVH, Han afrentado las pisadas de tu ungido.52 ¡Bendito sea YHVH para siempre! Amén, amén.