1Dem Musikmeister; von den Korahiten ein Psalm.2Du hast zwar, HERR, deinem Lande Gnade gewährt, hast Jakobs Mißgeschick gewendet,3hast deinem Volke die Schuld vergeben und all seine Sünde zugedeckt, SELA;4hast deinem ganzen Groll entsagt, von der Glut deines Zorns dich abgewandt:5stell uns nun aber auch wieder her, du Gott unsers Heils, und laß deinen Unmut gegen uns schwinden!6Willst du denn unversöhnlich gegen uns zürnen und deinen Zorn fortdauern lassen für und für?7Willst du uns nicht wieder neu beleben, daß dein Volk sich deiner mag freuen?8Laß uns schauen, o HERR, deine Gnade und gewähre uns dein Heil!9Ich will doch hören[1], was Gott der HERR verkündet! – Fürwahr, er kündet Segen an seinem Volke und seinen Frommen; nur daß sie nicht wieder sich wenden zur Torheit!10Wahrlich, sein Heil[2] ist denen nah, die ihn fürchten, daß Herrlichkeit in unserm Lande wohne,11daß Gnade und Treue einander begegnen[3], Gerechtigkeit und Friede sich küssen.12Die Treue wird aus der Erde sprossen und Gerechtigkeit vom Himmel niederschauen.13Dann wird uns der HERR auch Segen spenden, daß unser Land uns seinen Ertrag gewährt;14Gerechtigkeit wird vor ihm hergehn und achten auf den Weg seiner Schritte.
1Oh YHVH, has sido propicio a tu tierra, Volviste la cautividad de Jacob.2Cargaste con la iniquidad de tu pueblo, Cubriste todo su pecado. Selah3Depusiste toda tu indignación, Te apartaste del ardor de tu ira.4Restáuranos, oh Dios de nuestra salvación, Y haz cesar tu ira de sobre nosotros.5¿Estarás indignado contra nosotros para siempre? ¿Extenderás tu ira de generación en generación?6¿No volverás Tú a darnos vida, Para que tu pueblo se regocije en ti?7¡Muéstranos, oh YHVH, tu misericordia Y danos tu salvación!8Escucharé lo que dirá Ha-’El; YHVH hablará de paz a su pueblo y a sus santos, Para que no vuelvan a la insensatez.9Ciertamente cercana está su salvación a los que lo temen, Para que habite la gloria en nuestra tierra.10La misericordia y la verdad se encontraron; La justicia y la paz se besaron.11La verdad brotará de la tierra, Y la justicia mirará desde los cielos.12Ciertamente YHVH dará el bien, Y nuestra tierra dará su fruto.13La justicia irá delante de Él, Y nos pondrá en el camino de sus pasos.