Psalm 65

Menge Bibel

1 Dem Musikmeister; ein Psalm Davids, ein Lied.2 Dir gebührt Lobpreis, o Gott, in Zion, und dir muß man Gelübde bezahlen[1],3 der du Gebete erhörst: zu dir kommt alles Fleisch4 um der Verschuldungen willen. Wenn uns unsere Sünden zu drückend werden, du, HERR, vergibst sie.5 Wohl dem, den du erwählst und zu dir nahen läßt, daß er in deinen Vorhöfen weilen darf! Wir wollen reichlich uns laben am Segen deines Hauses, deines heiligen Tempels!6 Durch Wundertaten erhörst du uns in Gerechtigkeit, du Gott unsers Heils, du Zuversicht aller Enden der Erde und der fernsten Meere[2],7 der da feststellt die Berge durch seine Kraft, umgürtet mit Stärke,8 der da stillt das Brausen der Meere, das Brausen ihrer Wogen und das Toben der Völker,9 so daß die Bewohner der Enden (des Erdrunds) sich fürchten vor deinen Zeichen; die fernsten Länder des Ostens und Westens bringst du zu lautem Jauchzen. –10 Du hast das Land gesegnet, es strömt schier über; du hast es gar reich gemacht – der Gottesbach hat Wasser in Fülle gehabt –; du hast ihre Feldfrucht wohl geraten lassen, denn also hast du das Land instand gesetzt;11 du hast seine Furchen getränkt, seine Schollen geebnet[3], durch Regen es weich gemacht, sein Gewächs gesegnet.12 Du hast das Jahr gekrönt mit deiner Güte, und deine Spuren[4] triefen von Fett.13 Es triefen die Anger der Steppe, und mit Jubel umgürten sich die Hügel;14 die Auen bekleiden sich mit Herden, und die Täler hüllen sich in Korn: man jauchzt einander zu und singt.

Psalm 65

La Biblia Textual

von Sociedad Bíblica Iberoamericana
1 ¡Oh ’Elohim, aún te aguarda la alabanza en Sión! A ti se pagarán los votos.2 Oh Tú que escuchas la oración: A ti vendrá toda carne.3 La suma de mis iniquidades es demasiado pesada para mí, Pero Tú mismo harás expiación por nuestras transgresiones.4 ¡Cuán bienaventurado es aquél a quien Tú escoges, Y haces que se acerque a ti para que more en tus atrios! Seremos saciados del bien de tu Casa, de tu santo templo.5 ¡Nos responderás con terribles proezas de justicia, Oh Dios de nuestra salvación! ¡Esperanza de todos los confines de la tierra, Y de las más lejanas islas del mar!6 Tú, el que afirma las montañas con su fortaleza, Ceñido de valentía;7 El que sosiega el estruendo de los mares, El estruendo de sus olas, Y el alboroto de las naciones.8 Por eso los que habitan en los últimos confines temen delante de tus portentos. ¡Tú haces alegrar las puertas de la aurora y la entrada del ocaso!9 Visitas la tierra, y la riegas abundantemente, La colmas de tus riquezas Con el torrente de Dios pleno de aguas, Preparas sus trigales cuando la has aparejado.10 Inundas sus surcos; Haces descender el agua en sus canales; Igualas los terrones; con la llovizna los vuelves esponjosos, Y bendices sus brotes.11 Coronas el año con tus bondades, Y tus sendas destilan abundancia.12 Vístese el desierto de hierba, Y los collados resplandecen de alegría.13 Los prados se adornan de rebaños, Los valles se cubren de grano, dan voces de júbilo, y cantan.