1Besser ein Armer, der in seiner Unschuld wandelt, als wer unehrliche Lippen hat und dabei reich ist. –2Schon bei sich selbst gar nicht zu überlegen (?) ist verfehlt; wer sich aber überstürzt, tritt fehl. –3Des Menschen eigene Torheit läßt seine Unternehmungen mißlingen; aber alsdann grollt sein Herz gegen den HERRN. –4Reichtum verschafft Freunde in großer Zahl; wer aber arm ist, sieht sich von seinem Freunde verlassen. –5Ein falscher Zeuge bleibt nicht ungestraft; und wer Lügen vorbringt, wird (der Strafe) nicht entrinnen. –6Viele umschmeicheln einen Vornehmen, und alle Welt ist einem freigebigen Menschen zugetan. –7Den Armen hassen alle seine Brüder; erst recht ziehen sich seine Freunde von ihm zurück. Wer Worten nachjagt, dem dienen sie zu nichts (?). –8Wer Verstand erwirbt, liebt sein Leben; wer Einsicht bewahrt, wird Segen davon haben. –9Ein falscher Zeuge bleibt nicht ungestraft, und wer Lügen vorbringt, geht zugrunde. –10Wohlleben kommt keinem Toren zu; geschweige denn einem Sklaven, über Fürsten zu herrschen. –11Die Einsicht eines Menschen zeigt sich in seiner Langmut, und ein Ruhm ist es für ihn, Verfehlungen zu verzeihen. –12Des Königs Groll ist wie das Knurren eines Löwen, dagegen seine Gunst wie Tau auf Pflanzen. –13Ein törichter Sohn ist ein Unglück für seinen Vater, und ein zänkisches Weib ist wie eine stets rinnende Dachtraufe. –14Haus und Habe erbt man von den Vätern, aber ein verständiges Weib ist eine Gabe vom HERRN. –15Faulheit versenkt in tiefen Schlaf, und ein lässiger Mensch muß Hunger leiden. –16Wer das Gebot (Gottes) beachtet, der bewahrt sein Leben; wer dagegen das Wort (Gottes) verachtet, wird sterben. –17Wer sich des Armen erbarmt, gibt dem HERRN ein Darlehen; und der wird ihm sein Wohltun vergelten[1]. –18Züchtige deinen Sohn, weil[2] noch Hoffnung (auf Besserung) vorhanden ist, und laß dir nicht in den Sinn kommen, ihn zu töten[3]. –19Wer jähzornig ist, muß eine Geldbuße zahlen, denn greifst du auch wehrend ein, so machst du’s nur noch schlimmer (?). –20Höre auf guten Rat und nimm Zurechtweisung an, damit du in Zukunft klug wirst. –21Vielerlei Pläne sind im Herzen eines Menschen, aber der Ratschluß des HERRN, der wird zustande kommen. –22Die Bereitwilligkeit eines Menschen ist für seine Liebesbetätigung bestimmend, und besser ist ein Armer als ein Lügner. –23Die Gottesfurcht führt zum Leben[4]; so kann man nachts gesättigt[5] schlafen und wird von keinem Unglück heimgesucht. –24Hat der Faule seine Hand in die Eßschüssel gesteckt, so mag er sie nicht einmal zu seinem Munde zurückbringen. –25Schlägst du den Spötter, so wird der Unverständige dadurch klug; und weist man den Verständigen zurecht, so läßt er es sich zur Lehre dienen. –26Wer den Vater mißhandelt, die Mutter aus dem Hause jagt, ist ein schändlicher und nichtsnutziger Sohn. –27Laß ab, mein Sohn, auf Zurechtweisung zu hören, wenn du doch von den Lehren der Weisheit abweichen willst. –28Ein gewissenloser Zeuge verhöhnt das Recht, und der Mund der Gottlosen sprudelt Unheil hervor. –29Für die Spötter sind Strafgerichte[6] bereit, und Schläge für den Rücken der Toren.
Sprüche 19
Bibelen på hverdagsdansk
von Biblica1Det er bedre at være ærlig og fattig end at være en uhæderlig tåbe.2Begejstring og uvidenhed er en farlig blanding, den, der farer hurtigt frem, begår mange fejl.3En tåbe er selv årsag til sine problemer, selvom han giver Gud skylden.4Rigdom tiltrækker mange venner, det gør fattigdom ikke.5Et falsk vidne får sin straf, en løgner undslipper ikke.6Man bukker dybt for en gavmild rigmand, den, der giver gaver, har mange venner.7Den fattiges slægtninge undgår ham, og hans bekendte holder afstand fra ham. Han beder hele tiden om hjælp, men han får dem ikke overtalt.8Man gavner sig selv ved at søge efter visdom, den, der sætter pris på viden, får fremgang.9Et falsk vidne får sin straf, en løgner går til grunde.10Det er upassende for en tåbe at leve i luksus og for en slave at bestemme over en adelsmand.11Der skal meget til, før de vise bliver vrede, at bære over med en fornærmelse vinder dem respekt.12En konges vrede er frygtelig som løvens brøl, hans anerkendelse forfriskende som morgenduggen.13En tåbelig søn er sin fars ulykke, en kones anklager som evindelige dryp fra et hul i taget.14Man kan arve sig til hus og rigdom, men en forstående kone er en gave fra Herren.15Den sløve og slappe sover tiden væk, den dovne kan ikke holde sulten fra døren.16Den, der adlyder Guds bud, gavner sig selv, at lade hånt om sin handlemåde ender med død.17At hjælpe den hjælpeløse er som at give Gud et lån, han betaler det rigeligt tilbage.18Disciplinér dine børn, for så er der håb for fremtiden, men pas på ikke at gøre dem fortræd.19En ilter person må tage følgen af sine handlinger, skåner man ham, bliver han bare værre.20Tag imod råd og vejledning, gør du det, opnår du visdom til sidst.21Mennesker lægger et utal af planer, men det er Herrens planer, der lykkes.22Det er en fordel at være ærlig og trofast, hellere være en fattig mand end en bedrager.23Ærefrygt for Herren fører til et godt liv, man er mæt og tilfreds og skærmes fra ondt.24Den dovne stikker fingrene i frugtfadet, men gider ikke føre hånden til munden.25En tåbe kan lære af at se en slyngel få bank, men for den kloge er en irettesættelse nok.26Den, der jager sin far og mor på porten, er en skændsel og vanære for sin slægt.27Min søn, holder du op med at lytte til vejledning, glemmer du snart, hvad du allerede har lært.28Et falsk vidne blæser på retfærdighed, onde mennesker trives med ondskab.29Spottere lærer kun, når de bliver afstraffet, tåber lærer kun, når de får bank.