Psalm 96

Menge Bibel

1 Singet dem HERRN ein neues Lied, singet dem HERRN, alle Lande!2 Singt dem HERRN, preist seinen Namen, verkündet Tag für Tag sein Heil!3 Erzählt von seiner Herrlichkeit unter den Heiden, unter allen Völkern seine Wundertaten!4 Denn groß ist der HERR und hoch zu preisen, mehr zu fürchten als alle andern Götter;5 denn alle Götter der Heiden sind nichtige Götzen, doch der HERR hat den Himmel geschaffen.6 Hoheit[1] und Pracht gehn vor ihm her, Macht und Herrlichkeit füllen sein Heiligtum.7 Bringt dar dem HERRN, ihr Geschlechter der Völker, bringt dar dem HERRN Ehre und Preis!8 Bringt dar dem HERRN die Ehre seines Namens, bringt Opfergaben und kommt in seine Vorhöfe!9 Werft vor dem HERRN euch nieder in heiligem Schmuck, erzittert vor ihm, alle Lande!10 Verkündet unter den Heiden: »Der HERR ist König! Und feststehn wird der Erdkreis, daß er nicht wankt; richten wird er die Völker nach Gebühr.«11 Des freue sich der Himmel, die Erde jauchze, es brause das Meer und was darin wimmelt!12 Es jauchze die Flur und was auf ihr wächst! Dann werden auch jubeln alle Bäume des Waldes13 vor dem HERRN, wenn er kommt, wenn er kommt, zu richten die Erde. Richten wird er den Erdkreis mit Gerechtigkeit und die Völker mit seiner Treue.

Psalm 96

Bibelen på hverdagsdansk

von Biblica
1 Syng en ny sang for Herren, lad hele jorden synge med.2 Syng Herrens pris og lov hans navn, fortæl om hans frelse hver eneste dag.3 Lad alle folk høre om hans vældige undere, fortæl om de forunderlige ting, han har gjort.4 For Herren er stor, og æren er hans, ingen andre guder er værd at tilbede.5 Andre folks guder er falske guder, men Herren har skabt både himlen og jorden.6 Han udstråler kongelig værdighed, styrke og skønhed kommer fra hans nærvær.7 Pris Herren, alle verdens folk, forstå hans herlighed og magt.8 Giv Herren den ære, der tilkommer ham, bring jeres gaver og tilbed i hans tempel.9 Tilbed Herren i helligt skrud, bøj knæ for ham, alle jordens folk.10 Fortæl folkeslagene, at Herren er konge, han skabte jorden på et sikkert fundament, og han vil dømme alle folkeslag retfærdigt.11 Lad himlen glæde sig og jorden juble, lad havene bruse i lovprisning,12 lad marken med sin afgrøde juble, lad lovsangen suse i skovens træer,13 for Herren kommer, han er på vej for at dømme jorden. Han dømmer verden med retfærdighed, alle jordens folk får en fair behandling.