1Ein Lehrgedicht von Ethan, dem Esrahiten. (Ps 32,1)2Die Gnadenerweise des HERRN will ich allzeit besingen, bis zum fernsten Geschlecht deine Treue laut verkünden.3Denn du, Herr, hast verheißen: »Auf ewig soll der Gnadenbund aufgebaut sein« - fest wie den Himmel hast du deine Treue gegründet –:4»Ich habe einen Bund geschlossen mit meinem Erwählten, habe David, meinem Knecht, geschworen:5›Deinem Geschlecht will ich ewige Dauer verleihen und aufbaun deinen Thron für alle Zeiten.‹« SELA.6Da priesen die Himmel deine Wundertat, o HERR, dazu deine Treue in der Versammlung der Heiligen[1].7Denn wer in der Wolkenhöhe kommt dem HERRN gleich, ist dem HERRN vergleichbar unter den Gottessöhnen[2],8dem Gott, der gefürchtet ist im Kreise der Heiligen und furchtbar über alle um ihn her?9HERR, du Gott der Heerscharen, wer ist dir gleich? Stark bist du, HERR, und deine Treue ist rings um dich her.10Du herrschest über das Ungestüm des Meeres: erheben sich seine Wogen – du besänftigst sie.11Du hast Rahab zermalmt wie einen Durchbohrten, deine Feinde mit deinem starken Arm zerstreut. (Hi 9,13)12Dein ist der Himmel, dein auch die Erde, der Erdkreis und seine Fülle – du hast sie gegründet;13Norden und Süden – du hast sie geschaffen, der Thabor und Hermon bejubeln deinen Namen.14Du hast einen Arm voll Heldenkraft: stark ist deine Hand, deine Rechte hoch erhoben.15Gerechtigkeit und Recht sind deines Thrones Stützen, Gnade und Treue gehen vor dir her.16Wohl dem Volk, das zu jubeln versteht, das, o HERR, im Licht deines Angesichts wandelt:17ob deinem Namen frohlocken sie allezeit, ob deiner Gerechtigkeit sind sie hochgemut.18Denn du bist ihr Ruhm und ihre Stärke, und durch deine Gnade ragt hoch unser Horn; (Ps 75,5)19denn dem HERRN gehört unser Schild und dem Heiligen Israels unser König. (Ps 47,10)20Damals (V.3-4) hast du in einem Gesicht zu deinem Frommen gesprochen: »Ich habe die Hilfe einem Helden übertragen, einen Auserwählten über das Volk erhöht:21ich habe David als meinen Knecht gefunden, mit meinem heiligen Öl ihn gesalbt,22damit meine Hand beständig mit ihm sei und mein Arm ihm Stärke verleihe.23Kein Feind soll ihn überlisten und kein Ruchloser ihn überwältigen;24nein, seine Gegner will ich vor ihm zerschmettern, und die ihn hassen, will ich niederschlagen.25Doch mit ihm soll meine Treue und Gnade sein, durch meinen Namen soll sein Horn hoch ragen;26ich will das Meer unter seine Hand tun und seine Rechte auf die Ströme legen.27Er soll zu mir rufen: ›Mein Vater bist du, mein Gott und der Fels meines Heils!‹28So will auch ich ihn zum Erstgeborenen[3] machen, zum höchsten unter den Königen der Erde.29Für immer will ich ihm meine Gnade bewahren, und mein Bund soll fest ihm bleiben;30für immer will ich sein Geschlecht erhalten und seinen Thron, solange der Himmel steht.31Wenn seine Söhne mein Gesetz verlassen und nicht in meinen Rechten wandeln,32wenn sie meine Satzungen entweihen und meine Gebote nicht beachten:33so werde ich zwar mit der Rute ihren Abfall strafen und ihre Übertretung mit Schlägen,34doch meine Gnade will ich ihm nicht entziehen und meine Treue nimmer verleugnen;35ich werde meinen Bund nicht entweihen[4] und den Ausspruch meiner Lippen nicht ändern.36Ein für allemal hab’ ich bei meiner Heiligkeit geschworen - niemals werde ich David belügen –:37›Sein Geschlecht soll ewig bestehn, sein Thron wie die Sonne vor mir,38wie der Mond soll für immer er bleiben‹: der Zeuge in Wolkenhöhen ist treu!« SELA.39Und dennoch hast du verworfen und verstoßen, hast Zorn gegen deinen Gesalbten betätigt;40du hast den Bund mit deinem Knecht gebrochen, seine Krone entweiht und zu Boden geschleudert;41all seine Mauern hast du eingerissen, seine festen Plätze in Trümmer gelegt.42Es plündern ihn alle, die des Weges ziehen, seinen Nachbarn ist er zum Spott geworden.43Du hast den Arm seiner Dränger hoch erhoben und all seine Feinde mit Freude erfüllt;44auch hast du rückwärts gewandt sein scharfes Schwert und im Krieg ihn nicht aufrecht gehalten (siegreich erhalten);45du hast seinem Glanz ein Ende gemacht und seinen Thron zu Boden gestürzt;46du hast die Tage seiner Jugend verkürzt, hast ihn mit Schande bedeckt. SELA.47Bis wann, HERR, willst du dich ganz verbergen? Bis wann soll lodern wie Feuer dein Zorn?48Bedenke, wie kurz meine Lebenszeit ist, wie vergänglich du alle Menschenkinder geschaffen!49Wo ist ein Mensch, der leben bleibt und den Tod nicht sieht, seine Seele errettet vor des Totenreichs Macht?50Wo sind deine früheren Gnadenverheißungen, Allherr, die du David zugeschworen in deiner Treue?51Gedenke, Allherr, der Schmach deiner Knechte, daß ich tragen muß in meinem Busen den Hohn von all den vielen Völkern,52womit deine Feinde, o HERR, geschmäht uns haben, womit geschmäht sie haben die Fußstapfen[5] deines Gesalbten!53Gepriesen sei der HERR in Ewigkeit! Amen, ja Amen!
1En visdomssang af ezraitten Etan.2Herre, jeg vil altid synge om din nåde, tale om din trofasthed fra slægt til slægt.3Din nåde forandres aldrig, din trofasthed kan umuligt høre op.4„Jeg har sluttet pagt med min udvalgte, højtideligt lovet min tjener David,5at jeg altid vil tage vare på hans slægt og bygge ham en evig trone.”6Englene lovpriser dine undere, Herre, himmelske skarer synger om din trofasthed.7Er der nogen, der kan sammenlignes med Gud? Hvem af englene kan måle sig med ham?8Den himmelske forsamling skælver foran dig, alle omkring dig bøjer sig i ærefrygt.9Hvem er som du, almægtige Gud? Altid er du omgivet af din trofasthed.10Du hersker over det oprørte hav, du befaler over de brusende bølger.11Du knuste Rahab, det stolte uhyre, du fejede dine fjender langt væk.12Himlen er din, jorden tilhører dig, du skabte dem med alt, hvad de rummer.13Du skabte både nord og syd. Tabor og Hermon priser dig med glæde.14Din arm er umådelig stærk, din højre hånd kan besejre alt.15Din trone er bygget på retfærdighed, du kendetegnes ved nåde og sandhed.16Lykkelige er de, som lovsynger dig, de lever i lyset af dit nærvær.17De glæder sig over dig dagen lang, soler sig i din godhed.18Du er grunden til deres styrke, vi sejrer på grund af din nåde og accept.19Vor konge[1] er indsat af Herren, Israels almægtige Gud udvalgte ham.20Du sagde engang i et syn til din profet: „Jeg har valgt at støtte en ung helt, udvalgt en konge blandt almindelige mennesker.21Jeg udtog David som min tjener, salvede ham med olie til konge.22Min hånd skal altid støtte ham, min arm give ham styrke.23Hans fjender kan ikke få ram på ham, de onde kan ikke overmande ham.24Jeg vil selv gøre det af med hans fjender, jeg tilintetgør dem, der hader ham.25Min trofaste kærlighed følger ham altid, han får styrke ved at stole på mig.26Jeg giver ham magt over havet, han skal herske over floderne.27Han skal kalde mig ‚Far’ og ‚Gud’ og ‚Redningsmand’.28Jeg vil gøre ham til min førstefødte søn, den mægtigste konge på jorden.29Jeg vil være ham tro for evigt, min pagt med ham står fast.30Hans slægt skal altid bestå, hans rige vare ved, så længe himlen er til.31Men hvis hans børn svigter mig og ikke adlyder mine bud,32hvis de bryder mine love og ikke gør, som jeg siger,33så må jeg straffe dem for deres oprør, drage dem til ansvar for deres ulydighed.34Men jeg vil altid være ham tro og holde fast ved mit løfte.35Jeg bryder ikke min pagt, og svigter ikke mit ord.36Jeg har én gang aflagt et højtideligt løfte, og jeg kan ikke lyve overfor David.37Hans slægt skal altid bestå, hans rige vare ved, så længe solen står op,38så længe månen er til, så længe himlen består.”
Bøn om national befrielse
39Men nu har du forkastet din udvalgte konge, du har udøst din vrede over mig.40Du har svigtet pagten med din tjener, du har kastet min kongekrone i støvet.41Du har nedbrudt vore forsvarsmure, lagt vore fæstninger i ruiner.42Alle, der kommer forbi, udplyndrer os, vi er til spot for vore naboer.43Du har givet vore fjender sejren, og gjort vore modstandere glade.44Min hær er slået tilbage, du hjalp mig ikke mod fjenden.45Du har gjort ende på min herlighed, væltet min trone omkuld.46Du gjorde mig gammel før tiden, jeg blev til skamme for øjnene af alle.47Åh, Herre, hvor længe skal det fortsætte? Hvor længe vil du skjule dig for os? Hvor længe vil din vrede brænde som ild?48Husk på, at mit liv er kort. Hvorfor skal mennesker være så magtesløse?49Kan man leve evigt og aldrig dø? Kan man undslippe dødsrigets magt?50Herre, hvor er din trofasthed blevet af? Hvor er den godhed, du lovede David?51Herre, se, hvordan din tjener foragtes, hvordan jeg må udholde folkenes hån.52Dine fjender ler ad mig, Herre, de puster mig i nakken med deres hån.53Lovet være Herren for evigt. Amen, amen.