Psalm 88

Menge Bibel

1 Ein Lied, ein Psalm von den Korahiten; dem Musikmeister, nach (der Singweise = Melodie) »die Krankheit«; ein Lehrgedicht von Heman, dem Esrahiten. (Ps 32,1)2 O HERR, du Gott meines Heils, ich rufe bei Tage und schreie nachts vor dir:3 o laß mein Gebet vor dich kommen, neige dein Ohr meinem Flehen zu!4 Denn meine Seele ist mit Leiden gesättigt, und mein Leben naht sich dem Totenreich.5 Schon zählt man mich zu den ins Grab Gesunknen, ich bin wie ein Mann ohne Lebenskraft.6 Unter den Toten hab’ ich mein Lager gleichwie Erschlagne, die im Grabe liegen, deren du nicht mehr gedenkst: sie sind ja deiner Hand entrückt.7 Du hast mich in die Grube der Unterwelt versetzt, in finstre Nacht, in die Tiefe;8 auf mir lastet schwer dein Grimm, und mit all deinen Wogen drückst du mich nieder. SELA.9 Meine Bekannten hast du mir entfremdet, hast mich ihnen zum Abscheu gemacht; eingeschlossen bin ich und kann nicht hinaus:10 mein Auge erlischt vor Elend. Ich rufe zu dir, o HERR, jeden Tag, ich breite zu dir meine Hände aus:11 »Kannst an den Toten du Wunder tun, oder werden Schatten aufstehn, um dich zu preisen? SELA.12 Wird man im Grabe von deiner Gnade erzählen, von deiner Treue im Abgrund?13 Verkündet man dein Wunderwalten in der Finsternis und deine Gerechtigkeit im Lande des Vergessens?«14 Ich dagegen rufe laut zu dir, o HERR, schon am Morgen tritt mein Gebet vor dich:15 »Warum, o HERR, verwirfst du mich, verbirgst du dein Antlitz vor mir?«16 Elend bin ich und siech von Jugend auf, ich trage deine Schrecken und verzweifle.17 Deine Zornesgluten sind über mich hingegangen, deine Schrecknisse haben mich vernichtet;18 sie umgeben mich immerdar wie Wasserfluten, umringen mich allzumal.19 Freunde und Gefährten hast du mir entfremdet: nur die Finsternis ist mir vertraut (geblieben).

Psalm 88

Библия, ревизирано издание

von Bulgarian Bible Society
1 Песен, псалом за Кореевите потомци. За първия певец, по наскърбително боледуване. Поучение на Етан Езраева[1]. ГОСПОДИ Боже, Спасителю мой, и денем, и нощем съм викал пред Тебе. (Ps 27,9; Ps 51,14; Lk 18,7)2 Нека дойде молитвата ми пред Твоето присъствие; приклони ухото Си към вика ми.3 Защото се насити душата ми на бедствия и животът ми се приближава до преизподнята. (Ps 107,18)4 Причисляван съм към онези, които слизат в рова; станах като човек, който няма помощ, (Ps 28,1; Ps 31,12)5 изхвърлен между мъртвите, като убитите, които лежат в гроба, за които Ти не се сещаш вече и които са отсечени от ръката Ти. (Jes 53,8)6 Спуснал си ме в най-дълбокия ров, в тъмни места, в бездните.7 Натегна на мене Твоят гняв и с всичките Си вълни Ти си ме притиснал. (Села.) (Ps 42,7)8 Отдалечил си от мене познатите ми; направил си ме гнусен за тях; затворен съм и не мога да изляза. (Hi 19,13; Hi 19,19; Ps 31,11; Ps 142,4; Kla 3,7)9 Окото ми чезне от скръб; ГОСПОДИ, Тебе съм призовавал всеки ден, простирал съм към Тебе ръцете си. (Hi 11,13; Ps 38,10; Ps 86,3; Ps 143,6)10 На мъртвите ли ще покажеш чудеса? Или умрелите[2] ще станат и ще Те хвалят? (Села.) (Ps 6,5; Ps 30,9; Ps 115,17; Ps 118,17; Jes 38,18)11 В гроба ли ще се прогласява Твоето милосърдие или в мястото на погибелта[3] верността Ти?12 Ще се познаят ли в тъмнината чудесните Ти дела и правдата Ти – в земята на забравените? (Hi 10,21; Ps 31,12; Ps 88,5; Ps 143,3; Pred 8,10; Pred 9,5)13 Но аз към Тебе, ГОСПОДИ, извиках; и на ранина молитвата ми ще Те изпревари. (Ps 5,3; Ps 119,147)14 ГОСПОДИ, защо отхвърляш душата ми? Защо криеш лицето Си от мен? (Hi 13,24; Ps 13,1; Ps 43,2)15 От младини съм угнетен и бера душа; търпя Твоите ужаси и съм в изумление. (Hi 6,4)16 Гневът Ти мина върху мен; ужасът Ти ме съсипа.17 Като води ме обикалят цял ден, заедно ме обкръжават. (Ps 22,16)18 Отдалечил си от мене любим и приятел; познатите ми са мрак. (Hi 19,13; Ps 31,11; Ps 38,11)