Psalm 47

Menge Bibel

1 Dem Musikmeister, von den Korahiten (42,1), ein Psalm.2 Ihr Völker alle, klatscht in die Hände, jauchzet Gott mit Jubelrufen zu!3 Denn der HERR, der Höchste, ist furchtbar[1], ein mächtiger König über die ganze Erde.4 Er hat Völker unter unsre Herrschaft gebeugt und Völkerschaften unter unsre Füße;5 er hat uns unser Erbteil auserwählt, den Stolz Jakobs, den er liebt. SELA.6 Aufgefahren ist Gott unter Jauchzen, der HERR beim Schall der Posaunen.7 Lobsinget Gott, lobsinget, lobsingt unserm König, lobsinget!8 Denn König der ganzen Erde ist Gott: so singt ihm denn ein kunstvolles Lied!9 Gott ist König geworden über die Völker, Gott hat sich gesetzt auf seinen heiligen Thron. (Ps 96,10)10 Die Edlen[2] der Völker haben sich versammelt als das Volk des Gottes Abrahams; denn Gott sind untertan die Schilde[3] der Erde: hoch erhaben steht er da.

Psalm 47

Библия, ревизирано издание

von Bulgarian Bible Society
1 За първия певец, псалом за Кореевите синове. Ръкопляскайте, всички племена, викнете към Бога с тържествен глас. (Jes 55,12)2 Защото Всевишният ГОСПОД е страшен, велик Цар е над цялата земя. (5Mo 7,21; Neh 1,5; Ps 76,12; Mal 1,14)3 Покори племена под нас и народи под краката ни. (Ps 18,47)4 Избра за нас наследството ни, превъзходната земя на Яков, когото възлюби. (Села.) (1Petr 1,4)5 Възлезе Бог с възклицание, ГОСПОД с тръбен глас. (Ps 68,24; Ps 68,25)6 Пейте на Бога, пейте; пейте на нашия Цар, пейте.7 Защото Бог е Цар на цялата земя; пейте с разбиране. (Sach 14,9; 1Kor 14,15; 1Kor 16,1)8 Бог царува над народите; Бог седи на святия Си престол. (1Chr 16,31; Ps 93,1; Ps 96,10; Ps 97,1; Ps 99,1; Offb 19,6)9 Началниците на племената се събраха, за да станат народ на Бога Авраамов. Защото земните защитници принадлежат на Бога, Който е превъзвишен. (Ps 89,18; Röm 4,11; Röm 4,12)