III. Ermahnungen an die Gemeinde für das christliche Leben (12,1-15,13)
1So ermahne ich euch nun, liebe Brüder, durch (den Hinweis auf) die Barmherzigkeit Gottes: Bringt eure Leiber als ein lebendiges, heiliges und Gott wohlgefälliges Opfer dar: (das sei) euer vernünftiger Gottesdienst!2Gestaltet eure Lebensführung nicht nach der Weise dieser Weltzeit, sondern wandelt euch um durch die Erneuerung eures Sinnes, damit ihr ein sicheres Urteil darüber gewinnt, welches der Wille Gottes sei, nämlich das Gute und (Gott) Wohlgefällige und Vollkommene.3So fordere ich denn kraft der mir verliehenen Gnade einen jeden von euch auf, nicht höher von sich zu denken, als zu denken sich gebührt, sondern auf eine besonnene Selbstschätzung bedacht zu sein nach dem Maß des Glaubens, das Gott einem jeden zugeteilt hat.4Denn wie wir an einem Leibe viele Glieder haben, die Glieder aber nicht alle denselben Dienst verrichten,5so bilden auch wir trotz unserer Vielheit einen einzigen Leib in Christus, im Verhältnis zueinander aber sind wir Glieder,6doch so, daß wir Gnadengaben besitzen, die nach der uns verliehenen Gnade verschieden sind. Wer also die Gabe prophetischer Rede besitzt, bleibe in Übereinstimmung mit dem Maß des Glaubens;7wem die Gabe des Gemeindedienstes zuteil geworden ist, der betätige sie durch Dienstleistungen; wer Lehrgabe besitzt, verwende sie als Lehrer[1];8hat jemand die Gabe des Ermahnens[2], so betätige er sich im Ermahnen[3]; wer Mildtätigkeit übt, tue es in Einfalt; wer zu den Vorstehern gehört, zeige rechten Eifer; wer Barmherzigkeit übt, tue es mit Freudigkeit!9Die Liebe sei ungeheuchelt! Verabscheut das Böse, haltet am Guten fest!10In der Bruderliebe zueinander seid voll Herzlichkeit; in der Ehrerbietung komme einer dem andern zuvor!11Seid unverdrossen, wo es Eifer gilt; seid feurig im Geist, dem Herrn zu dienen bereit!12Seid fröhlich in der Hoffnung, geduldig im Leiden, beharrlich im Gebet!13Für die Bedürfnisse der Heiligen beweist Anteilnahme; übt die Gastfreundschaft willig.14Segnet, die euch verfolgen, segnet sie und flucht ihnen nicht!15Freuet euch mit den Fröhlichen und weinet mit den Weinenden!16Seid einträchtig untereinander gesinnt; richtet eure Gedanken nicht auf hohe Dinge, sondern laßt euch zu den niedrigen herab; haltet euch nicht selbst für klug!17Vergeltet niemand Böses mit Bösem; seid auf das bedacht, was in den Augen aller Menschen löblich ist!18Ist’s möglich, soviel an euch liegt, so lebt mit allen Menschen in Frieden!19Rächet euch nicht selbst, Geliebte, sondern gebt Raum[4] dem (göttlichen) Zorn[5]; denn es steht geschrieben (5.Mose 32,35): »Mein ist die Rache, ich will vergelten, spricht der Herr.«20Vielmehr: »Wenn deinen Feind hungert, so speise ihn; wenn ihn dürstet, so gib ihm zu trinken; denn wenn du das tust, wirst du feurige Kohlen auf sein Haupt sammeln.« (Spr 25,21-22)21Laß dich nicht vom Bösen überwinden, sondern überwinde das Böse durch das Gute!
Römer 12
Библия, синодално издание
von Bulgarian Bible Society1И тъй, в името на милосърдието Божие ви моля, братя, да представите телата си в жертва жива, света и благоугодна Богу, и това ще бъде вашето духовно богослужение, (1Kor 3,17)2и недейте се съобразява с тоя век, а се преобразявайте чрез обновения ваш ум, та да познавате от опит, коя е благата, угодна и съвършена воля Божия. (Eph 1,18; Eph 5,10; Eph 5,17)3По дадената мене благодат всекиму от вас казвам: не мислете за себе си повече, отколкото трябва да мислите; а мислете скромно наспоред вярата, каквато Бог е отмерил всекиму. (Eph 4,7)4Защото, както в едно тяло имаме много членове, ала всички членове вършат не една и съща работа, (1Kor 12,12)5тъй и ние многото съставяме едно тяло в Христа, а отделно един другиму сме членове.6И понеже, по дадената нам благодат, имаме разни дарби, то, имаш ли пророчество, пророчествувай според вярата; (Mt 25,15; 1Kor 12,4; 1Petr 4,10)7имаш ли служба, пребъдвай в службата; учител ли си, – в учението;8наставник ли си, – наставлявай; дарител ли си, – дарувай простосърдечно; предстоятел ли си, – предстоявай с усърдие; благотворител ли си, – благотвори на радо сърце. (Mt 6,2)9Любовта да бъде нелицемерна; отвръщайте се от злото, прилепяйте се към доброто; (Ps 96,10; Am 5,15)10бъдете един към други нежни с братска любов; преваряйте се в почет един към други; (Eph 4,2; 1Petr 2,17)11в усърдието не бивайте лениви; духом бъдете пламенни; Господу служете;12бъдете радостни в надеждата; в скръбта бивайте търпеливи, в молитвата постоянни; (Lk 18,1)13помагайте на светиите в техните нужди; залягайте да бъдете страннолюбиви; (1Kor 16,1; Hebr 13,2)14благославяйте вашите гонители; благославяйте, а не кълнете. (Mt 5,44)15Радвайте се с ония, които се радват, и плачете с ония, които плачат. (1Kor 12,26)16Бъдете единомислени помежду си; не мислете за себе си високо, а носете се смирено; недейте се има за мъдри; (Spr 3,7; Jes 5,21; Joh 17,11)17не въздавайте никому зло за зло, а залягайте за това, що е добро пред всички човеци. (Spr 20,22; 2Kor 8,21)18Ако е възможно, доколкото зависи от вас, бъдете в мир с всички човеци. (Hebr 12,14)19Не отмъщавайте за себе си, възлюбени, а дайте място на Божия гняв. Защото писано е: „отмъщението е Мое. Аз ще отплатя, казва Господ“. (5Mo 32,35; Mt 5,39; Lk 6,28; 1Kor 6,7)20И тъй, ако врагът ти е гладен, нахрани го; ако е жаден, напой го; защото, вършейки това, ти ще струпаш жар на главата му. (Spr 25,21)21Не се оставяй да те надвива злото, но надвивай злото с добро.