1Von David. Gepriesen sei der HERR, mein Fels, der meine Hände[1] tüchtig gemacht zum Kampf, meine Finger geschickt zum Kriege,2mein Wohltäter und meine Burg, meine Feste und mein Retter, mein Schild und der, auf den ich vertraue; Völker hat er mir unterworfen!3HERR, was ist der Mensch, daß du ihn beachtest, des Menschen Sohn, daß du seiner gedenkst?4Der Mensch gleicht einem Hauch, seine Tage sind wie ein Schatten, der vorüberfliegt.5HERR, neige deinen Himmel und fahre herab, rühre die Berge an, daß sie rauchen!6Schleudre Blitze und zerstreue sie[2], schieß deine Pfeile ab und laß sie zerstieben!7Strecke deine Hände aus der Höhe herab, reiß mich heraus und rette mich aus gewaltigen Fluten, aus der Hand der Söhne der Fremde,8deren Lippen Lügen reden und deren Rechte mit Täuschung umgeht.9Gott, ein neues Lied will (alsdann) ich dir singen, auf zehnsaitiger Harfe dir spielen:10dir, der den Königen Sieg verleiht, der David, seinen Knecht, entrissen dem mörderischen Schwert.11Reiß mich heraus und rette mich aus der Hand der Söhne der Fremde, deren Lippen Lügen reden und deren Rechte mit Täuschung umgeht! – (Ps 144,8)12O gib, daß unsere Söhne in ihrer Jugendkraft hochgewachsenen Setzlingen gleichen! Daß unsre Töchter seien wie schöngemeißelte Ecksäulen an prächtig gebauten Palästen!13Daß unsre Speicher, wohlgefüllt, spenden einen Vorrat nach dem andern! Daß unser Kleinvieh sich tausendfach mehre, zehntausendfach auf unsern Triften!14Daß unsre Rinder trächtig seien ohne Mißgeschick und ohne Fehlgeburt, keine Spaltung im Volk und kein Wehgeschrei auf unsern Straßen!15Glückselig das Volk, dem es so ergeht! Glückselig das Volk, dessen Gott der HERR ist!
1Ще Те превъзнасям, Боже мой, Царю (мой), и ще благославям Твоето име отвека довека. (Ps 46,3)2Всеки ден ще Те благославям и ще възхвалям Твоето име отвека довека.3Велик е Господ и достоен за хвала, и Неговото величие е неизследимо. (Hi 5,9; Hi 36,26)4Род роду ще възхваля делата Ти и ще разказва за Твоето могъщество. (5Mo 4,10; 5Mo 6,7)5Аз пък ще размишлявам за високата слава на Твоето величие и за Твоите дивни дела.6Ще говорят за могъществото на Твоите страшни дела, и аз ще разгласям за Твоето величие.7Ще разгласят паметта на Твоята велика благост и ще възпяват Твоята правда.8Щедър и милостив е Господ, дълготърпелив и многомилостив. (2Mo 34,6; Ps 85,14)9Благ е Господ към всички, и Неговите щедрости са върху всичките Му дела. (1Tim 2,4; 2Petr 3,9; Sir 18,12)10Да Те славят, Господи, всички Твои дела, и да Те благославят Твоите светии;11да проповядват славата на Твоето царство и да разказват за Твоето могъщество, (Ps 46,9)12та да знаят синовете човешки за Твоето могъщество и за славното величие на Твоето царство.13Твоето царство е царство на всички векове, и Твоето владичество във всички родове. (Верен е Господ във всичките Си слова и свет във всичките Си дела.) (Ps 145,10)14Господ поддържа всички падащи и изправя всички свалени. (Ps 36,13)15Очите на всички се на Тебе уповават, и Ти им даваш тяхната храна своевременно; (Ps 103,22)16отваряш ръката Си и насищаш всичко, що живее по благоволение. (Hi 39,2)17Праведен е Господ във всичките Си пътища и благ във всичките Си дела.18Близо е Господ към всички, които Го призовават, към всички, които Го в истина призовават. (5Mo 4,7)19Той изпълня желанието на ония, които Му се боят, чува техните вопли и ги спасява. (Ps 146,10)20Господ пази всички, които Го обичат, а всички нечестиви ще изтреби. (1Sam 2,9)21Устата ми ще изрекат хвала Господу, и нека всяка плът благославя Неговото свето име отвека и довека.