1Wohl dem, der nicht wandelt im Rat[1] der Gottlosen und nicht tritt auf den Weg der Sünder, noch sitzt im Kreise der Spötter,2vielmehr Gefallen hat am Gesetz des HERRN und sinnt über sein Gesetz bei Tag und bei Nacht!3Der gleicht einem Baum, gepflanzt an Wasserbächen, der seine Früchte bringt zu rechter Zeit und dessen Laub nicht welkt; und alles, was er beginnt, das gelingt.4Nicht also die Gottlosen: nein, sie gleichen der Spreu, die der Wind verweht.5Darum werden die Gottlosen nicht im Gericht bestehn und die Sünder nicht in der Gemeinde der Gerechten.6Denn es kennt der HERR den Weg der Gerechten; doch der Gottlosen Weg führt ins Verderben.
1Блажен е оня човек, който не отива в събранието на нечестивци, в пътя на грешници не стои и в сборището на развратители не седи, (Ps 25,4; Spr 10,30; Jer 15,17)2а в закона на Господа е волята му, и върху Неговия закон той размишлява денем и нощем! (Jos 1,8)3И ще бъде той като дърво, посадено край водни потоци, което дава плода си в свое време, и чийто лист не вехне; и във всичко, що върши, ще успее. (Ps 91,13; Jer 17,8)4Не тъй са нечестивците, (не тъй;) но те са като прах, що вятърът измита (от земното лице). (Hi 21,18; Jes 29,5)5Затова нечестивците не ще устоят на съда, и грешниците – в събранието на праведните. (Mt 25,32)6Защото Господ знае пътя на праведните, а пътят на нечестивците ще погине. (Nah 1,7; Joh 10,14; 2Tim 2,19)