1Dann sah ich einen Engel aus dem Himmel herabkommen, der den Schlüssel zum Abgrund[1] und eine große Kette in seiner Hand hatte.2Er ergriff den Drachen, die alte Schlange – das ist der Teufel und der Satan –, legte ihn auf tausend Jahre in Fesseln,3warf ihn in den Abgrund, verschloß den Eingang und brachte über ihm ein Siegel an, damit er die Völker nicht mehr verführe, bis die tausend Jahre zu Ende sind; danach muß er auf kurze Zeit noch einmal freigelassen werden.4Dann sah ich Thronsessel (aufgestellt), auf die sich (Richter) setzen; und es wurde ihnen das Gericht übertragen. Dann sah ich die Seelen derer, die wegen des Zeugnisses Jesu[2] und um des Wortes Gottes willen enthauptet worden waren und die das Tier und sein Bild nicht angebetet und das Malzeichen an Stirn und Hand[3] nicht angenommen hatten; sie wurden wieder lebendig und herrschten als Könige zusammen mit Christus tausend Jahre lang.5Die übrigen Toten aber lebten bis zum Ablauf der tausend Jahre nicht wieder auf. Dies ist die erste Auferstehung:6selig und heilig ist, wer an der ersten Auferstehung Anteil hat! Über diese hat der zweite Tod keine Gewalt, sondern sie werden Priester Gottes und Christi sein und die tausend Jahre hindurch zusammen mit ihm herrschen.7Wenn dann aber die tausend Jahre zu Ende sind, wird der Satan aus seinem Gefängnis freigelassen werden,8und er wird sich aufmachen, um die Völker an den vier Ecken[4] der Erde zu verführen, den Gog und Magog, um sie zum Kampf zusammenzubringen; deren Zahl ist wie die des Sandes am Meer. (1Mo 10,2; Hes 38,2)9Sie zogen dann auf die Breite[5] der Erde hinauf und umzingelten das Heerlager der Heiligen und die geliebte Stadt. Da fiel Feuer vom Himmel herab und verzehrte sie;10und ihr Verführer, der Teufel, wurde in den Feuer- und Schwefelsee geworfen, in welchem sich auch das Tier und der Lügenprophet befinden; dort werden sie bei Tag und bei Nacht in alle Ewigkeit gepeinigt werden.11Weiter sah ich einen großen weißen Thron und den, der auf ihm saß; vor dessen Angesicht flohen[6] die Erde und der Himmel, und es fand sich keine Stätte mehr für sie.12Und ich sah die Toten, die Großen wie die Kleinen, vor dem Throne stehen, und Bücher wurden aufgetan; dann wurde noch ein anderes Buch aufgeschlagen, nämlich das Buch des Lebens, und die Toten wurden aufgrund dessen gerichtet, was in den Büchern geschrieben stand, (nämlich) nach ihren Werken.13Und das Meer gab die Toten zurück, die es barg, und der Tod und das Totenreich gaben die Toten heraus, die sich in ihnen befanden, und sie wurden alle nach ihren Werken gerichtet;14hierauf wurden der Tod und das Totenreich in den Feuersee geworfen. Dies ist der zweite[7] Tod, nämlich der Feuersee;15und wenn jemand nicht im Buch des Lebens verzeichnet gefunden wurde, so wurde er in den Feuersee geworfen.
Offenbarung 20
Библия, синодално издание
von Bulgarian Bible Society1Видях, че от небето слизаше Ангел, който имаше ключа от бездната и голяма верига в ръката си; (Lk 8,31; Offb 1,18)2той хвана змея, древната змия, която е дявол и сатана – и го свърза за хиляда години; (2Petr 2,4; Jud 1,6; Offb 12,9)3след това го хвърли в бездната и го заключи, като тури печат върху му, за да не прелъстява вече народите до свършека на хилядата години, след което той трябва да бъде пуснат за малко време.4И видях престоли и седналите на тях, на които бе дадено да съдят; видях и душите на обезглавените заради свидетелството Иисусово и заради словото Божие, и ония, които се не поклониха на звяра, нито на образа му, и не приеха белега на челото си и на ръката си. Те оживяха и царуваха с Христа през хилядата години; (Mt 19,28; 1Kor 6,2; 2Tim 2,12; Offb 6,11)5останалите пък от умрелите не оживяха, докле се не свършиха хилядата години. Това е първото възкресение.6Блажен и свет е, който има дял в първото възкресение: над тях втората смърт няма власт, а те ще бъдат свещеници на Бога и Христа и ще царуват с Него хиляда години. (Jes 61,6; Hes 38,2; Hes 39,1; Offb 1,6; Offb 16,14; Offb 21,7)7А кога се свършат хилядата години, сатаната ще бъде пуснат от тъмницата си,8и ще излезе да прелъсти народите по четирите краища на земята, Гога и Магога, и да ги събере за война; броят им е колкото морският пясък.9Те възлязоха по ширината земна и заобиколиха стана на светиите и възлюбения град; падна от Бога огън небесен и ги погълна; (Jes 66,24; Offb 14,10)10а дяволът, който ги лъстеше, биде хвърлен в огненото и жупелно езеро, дето е звярът и лъжепророкът; те ще бъдат мъчени денем и нощем вовеки веков. (Offb 19,20)11И видях голям бял престол и Седналия на него, от Чието лице побягна земята и небето, и за тях се място не намери. (2Petr 3,10)12След това видях мъртвите, малки и големи, да стоят пред Бога; отвориха се книги; отвори се и друга книга – книгата на живота; и съдени бяха мъртвите по записаното в книгите, според делата си. (Offb 2,23; Offb 3,5; Offb 13,8; Offb 21,27)13Морето върна мъртвите, които бяха в него, смъртта и адът върнаха мъртвите, които бяха в тях; и съден биде всякой според делата си;14а смъртта и адът бидоха хвърлени в огненото езеро. Тази е втората смърт. (1Kor 15,26; Offb 2,11)15И който не бе записан в книгата на живота, биде хвърлен в огненото езеро.