1Ich, Paulus, ein Apostel Jesu Christi durch den Willen Gottes, sende meinen Gruß den Heiligen und an Christus Jesus Gläubigen, die [in Ephesus] sind:2Gnade sei mit euch und Friede von Gott unserm Vater und dem Herrn Jesus Christus!
I. Erster (belehrender) Hauptteil: Die Herrlichkeit des christlichen Heils (1,3-3,21)
3Gepriesen sei der Gott und Vater unsers Herrn Jesus Christus, der uns mit jedem Segen geistlicher Art, (der) in der Himmelswelt (vorhanden ist), in Christus gesegnet hat!4Denn in ihm hat er uns ja schon vor der Grundlegung der Welt dazu erwählt, daß wir heilig und unsträflich[1] vor seinem Angesicht dastehen sollten,5und hat uns in Liebe durch Jesus Christus zu Söhnen, die ihm angehören sollten, vorherbestimmt nach dem Wohlgefallen[2] seines Willens,6zum Lobpreis der Herrlichkeit seiner Gnade, die er uns in dem Geliebten erwiesen hat.7In diesem haben wir die Erlösung durch sein Blut, nämlich die Vergebung unserer Übertretungen, nach dem Reichtum seiner Gnade,8die er uns nach Mitteilung aller Weisheit und Einsicht in überströmender Fülle hat zuteil werden lassen.9Er hat uns ja das Geheimnis seines Willens kundgetan, nach seinem freien Ratschluß, dessen Ausführung er sich vorgenommen hatte,10sobald die Zeiten zum Vollmaß der von ihm geordneten Entwicklung gelangt wären: er wollte in Christus als dem Haupt alles einheitlich zusammenfassen, was in den Himmeln und was auf der Erde ist.11In ihm sind wir nun auch des (verheißenen) Heilsbesitzes teilhaftig geworden, nachdem wir dazu vorherbestimmt worden waren nach dem Vorsatz dessen, der alles nach dem Beschluß seines Willens[3] vollbringt:12wir sollten eben zum Lobpreis seiner Herrlichkeit dienen, wir, die wir unsere Hoffnung von vornherein auf Christus gesetzt haben.13In ihm seid auch ihr, nachdem ihr das Wort der Wahrheit, die Heilsbotschaft von eurer Rettung, vernommen habt und zum Glauben gekommen seid, mit dem verheißenen heiligen Geist versiegelt worden,14der das Angeld[4] für unser Erbe ist (und) für die Erlösung seiner Eigentumsgemeinde (Bürgschaft leistet), zum Lobpreis seiner Herrlichkeit.15Das ist denn auch der Grund, weshalb ich auf die Kunde von eurem Glauben an den Herrn Jesus und von eurer Liebe zu allen Heiligen16mit der Danksagung für euch nicht aufhöre und in meinen Gebeten euer mit Namensnennung gedenke:17der Gott unsers Herrn Jesus Christus, der Vater der Herrlichkeit, wolle euch den Geist der Weisheit und der Offenbarung durch die Erkenntnis seiner selbst[5] verleihen18(und) euren Herzen erleuchtete Augen (verleihen), damit ihr begreift, welche Hoffnung ihr infolge seiner Berufung habt, wie groß der Reichtum seines herrlichen Erbes bei[6] den Heiligen ist,19und wie überschwenglich seine Kraft sich an uns, den Gläubigen, erweist, nämlich die mit gewaltiger Macht sich betätigende Stärke,20die er an Christus erwiesen hat, als er ihn von den Toten auferweckte und ihn in der Himmelswelt zu seiner Rechten sitzen ließ, (Eph 1,3)21hocherhaben über jede (andere) Herrschaft und Gewalt, über jede Macht und Hoheit, überhaupt über jeden Namen, der nicht nur in dieser, sondern auch in der zukünftigen Weltzeit (Hebr 1,2) genannt wird.22Ja, alles hat er ihm zu Füßen gelegt (Ps 8,7) und hat ihn zum alles überragenden Haupt gemacht für die Gemeinde,23die sein Leib ist, die Fülle[7] dessen, der alles in allen erfüllt[8].
Epheser 1
Библия, синодално издание
von Bulgarian Bible Society1Павел, апостол на Иисуса Христа по воля Божия – до намиращите се в Ефес светии и вярващи в Христа Иисуса: (1Kor 1,1; 2Kor 1,1)2благодат вам и мир от Бога Отца нашего и от Господа Иисуса Христа.3Благословен да бъде Бог и Отец на Господа нашего Иисуса Христа, Който ни благослови в Христа с всяко духовно благословение от небесата, (2Kor 1,3; 1Petr 1,3)4както и ни избра чрез Него, преди да се свят създаде, за да бъдем свети и непорочни пред Него с любов, (Röm 8,29; 2Tim 1,9)5както предопредели да ни осинови за Себе Си чрез Иисуса Христа, по благоволение на Своята воля,6за да бъде хвалена славата на Неговата благодат, с която Той ни е облагодатствувал чрез Своя Възлюбен, (Mt 3,17; Röm 5,15)7в Когото имаме изкупление чрез кръвта Му, прошка на греховете по богатството на Неговата благодат. (Röm 3,25)8Тая благодат Той изобилно ни дарува във всяка премъдрост и разум,9като ни откри тайната на волята Си по Своето благоволение, що бе отпреди положил в Себе Си, (Eph 3,9)10в нареждане изпълнението на времената, за да съедини всичко небесно и земно под един глава – Христа. (Mk 1,15; Gal 4,4; Kol 1,20)11Чрез Него ние бяхме и избрани за наследници, предназначени по определение на Бога, Който върши всичко по решение на волята Си, (Lk 7,30; Apg 20,27)12за да послужим за похвала на славата Му ние, които отпреди се надявахме на Христа;13чрез Него и вие, като чухте словото на истината – благовестието за вашето спасение, и като повярвахте в Него, бидохте запечатани с обещания Светии Дух, (Eph 4,30)14Който е залог за нашето наследство, та да се изкупи достоянието Му за похвала на славата Му. (2Kor 5,5)15Ето защо и аз, като чух за вашата вяра в Христа Иисуса и за любовта към всички светии,16не преставам да благодаря на Бога за вас, като ви споменувам в молитвите си, (Phil 1,3)17щото Бог на Господа нашего Иисуса Христа, Отец на славата, да ви даде дух на премъдрост и откровение, за да Го познаете, (1Kor 12,8)18и да просвети очите на сърцето ви, та да познаете, в що се състои надеждата на тия, които са призвани от Него, какво е богатството на славното Негово наследство за светиите, (Apg 26,18)19и колко е безмерно величието на Неговата мощ в нас, които вярваме чрез действието на крепката Му сила.20С тая сила Той действува в Христа, като Го възкреси от мъртвите и постави от дясната Си страна на небесата, (Ps 109,1; Mk 16,19)21по-горе от всяко началство и власт, сила и господство и от всяко име, с което именуват не само в тоя век, но и в бъдещия, (Kol 2,10)22и покори всичко под нозете Му и Го постави над всичко Глава на църквата, (Ps 8,7; Mt 28,18; 1Kor 15,27; Eph 5,23; Kol 1,18; Kol 2,10)23която е Негово тяло, пълнота на Тогова, Който изпълня всичко във всичко.