1Mein Sohn, bewahre meine Warnungen und halte meine Gebote im Gedächtnis fest!2Bewahre meine Gebote, so wirst du leben, und hüte meine Lehren wie deinen Augapfel!3Binde sie dir um die Finger, schreibe sie dir auf die Tafel deines Herzens!4Sage zur Weisheit: »Du bist meine Schwester«, und nenne die Einsicht deine vertraute Freundin,5damit sie dich von dem Eheweibe eines andern fernhält, von der fremden Frau, die glatte Reden führt (2,16).6Denn als ich (einmal) am Fenster meines Hauses durch mein Gitter hinausschaute,7da sah ich unter den Unerfahrenen, bemerkte ich unter den jungen Leuten einen unverständigen Jüngling,8der auf der Straße hin und her ging, in der Nähe ihrer Ecke, und in der Richtung nach ihrem Hause schritt,9in der Dämmerung, am Abend des Tages, tief in der Nacht und in der Finsternis.10Da kam ihm auf einmal eine Frau entgegen im Anzug einer Lustdirne und mit arglistigem Herzen.11Sie ist in leidenschaftlicher Aufregung und wilder Unruhe, ihre Füße halten’s in ihrem Hause nicht aus;12bald ist sie auf der Straße, bald auf den freien Plätzen, und neben jeder Ecke lauert sie.13Nun hascht sie ihn, küßt ihn und sagt zu ihm mit frecher Miene:14»Dankopfer war ich schuldig: heute habe ich meine Gelübde entrichtet;15darum bin ich ausgegangen dir entgegen, um dich aufzusuchen, und habe dich nun gefunden.16Mit Teppichen habe ich mein Lager hergerichtet, mit bunten Decken von ägyptischem Linnen;17ich habe mein Bett mit Myrrhe, Aloe und Zimt besprengt.18Komm, wir wollen uns an der Liebe berauschen, bis zum Morgen in Liebeslust schwelgen!19Denn der Mann ist nicht daheim, er ist weithin auf Reisen gegangen;20die Geldtasche hat er mit sich genommen: erst am Vollmondstage kommt er wieder heim.«21Durch ihr eifriges Zureden verführte sie ihn, mit ihrem glatten Geschwätz riß sie ihn fort:22betört folgte er ihr wie ein Stier, der zur Schlachtung geht, und wie ein Hirsch, der ins Netz rennt,23bis ein Pfeil ihm das Herz durchbohrt; wie ein Vogel dem Fanggarn zueilt, ohne zu ahnen, daß es um sein Leben geht.24Nun denn, mein Sohn, so höre auf mich und achte auf die Mahnungen meines Mundes!25Laß dein Herz sich nicht auf ihre Wege locken, verirre dich nicht auf ihre Pfade!26denn viele Erschlagene hat sie zu Boden gestreckt, und zahlreich sind die, welche sie alle gemordet hat.27Ihr Haus bildet den Eingang zur Unterwelt, Wege, die zu den Kammern des Todes hinabführen.
Sprüche 7
Верен
von Veren1Сине мой, пази думите ми и съхранявай заповедите ми при себе си.2Пази заповедите ми и живей, и закона ми – като зеницата на окото си.3Вържи ги на пръстите си, напиши ги на плочата на сърцето си.4Кажи на мъдростта: Ти си ми сестра! – и наречи разума сродник,5за да те пази от чужда жена, от чужденката, която ласкае с думите си[1].6Понеже погледнах през решетката си на прозореца на къщата си7и видях между неопитните, забелязах между синовете един млад човек, лишен от ум,8който минаваше по улицата близо до нейния ъгъл и вървеше по пътя към нейната къща9в дрезгавината, при свечеряването, в мрака на нощта и в тъмнината.10И ето, една жена го посрещна, облечена като блудница и с коварно сърце,11размирна и необуздана, краката ѝ не се спират вкъщи,12кога навън, кога по площадите, причаква на всеки ъгъл.13И тя го хвана и го целуна, и с безсрамно лице му каза:14Длъжна бях да принеса примирителни жертви, днес изпълних обреците си,15затова излязох да те посрещна, да потърся лицето ти и те намерих.16Постлала съм леглото си с покривки, с покривки от пъстра египетска прежда,17покадила съм леглото си със смирна, алое и канела.18Ела, нека се опиваме с любов до зори, нека се наслаждаваме с милувки,19защото мъжът ми не е у дома си, замина на дълъг път,20взе кесия с пари в ръката си и чак на пълнолуние ще се върне у дома.21С многото си увещания тя го подмами, с ласкателните си устни го отвлечест. 5;.22Той веднага тръгна след нея, както вол отива на клане, както безумен в окови за наказание,23докато стрела прониже дроба му, както птица бърза към примката, без да знае, че това ще ѝ струва живота.24И така, синове, послушайте ме и внимавайте в думите на устата ми.25Да не се отклонява сърцето ти към нейните пътища, не се заблуждавай в пътеките ѝ,26защото мнозина е повалила ранени и силни са всичките убити от нея.27Домът ѝ е пътища към Шеол и води надолу към клетките на смъртта.