Sprüche 28

Menge Bibel

1 Die Gottlosen fliehen, ohne daß jemand sie verfolgt, die Gerechten aber sind unerschrocken wie ein junger Löwe. –2 Durch die Sündhaftigkeit eines Landes tritt häufiger Fürstenwechsel ein; aber durch einen einsichtigen, erfahrenen Mann gewinnt der Rechtsstand lange Dauer. –3 Ein Mann, der an der Spitze steht und die Geringen bedrückt, ist wie ein Regen, der (das Erdreich) wegschwemmt, ohne Brot[1] zu bringen. –4 Menschen, die das Gesetz (Gottes) verlassen, rühmen den Gottlosen; die aber das Gesetz beobachten, sind entrüstet über ihn. –5 Böse Menschen verstehen sich nicht auf das, was recht ist; die aber den HERRN suchen, verstehen es in jeder Hinsicht. –6 Besser ist ein Armer, der in seiner Unschuld wandelt, als ein Mensch, der auf krummen Wegen geht und dabei reich ist. –7 Wer am Gesetz (Gottes) festhält, ist ein verständiger Sohn; wer sich aber zu Schlemmern gesellt, macht seinem Vater Schande. –8 Wer sein Vermögen durch Zins und Wucher vermehrt, sammelt es für den, der sich der Armen erbarmt. –9 Wer sein Ohr abwendet, um das Gesetz (Gottes) nicht zu hören, dessen Gebet sogar ist ein Greuel. –10 Wer Rechtschaffene irreführt auf bösen Weg, wird in die eigene Grube fallen; die Unsträflichen aber werden Segen erlangen. –11 Ein reicher Mann hält sich selbst für weise, aber ein Armer, der einsichtig ist, forscht ihn aus[2]. –12 Wenn die Gerechten frohlocken, ist die Herrlichkeit groß; wenn aber die Gottlosen hochkommen, halten sich die Menschen versteckt. – (Spr 28,28)13 Wer seine Übertretungen zu verheimlichen sucht, dem wird es nicht gelingen; wer sie aber bekennt und davon abläßt, wird Vergebung erlangen. –14 Wohl dem, der beständig in der Furcht (Gottes) bleibt! Wer aber sein Herz verhärtet, wird in Unglück geraten. –15 Ein brüllender Löwe und ein raubgieriger Bär: so ist ein gottloser Herrscher für ein armes Volk. –16 Ein Fürst, arm an Einsicht, ist oft reich an Erpressungen; aber nur ein den unrechtmäßigen Gewinn hassender Fürst wird es zu langem Leben bringen. –17 Ein Mensch, der Blutschuld auf dem Gewissen hat, ist bis zur Grube ein unsteter Flüchtling: niemand helfe ihm auf! –18 Wer unsträflich wandelt, wird gerettet werden[3]; wer aber krumme Wege einschlägt, fällt in die Grube. –19 Wer seinen Acker bestellt, wird reichlich Brot haben; wer aber nichtigen Dingen nachjagt, wird reichlich Armut haben. – (Spr 12,11)20 Ein treuer Mann wird reich gesegnet; wer aber möglichst schnell reich werden will, wird nicht schuldlos[4] bleiben. –21 Parteiisch sein ist ein übel Ding, aber mancher läßt sich schon durch ein Stück Brot zum Bösen verführen. –22 Ein scheelblickender[5] Mensch trachtet gierig nach Reichtum und bedenkt nicht, daß Mangel über ihn kommen wird. –23 Wer einen andern zurechtweist, wird schließlich mehr Dank ernten, als wer mit glatter Zunge schmeichelt. –24 Wer seinem Vater und seiner Mutter das Ihre nimmt und behauptet, das sei keine Sünde, der ist ein Genosse des Verderbers[6]. –25 Der Habgierige erregt Streit; wer aber auf den HERRN vertraut, wird reichlich gesättigt. –26 Wer sich auf seinen Verstand verläßt, der ist ein Tor; wer aber in Weisheit wandelt, der wird (dem Unglück) entrinnen. –27 Wer dem Armen gibt, wird keinen Mangel leiden; wer aber seine Augen verhüllt, wird mit Flüchen überhäuft werden. –28 Wenn die Gottlosen hochkommen, verbergen sich die Leute; wenn sie aber umkommen, werden die Gerechten mächtig[7].

Sprüche 28

Верен

von Veren
1 Безбожните бягат, без да ги гони никой, а праведните са уверени като млад лъв.2 Поради престъпленията на страната началниците ѝ са мнозина, но чрез разумен и знаещ човек правото ще се утвърди.3 Безбожен човек, който потиска слабите, е като пороен дъжд, който не оставя хляб.4 Които изоставят закона, хвалят безбожните, а които пазят закона, се борят с тях.5 Злите хора не разбират правото, а тези, които търсят ГОСПОДА, разбират всичко.6 По-добър е сиромах, който ходи в честността си, отколкото лъжлив, който ходи по два пътя, въпреки че е богат.7 Който пази закона, е благоразумен син, а който е другар на гуляйджиите, засрамва баща си.8 Който увеличава имота си с лихварство и грабителство, го събира за този, който оказва милост на бедните.9 Който отклонява ухото си от слушане на закона, и самата му молитва е мерзост.10 Който заблуждава праведните по лош път, той сам ще падне в ямата си, а невинните ще наследят добро.11 Богатият е мъдър в собствените си очи, но бедният, който има разум, го прозира.12 Когато тържествуват праведните, славата е голяма, но когато се издигнат безбожните, човек се крие.13 Който крие престъпленията си, няма да успее, а който ги признава и оставя, ще намери милост.14 Блажен онзи човек, който винаги се бои, а който закоравява сърцето си, ще падне в бедствие.15 Както ревящ лъв и гладна мечка, така е безбожен владетел над беден народ.16 Владетел без разум е голям потисник, а който мрази грабителството, ще продължи дните си.17 Човек, който е виновен за проливането на човешка кръв, ще бяга до гроб – никой да не го подкрепя.18 Който ходи непорочно, ще се избави[1], а лъжлив, който ходи в два пътя, ще падне изведнъж.19 Който обработва земята си, ще се насити с хляб, а който следва суетни неща, ще се насити с бедност.20 Верният човек ще изобилства в благословения, а който бърза да забогатее, няма да остане ненаказан.21 Не е добре да се гледа на лице, защото такъв човек ще извърши престъпление за един залък хляб.22 Човек със зло око бърза след богатството, а не знае, че ще го постигне недоимък.23 Който изобличава човек, ще намери после повече благоволение отколкото онзи, който ласкае с език.24 Който краде баща си или майка си и казва: Не е грях! – той е другар на разбойника.25 Човек с надменна душа причинява разпри, но който се уповава на ГОСПОДА, ще бъде богато наситен.26 Който се уповава на своето си сърце, е безумен, а който ходи с мъдрост, ще се спаси.27 Който дава на бедните, няма да бъде в нужда, а който скрива очите си от тях, много ще го кълнат.28 Когато безбожните се издигат, човек се крие, а когато те загиват, праведните се умножават.