1Von David, ein Psalm. Von Gnade und Recht will ich singen, dir, o HERR, will ich spielen!2Achten will ich auf fehllosen Wandel - wann wirst du zu mir kommen? In Herzensreinheit will ich wandeln im Innern meines Hauses.3Ich will nicht mein Auge gerichtet halten auf schandbare Dinge; das Tun der Abtrünnigen hasse ich: es soll mir nicht anhaften.4Ein falsches Herz soll fern von mir bleiben, einen Bösen will ich nicht kennen.5Wer seinen Nächsten heimlich verleumdet, den will ich zum Schweigen bringen; wer stolze Augen hat und ein hoffärtig Herz, den werde ich nicht ertragen.6Meine Augen sollen blicken auf die Treuen im Lande: die sollen bei mir wohnen; wer auf frommen Wege wandelt, der soll mir dienen.7Nicht darf inmitten meines Hauses weilen, wer Trug verübt; wer Lügen redet, soll nicht bestehn vor meinen Augen.8Jeden Morgen[1] will ich unschädlich machen alle Frevler im Lande, um auszurotten aus der Stadt des HERRN alle Übeltäter.
Psalm 101
Верен
von Veren1Псалм на Давид. Ще възпея милост и правосъдие; на Теб, ГОСПОДИ, ще пея псалми!2Ще постъпвам разумно в път съвършен. Кога ще дойдеш при мен? Ще ходя вътре в дома си в чистотата на сърцето си.3Няма да поставя пред очите си нищо лошо; мразя престъпване на закона, това няма да се прилепи към мен.4Лъжливо сърце ще отстъпи от мен, няма да познавам зло.5Който клевети тайно съседа си, него ще погубя; който има горделиво око и надменно сърце, него няма да търпя.6Очите ми ще бъдат върху верните на земята, за да живеят с мен; който ходи в съвършен път, той ще ми служи.7Който постъпва коварно, няма да живее вътре в дома ми; който говори лъжа, няма да устои пред очите ми.8Всяка сутрин ще погубвам всичките безбожни на земята, за да изтребя от града на ГОСПОДА всички, които вършат беззаконие.