Offenbarung 22

Menge Bibel

1 Weiter zeigte er[1] mir einen Strom von Wasser des Lebens, klar wie Kristall, der aus dem Throne Gottes und des Lammes hervorfloß.2 Auf beiden Seiten des Stromes, halbwegs zwischen ihm und den Straßen[2] der Stadt, standen Lebensbäume, die zwölfmal Früchte tragen: in jedem Monat bringen sie ihre Früchte, und die Blätter der Bäume dienen den Völkern zur Heilung.3 Es wird dort auch nichts mehr vom Bann[3] Getroffenes geben, vielmehr wird der Thron Gottes und des Lammes in ihr stehen, und seine Knechte werden ihm dienen4 und werden sein Angesicht schauen, und sein Name wird auf ihren Stirnen stehen.5 Es wird dort auch keine Nacht mehr geben, und man bedarf keines Lampenlichts und keines Sonnenlichts; denn Gott der Herr wird ihnen leuchten[4], und sie werden als Könige in alle Ewigkeit herrschen.6 Dann sagte er[5] zu mir: »Diese Worte sind zuverlässig und wahrhaftig, und der Herr, der Gott der Prophetengeister, hat seinen Engel gesandt, um seinen Knechten anzuzeigen, was in Bälde geschehen muß.« (Offb 1,1)7 »Und wisse wohl: ich komme bald! Selig ist, wer die Worte der Weissagung dieses Buches festhält!« (Offb 1,3)8 Und ich, Johannes, bin es, der dies gehört und gesehen hat; und als ich es gehört und gesehen hatte, warf ich mich dem Engel, der mir dies (alles) gezeigt hatte, zu Füßen nieder, um ihn anzubeten;9 aber er sagte zu mir: »Nicht doch! Ich bin (nur) ein Mitknecht von dir und deinen Brüdern, den Propheten, sowie von denen, welche die Worte dieses Buches festhalten. Bete Gott an!«10 Dann fuhr er fort: »Lege die Worte der Weissagung dieses Buches nicht unter Siegel! Denn die Zeit (ihrer Erfüllung) ist nahe. (Offb 10,4)11 Wer Unrecht[6] tut, möge noch weiter Unrecht tun und der Schuldbefleckte sich weiterhin beflecken; aber auch der Gerechte möge weiterhin Gerechtigkeit üben und der Heilige sich weiterhin heiligen!«12 »Siehe, ich komme bald und mein Lohn mit mir, um einem jeden nach seinem Werk[7] zu vergelten.13 Ich bin das A und das O, der Erste und der Letzte, der Anfang und das Ende. (Offb 21,6)14 Selig sind die, welche ihre Kleider waschen, damit sie ein Anrecht an den Baum[8] des Lebens erlangen und durch die Tore in die Stadt eingehen (können)!15 Draußen sind[9] die Hunde und die Zauberer[10], die Unzüchtigen und die Mörder, die Götzendiener und alle, welche die Lüge lieben und üben.«16 »Ich, Jesus, habe meinen Engel gesandt, um euch dieses vor den Gemeinden[11] zu bezeugen. Ich bin der Wurzelsproß vom Geschlecht Davids, der helle Morgenstern.«17 Und der Geist und die Braut sagen: »Komm!«, und wer es hört, der sage: »Komm!«, und wen da dürstet, der komme! Wer Verlangen trägt, der empfange Wasser des Lebens umsonst!18 Ich (Johannes) bezeuge jedem, der die Worte der Weissagung dieses Buches hört: Wenn jemand zu ihnen[12] etwas hinzufügt, so wird Gott auf ihn die Plagen legen, von denen in diesem Buche geschrieben steht;19 und wenn jemand von den Worten dieses Buches der Weissagung etwas wegnimmt, so wird Gott ihm seinen Anteil am Baume[13] des Lebens und an der heiligen Stadt wegnehmen, von denen in diesem Buche geschrieben steht.20 Es spricht der, welcher dies bezeugt: »Ja, ich komme bald!« »Amen, komm, Herr Jesus!«21 Die Gnade des Herrn Jesus sei mit allen.

Offenbarung 22

Верен

von Veren
1 След това ми показа реката с водата на живота, блестяща като кристал, която извираше от престола на Бога и на Агнето.2 И по средата на улицата му и на реката, оттук и оттам, имаше дърво на живота, което раждаше дванадесет пъти плодове, като даваше плод всеки месец. И листата на дървото бяха за изцеление на нациите.3 И вече няма да има никакво проклятие. И престолът на Бога и на Агнето ще бъде в него и Неговите слуги ще Му служат.4 Те ще гледат лицето Му и Неговото Име ще бъде на челата им.5 Нощ няма да има вече и няма да имат нужда от светене на светило или от слънчева светлина, защото Господ Бог ще свети над тях. И те ще царуват за вечни векове.6 И той ми каза: Тези думи са верни и истинни; и Господ Бог на духовете на пророците изпрати ангела Си да покаже на Своите слуги това, което трябва скоро да стане.7 И ето, идвам скоро. Блажен онзи, който пази думите на пророчеството на тази книга.8 Аз, Йоан, съм този, който чух и видях тези неща. И когато чух и видях, паднах да се поклоня пред краката на ангела, който ми беше показал това.9 Но той ми каза: Недей! Аз съм служител заедно с теб и с братята ти, пророците, и с тези, които пазят думите на тази книга. Поклони се на Бога!10 Каза ми още: Не запечатвай думите на пророчеството на тази книга, защото времето е близо.11 Който върши неправда, нека върши още неправда; и който е нечист, нека бъде още нечист; и праведният нека върши още правда; и светият нека още се освещава.12 Ето, идвам скоро[1] и Моята награда е с Мен, и ще отплатя на всекиго според делото му.13 Аз съм Алфа и Омега, Първият и Последният, Началото и Краят.14 Блажени тези, които изперат дрехите си, за да имат право на дървото на живота и да влязат през портите в града.15 А отвън са псетата, чародейците, блудниците, убийците, идолопоклонниците и всеки, който обича лъжата и лъже.16 Аз, Иисус, изпратих ангела Си да ви засвидетелства това за църквите. Аз съм Коренът и Родът на Давид, светлата Утринна Звезда.17 И Духът, и невястата казват: Ела! И който чуе, нека каже: Ела! И който е жаден, нека дойде! И който иска, нека вземе даром от водата на живота!18 Аз свидетелствам на всекиго, който слуша думите на пророчеството на тази книга: ако някой прибави нещо към тях, Бог ще прибави върху него язвите, написани в тази книга.19 И ако някой отнеме от думите на книгата на това пророчество, Бог ще му отнеме дела от дървото на живота[2] и от светия град, за които е писано в тази книга.20 Онзи, който свидетелства за това, казва: Да, идвам скорост. 7;. Амин! Ела, Господи Иисусе!21 Благодатта на Господ Иисус Христос да бъде със светиите. Амин.