Jesaja 2

Menge Bibel

1 (Dies ist) die Offenbarung, die Jesaja, der Sohn des Amoz, über Juda und (besonders) Jerusalem geschaut[1] hat. (Jes 1,1)2 In der Endzeit wird es geschehen, daß der Tempelberg des HERRN festgegründet dasteht an der Spitze der Berge und über die (anderen) Höhen erhaben; dann werden alle Heidenvölker zu ihm strömen3 und zahlreiche Völkerschaften hinwallen und sagen: »Kommt, laßt uns zum Berge des HERRN hinaufziehen, zum Hause des Gottes Jakobs, damit er uns über seine Wege belehre und wir auf seinen Pfaden wandeln!« Denn von Zion wird Belehrung[2] ausgehen und das Wort des HERRN von Jerusalem.4 Dann wird er zwischen den Völkern richten und vielen Völkerschaften Recht sprechen; und sie werden ihre Schwerter zu Pflugscharen[3] umschmieden und ihre Lanzenspitzen zu Winzermessern; kein Volk wird noch gegen ein anderes Volk das Schwert erheben, und sie werden sich hinfort nicht mehr auf den Krieg einüben.5 Haus Jakobs, auf! Laßt uns wandeln im Licht des HERRN!6 Denn du hast dein Volk, das Haus Jakob, verworfen; denn sie sind voll geworden vom Unwesen des Morgenlandes, sind Zeichendeuter[4] wie die Philister und gehen mit den Kindern des Auslands Hand in Hand.7 Ihr Land hat sich mit Silber und Gold angefüllt, so daß ihrer Schätze kein Ende ist, und ihr Land ist voll von Rossen geworden, so daß ihrer Kriegswagen kein Ende ist;8 ihr Land ist aber auch voll von Götzen geworden: vor dem Machwerk ihrer Hände werfen sie sich nieder, vor dem Gebilde ihrer Finger!9 So hat sich denn der Mensch[5] erniedrigt und auch die Männerwelt[6] sich entehrt: du wirst es ihnen nicht vergeben.10 Verkrieche dich in die Felsklüfte und verbirg dich in der Erde vor dem Schreckensanblick des HERRN und vor dem Glanz seiner Erhabenheit!11 Die hoffärtigen Augen der Menschen werden gesenkt[7] werden und der Hochmut der Männer gebeugt[8]; und der HERR allein wird hocherhaben dastehen an jenem Tage.12 Denn einen Gerichtstag wird der HERR der Heerscharen halten gegen[9] alles Hohe und Stolze und gegen[10] alles Erhabene, damit es erniedrigt werde:13 sowohl gegen alle Zedern des Libanons, die hohen und ragenden, und gegen alle Eichen der Basanebene14 als auch gegen alle hohen Berge und alle ragenden Hügel,15 sowohl gegen jeden hohen Turm und jede steile[11] Mauer16 als auch gegen alle Tharsisschiffe (23,1) und alle kostbaren Schaustücke.17 Da wird dann der Stolz der Menschen gebeugt[12] sein und der Hochmut der Männer (V.9) gedemütigt, und der HERR allein wird hocherhaben dastehen an jenem Tage.18 Mit den Götzen aber wird es ganz vorbei sein;19 denn sie werden sich in Felshöhlen und Erdlöcher verkriechen vor dem Schreckensanblick des HERRN und vor dem Glanz seiner Erhabenheit, wenn er sich erhebt, um die Erde zu erschrecken[13].20 An jenem Tage werden die Menschen ihre silbernen und goldenen Götzen, die sie sich ein jeder zur Anbetung gemacht haben, den Ratten[14] und Fledermäusen hinwerfen,21 um selbst sich in die Felsspalten und Steinklüfte zu verkriechen vor dem Schreckensanblick des HERRN und vor dem Glanz seiner Erhabenheit[15], wenn er sich erhebt, um die Erde zu erschrecken[16]. –22 Sagt euch doch los vom Menschen, in dessen Nase nur ein Hauch[17] ist! Denn als was ist der zu achten?

Jesaja 2

Верен

von Veren
1 Словото, което се откри на Исая, сина на Амос, за Юда и Ерусалим:2 В последните дни хълмът на дома ГОСПОДЕН ще се утвърди на върха на планините и ще се възвиси над хълмовете, и всичките народи ще се стичат на него.3 И много народи ще отидат и ще кажат: Елате, да се изкачим на хълма ГОСПОДЕН, в дома на Якововия Бог! Той ще ни научи на пътищата Си, и ще ходим в пътеките Му. Защото от Сион ще излезе поучението и словото ГОСПОДНО – от Ерусалим.4 Бог ще съди между народите и ще отсъжда между много племена. И те ще изковат мечовете си на плугове и копията си – на сърпове. Народ против народ няма да вдигне меч и няма вече да се учат на война.5 Елате, доме яковов, и нека ходим в светлината на ГОСПОДА!6 Да, Ти си оставил народа Си, дома на Яков, защото те се напълниха с учения от изток и станаха гадатели като филистимците, и направиха завет с децата на чужденците.7 И земята им се напълни със сребро и злато и няма край на съкровищата им. Земята им се напълни с коне и няма край на колесниците им.8 И земята им се напълни с идоли, поклониха се на делата на ръцете си, на онова, което самите им пръсти направиха.9 И приведе се обикновеният човек и сниши се издигнатият мъж; затова ти няма да им простиш.10 Влез в скалата и се скрий в пръстта поради страха от ГОСПОДА и пред славата на Неговото величие!11 Гордите очи човешки ще се унижат и човешкото високоумие ще се сниши, а само ГОСПОД ще се възвиси във онзи ден.12 Защото Денят на ГОСПОДА на Войнствата ще бъде против всеки горделив и надменен човек и против всичко, което се надига – за да се сниши[1]13 против всичките ливански кедри, високи и издигнати, и против всичките васански дъбове,14 против всичките високи планини, и против всички извисени хълмове,15 и против всяка издигната кула, и против всяка укрепена стена,16 и против всичките тарсийски кораби, и против всички приятни на глед произведения.17 Гордостта човешка ще се приведе и човешката надменност ще се унижи, а само ГОСПОД ще се възвиси във онзи денст. 11;.18 И идолите съвсем ще изчезнат.19 И хората ще влязат в пещерите на скалите и в дупките в пръстта поради страха от ГОСПОДА и пред славата на Неговото величие, когато стане, за да разтресе земята.20 В онзи ден човек ще хвърли на къртиците и прилепите сребърните си идоли и златните си идоли, които му бяха направени, за да се кланя,21 за да влезе в проломите на канарите и в пукнатините на скалите поради страха от ГОСПОДА и пред славата на Неговото величие, когато стане, за да разтресе земятаст. 19;.22 Оставете се от човека, в чиито ноздри е диханието му, защото за какво се счита той?