1Dem Musikmeister, nach (der Singweise = Melodie) »Lilien(rein) ist das Zeugnis«; von Asaph ein Psalm. (Ps 50,1)2O Hirte Israels, merk auf, der du Joseph leitest wie eine Herde! Der du thronst über den Cheruben, erscheine!3Als Anführer Ephraims und Benjamins und Manasses biete deine Heldenkraft auf und komm uns zu Hilfe!4O Gott (der Heerscharen), stelle uns wieder her und laß dein Angesicht leuchten, damit uns Rettung widerfährt!5O HERR, Gott der Heerscharen, wie lange noch raucht dein Zorn trotz der Gebete deines Volkes?6Du hast uns Tränenbrot essen lassen und uns eimerweise[1] getränkt mit Tränen;7du hast uns gemacht zum Zankapfel unsern Nachbarn, und unsere Feinde spotten über uns.8O Gott der Heerscharen, stelle uns wieder her und laß dein Angesicht leuchten, damit uns Rettung widerfährt!9Einen Weinstock hast aus[2] Ägypten du ausgehoben, hast Heidenvölker vertrieben, ihn eingepflanzt,10hast weiten Raum vor ihm her geschafft, daß er Wurzeln schlug und das Land erfüllte;11die Berge wurden von seinem Schatten bedeckt und von seinen Reben die Zedern Gottes;12er streckte seine Ranken aus bis ans Meer und seine Schößlinge bis zum Euphratstrom.13Warum hast du sein Gehege eingerissen, so daß alle ihn zerpflücken, die des Weges ziehn?14Es zerwühlt ihn der Eber aus dem Walde, und die Tiere des Feldes fressen ihn kahl.15O Gott der Heerscharen, kehre doch zurück, schaue vom Himmel nieder und blicke her und nimm dich dieses Weinstocks an,16des Setzlings, den deine Rechte gepflanzt, und des Schößlings, den du dir großgezogen!17Er ist mit Feuer verbrannt, ist abgehauen: vor dem Zornblick deines Angesichts kommen sie um.18Halte schirmend die Hand über den Mann deiner Rechten, den Menschensohn, den du dir großgezogen:19so wollen wir nimmer von dir weichen! Schenke uns neues Leben, so wollen wir deinen Namen preisen!20O HERR, Gott der Heerscharen, stelle uns wieder her, laß dein Angesicht leuchten, damit uns Rettung widerfährt!
1Au chef de chœur, à chanter sur la mélodie des « Lis[1] de la Loi ». Psaume d’Asaph[2]. (Ps 50,1)2O Berger d’Israël, ╵tends vers moi ton oreille, toi qui conduis Joseph[3] ╵comme un troupeau! O toi qui sièges ╵entre les chérubins[4], parais dans ta splendeur (1Mo 48,5; 1Mo 48,8; 2Mo 25,22; 1Kön 6,23)3aux regards d’Ephraïm, ╵de Benjamin, ╵de Manassé[5]! ╵Déploie ta force! Viens nous sauver! (4Mo 10,21)4O Dieu, rétablis-nous, montre-toi favorable, ╵et nous serons sauvés!5O Eternel, ╵Dieu des armées célestes, jusques à quand ╵seras-tu en colère en réponse aux prières ╵que t’adresse ton peuple?6Tu le nourris ╵d’un pain trempé de pleurs. Tu lui fais boire ╵des larmes sans mesure.7Tu fais de nous ╵un brandon de discorde ╵pour nos voisins! Et nos ennemis se moquent de nous.8Dieu des armées célestes, ╵rétablis-nous, montre-toi favorable, ╵et nous serons sauvés!9Tu avais arraché ╵de l’Egypte une vigne[6], puis tu as chassé des peuplades, ╵et tu l’as replantée. (Jes 5,1; Jes 27,2; Hes 15,1; Joh 15,1)10Tu avais déblayé ╵le terrain devant elle et elle a pris racine ╵profondément en terre, ╵puis elle a rempli le pays.11Son ombre couvrait les montagnes, ses sarments ressemblaient ╵aux plus grands cèdres.12Elle étendait ╵ses vrilles vers la mer et ses rejets ╵allaient jusqu’à l’Euphrate[7].13Pourquoi as-tu ╵défoncé ses clôtures? Tous les passants ╵viennent y grappiller.14Le sanglier ╵qui sort de la forêt ╵la retourne en tous sens. Les animaux des champs ╵viennent y pâturer.15Dieu des armées célestes, ╵reviens enfin! Jette un regard ╵du haut du ciel et vois! Viens t’occuper ╵de cette vigne!16Viens protéger ╵ce cep que tu as toi-même planté, ce rejeton[8] ╵que tu as fait grandir pour toi! (1Mo 49,22)17On y a mis le feu, ╵elle a été coupée! Que sous l’effet de ta colère ╵les ennemis périssent!18Protège l’homme ╵qui se tient à ta droite, cet homme que pour ton service ╵tu as fortifié.19Et, jamais plus, ╵nous ne te quitterons. Fais-nous revivre ╵et nous t’invoquerons!20O Eternel, ╵Dieu des armées célestes, ╵rétablis-nous, montre-toi favorable, ╵et nous serons sauvés!