Psalm 29

Menge Bibel

1 Ein Psalm von David. Bringt dar dem HERRN, ihr Gottessöhne[1], bringt dar dem HERRN Ehre und Preis!2 Bringt dar dem HERRN die Ehre seines Namens, werft vor dem HERRN euch nieder in heiligem Schmuck!3 Der Donner des HERRN rollt über dem Meer; der Gott der Herrlichkeit donnert, der HERR über weiter Meeresflut!4 Der Donner des HERRN erschallt mit Macht, der Donner des HERRN in seiner Pracht!5 Der Donner des HERRN zerschmettert die Zedern, ja der HERR zersplittert die Zedern des Libanons6 und läßt sie hüpfen wie Kälbchen, den Libanon und Sirjon (5.Mose 3,9) wie junge Büffel.7 Der Donner des HERRN läßt Feuerflammen sprühn;8 der Donner des HERRN macht die Wüste erbeben, der HERR macht erbeben die Wüste Kades (5.Mose 1,19).9 Der Donner des HERRN macht Hirschkühe kreißen, entästet die Wälder, und alles ruft in seinem Palast: »Ehre!«10 Der HERR hat über der Sintflut (einst) gethront, und als König thront der HERR in Ewigkeit.11 Der HERR verleihe Kraft seinem Volk, der HERR wolle segnen sein Volk mit Frieden[2]!

Psalm 29

La Bible du Semeur

von Biblica
1 Psaume de David. Célébrez l’Eternel, ╵vous, les anges de Dieu[1]! Célébrez l’Eternel, ╵en proclamant ╵sa gloire et sa puissance! (Hi 1,6; Hi 2,1; Hi 38,7)2 Oui, célébrez l’Eternel ╵en proclamant la gloire ╵dont il est digne, et prosternez-vous devant l’Eternel ╵dont la sainteté brille avec éclat[2]! (Ps 96,7)3 La voix de l’Eternel ╵retentit sur les eaux, Dieu, dans sa gloire, ╵fait gronder le tonnerre. La voix de l’Eternel domine ╵le bruit des grandes eaux.4 La voix de l’Eternel ╵retentit avec force, la voix de l’Eternel résonne ╵majestueusement.5 La voix de l’Eternel ╵brise les cèdres, l’Eternel brise ╵les cèdres du Liban.6 Il fait bondir ╵tout le Liban ╵comme des veaux et le Siriôn[3] ╵comme des buffles.7 La voix de l’Eternel ╵fait jaillir des éclairs.8 La voix de l’Eternel ╵fait trembler le désert. L’Eternel fait trembler ╵le désert de Qadesh[4]. (1Mo 20,1; 4Mo 20,1)9 La voix de l’Eternel ╵fait enfanter les biches[5] et elle fait tomber les feuilles ╵des arbres des forêts. Dans son palais, tout s’écrie: « Gloire à l’Eternel! »10 Au-dessus du déluge, ╵l’Eternel siégeait sur son trône, l’Eternel siège en roi ╵à tout jamais.11 L’Eternel donnera ╵la puissance à son peuple. L’Eternel bénira son peuple ╵en lui donnant la paix.