1Offenbarung Jesu Christi, die Gott ihm[1] hat zuteil werden lassen, um seinen Knechten anzuzeigen, was in Bälde geschehen soll[2]; und er[3] hat es durch die Sendung seines Engels seinem Knechte Johannes durch Zeichen kundgetan,2und dieser legt nunmehr Zeugnis ab von dem Worte Gottes und von dem Zeugnis Jesu Christi, von allem, was er gesehen hat.3Selig ist der Vorleser und (selig sind) die Hörer der Worte der Weissagung und die das bewahren[4], was in ihr geschrieben steht; denn die Zeit (der Erfüllung) ist nahe.4Ich, Johannes, sende den sieben Gemeinden in der Provinz Asien meinen Gruß: Gnade sei mit euch und Friede von dem, der da ist und der da war und der da kommt, und von den sieben Geistern, die vor seinem Thron (sind),5und von Jesus Christus, dem treuen Zeugen, dem Erstgeborenen der Toten und dem Herrscher über die Könige der Erde! Ihm, der uns liebt und uns durch sein Blut von unsern Sünden erlöst hat6und uns zu einer Königsherrschaft[5] gemacht hat, zu Priestern für seinen Gott und Vater: sein ist[6] die Herrlichkeit[7] und die Macht in alle Ewigkeit! Amen.7Seht, er kommt mit den Wolken, und sehen werden ihn die Augen aller, auch die, welche ihn durchstochen haben, und wehklagen werden um ihn alle Geschlechter[8] der Erde. Ja, Amen! (Sach 12,10)8»Ich bin das A und das O« (21,6), spricht Gott der Herr, der da ist und der da war und der da kommt, der Allmächtige.
I. Erste Gruppe der Gesichte: Der Herr der Christenheit und ihr gegenwärtiger Stand; die sieben Sendschreiben (1,9-3,22)
9Ich, Johannes, euer Bruder und Genosse, der ich mit euch teilhabe an der Drangsal und an der Königsherrschaft[9] und an standhaftem Ausharren in Jesus – ich war auf die Insel namens Patmos gekommen um des Wortes Gottes und des Zeugnisses Jesu willen.10Da geriet ich durch den Geist in Verzückung am Tage des Herrn[10] und hörte hinter mir eine Stimme, gewaltig wie Posaunenschall;11die rief mir zu: »Was du zu sehen bekommst, das schreibe in ein Buch und sende es an die sieben Gemeinden: nach Ephesus und nach Smyrna und nach Pergamon und nach Thyatira und nach Sardes und nach Philadelphia und nach Laodizea.«12Da wandte ich mich um und wollte nach der Stimme sehen, die mit mir redete; und als ich mich umgewandt hatte, erblickte ich sieben goldene Leuchter13und in der Mitte der Leuchter Einen, der wie ein Menschensohn aussah; er war mit einem Talar[11] angetan und um die Brust mit einem goldenen Gürtel gegürtet;14sein Haupt(haar) aber und seine (Bart)haare waren so weiß wie schneeweiße Wolle und seine Augen wie eine Feuerflamme;15seine Füße glichen dem Golderz, als wären sie im Schmelzofen glühend gemacht, und seine Stimme (klang) wie das Rauschen vieler[12] Wasser.16In seiner rechten Hand hatte er sieben Sterne; aus seinem Munde ging ein scharfes[13], zweischneidiges Schwert hervor, und sein Angesicht (leuchtete), wie wenn die Sonne in ihrer Kraft scheint.17Bei seinem Anblick fiel ich wie tot ihm zu Füßen nieder; da legte er seine rechte Hand auf mich und sagte: »Fürchte dich nicht! Ich bin’s, der Erste und der Letzte (Jes 44,6; 48,12)18und der Lebende; ich war tot, und siehe, ich lebe in alle Ewigkeit und habe die Schlüssel des Todes und des Totenreiches.19Schreibe nun auf, was du (bisher) gesehen hast, und was (jetzt schon) ist und was danach[14] noch geschehen wird. (Offb 4,1)20Was das Geheimnis der sieben Sterne betrifft, die du auf[15] meiner rechten Hand gesehen hast, sowie die sieben goldenen Leuchter, (so wisse): Die sieben Sterne sind die Engel der sieben Gemeinden, und die sieben Leuchter sind die sieben Gemeinden.«
1Révélation[1] de Jésus-Christ. Cette révélation, Dieu l’a confiée à Jésus-Christ pour qu’il montre à ses serviteurs ce qui doit arriver bientôt[2]; et Jésus-Christ, en envoyant son ange, l’a fait connaître à son serviteur Jean.2En tant que témoin, celui-ci a annoncé la Parole de Dieu que Jésus-Christ lui a transmise par son propre témoignage: il a annoncé tout ce qu’il a vu.3Heureux celui qui donne lecture des paroles de cette prophétie et ceux qui les entendent, et qui obéissent à ce qui est écrit dans ce livre, car le temps est proche.4Jean salue les sept Eglises qui sont dans la province d’Asie[3]: que la grâce et la paix vous soient données de la part de celui qui est, qui était et qui vient[4], de la part des sept esprits[5] qui se tiennent devant son trône (2Mo 3,14; Hebr 13,8)5et de la part de Jésus-Christ, le témoin[6] digne de foi, le premier-né d’entre les morts[7] et le souverain des rois de la terre. Il nous aime, il nous a délivrés de nos péchés par son sacrifice, (Jes 55,4; 1Kor 15,20; 1Kor 15,23)6il a fait de nous un peuple de rois, des prêtres au service de Dieu[8], son Père: à lui donc soient la gloire et le pouvoir pour l’éternité! Amen. (2Mo 19,6)7Voici! Il vient au milieu des nuées[9], et tout le monde le verra, même ceux qui l’ont transpercé, et toutes les familles de la terre se lamenteront à cause de lui[10]. Oui, amen! (2Mo 19,16; Jes 6,4; Dan 7,13; Sach 12,10; Sach 12,14; Mt 24,30; Mt 25,31; Mt 26,64; Mk 9,7; Apg 1,9)8« Moi je suis l’Alpha et l’Oméga[11] », dit le Seigneur Dieu, celui qui est, qui était et qui vient, le Tout-Puissant[12]. (2Mo 3,14; Offb 21,6; Offb 22,13)
La vision du Ressuscité
9Moi, Jean, votre frère, qui partage avec vous la détresse, le royaume et la persévérance dans l’union avec Jésus, j’étais dans l’île de Patmos[13] parce que j’avais proclamé la Parole de Dieu et le témoignage rendu par Jésus.10Le jour du Seigneur[14], l’Esprit de Dieu se saisit de moi, et j’entendis derrière moi une voix forte, pareille au son d’une trompette.11Elle disait: Inscris dans un livre ce que tu vois, et envoie-le à ces sept Eglises: Ephèse, Smyrne, Pergame, Thyatire, Sardes, Philadelphie et Laodicée.12Je me retournai pour découvrir quelle était cette voix. Et l’ayant fait, voici ce que je vis: il y avait sept chandeliers d’or13et, au milieu des chandeliers, quelqu’un qui ressemblait à un homme. Il portait une longue tunique, et une ceinture d’or lui entourait la poitrine.14Sa tête et ses cheveux étaient blancs comme de la laine blanche, oui, comme la neige. Ses yeux étaient comme une flamme ardente15et ses pieds étincelaient comme du bronze incandescent au sortir d’un creuset. Sa voix retentissait comme celle des grandes eaux[15]. (Dan 7,9; Dan 7,13; Dan 10,5; Dan 10,6)16Dans sa main droite, il tenait sept étoiles, et de sa bouche sortait une épée aiguisée à double tranchant[16]. Son visage était éblouissant comme le soleil quand il brille de tout son éclat. (Jes 49,2)17Quand je le vis, je tombai à ses pieds, comme mort. Alors il posa sa main droite sur moi en disant: N’aie pas peur. Moi, je suis le premier et le dernier[17], (Jes 44,6; Jes 48,12; Offb 2,1; Offb 8,1; Offb 22,13)18le vivant. J’ai été mort, et voici: je suis vivant pour l’éternité! Je détiens les clés de la mort et du séjour des morts.19Ecris donc ce que tu as vu, ce qui est, et ce qui va arriver ensuite.20Mais d’abord voici quel est le secret des sept étoiles que tu as vues dans ma main droite et des sept chandeliers d’or: les sept étoiles sont les anges des sept Eglises et les sept chandeliers les sept Eglises.