Matthäus 1

Lutherbibel 2017

von Deutsche Bibelgesellschaft
1 Dies ist das Buch der Geschichte Jesu Christi, des Sohnes Davids, des Sohnes Abrahams. (1Mo 22,18; 1Chr 17,11; Lk 3,23)2 Abraham zeugte Isaak. Isaak zeugte Jakob. Jakob zeugte Juda und seine Brüder. (1Mo 21,3; 1Mo 21,12; 1Mo 25,26; 1Mo 29,35; 1Mo 49,10)3 Juda zeugte Perez und Serach mit der Tamar. Perez zeugte Hezron. Hezron zeugte Ram. (1Mo 38,29; Rut 4,12; 1Chr 2,4)4 Ram zeugte Amminadab. Amminadab zeugte Nachschon. Nachschon zeugte Salmon.5 Salmon zeugte Boas mit der Rahab. Boas zeugte Obed mit der Rut. Obed zeugte Isai. (Jos 2,1)6 Isai zeugte den König David. David zeugte Salomo mit der Frau des Uria. (2Sam 12,24)7 Salomo zeugte Rehabeam. Rehabeam zeugte Abija. Abija zeugte Asa. (1Chr 3,10)8 Asa zeugte Joschafat. Joschafat zeugte Joram. Joram zeugte Usija.9 Usija zeugte Jotam. Jotam zeugte Ahas. Ahas zeugte Hiskia.10 Hiskia zeugte Manasse. Manasse zeugte Amon. Amon zeugte Josia.11 Josia zeugte Jojachin und seine Brüder um die Zeit der babylonischen Gefangenschaft. (2Kön 25,7; 2Kön 25,11; 2Kön 25,21)12 Nach der babylonischen Gefangenschaft zeugte Jojachin Schealtiël. Schealtiël zeugte Serubbabel. (1Chr 3,17; Esr 3,2)13 Serubbabel zeugte Abihud. Abihud zeugte Eljakim. Eljakim zeugte Azor.14 Azor zeugte Zadok. Zadok zeugte Achim. Achim zeugte Eliud.15 Eliud zeugte Eleasar. Eleasar zeugte Mattan. Mattan zeugte Jakob.16 Jakob zeugte Josef, den Mann Marias, von der geboren ist Jesus, der da heißt Christus. (Lk 1,27)17 Alle Geschlechter von Abraham bis zu David sind vierzehn Geschlechter. Von David bis zur babylonischen Gefangenschaft sind vierzehn Geschlechter. Von der babylonischen Gefangenschaft bis zu Christus sind vierzehn Geschlechter.18 Die Geburt Jesu Christi geschah aber so: Als Maria, seine Mutter, dem Josef vertraut[1] war, fand es sich, ehe sie zusammenkamen, dass sie schwanger war von dem Heiligen Geist. (Lk 1,35)19 Josef aber, ihr Mann, der fromm und gerecht war und sie nicht in Schande bringen wollte, gedachte, sie heimlich zu verlassen.20 Als er noch so dachte, siehe, da erschien ihm ein Engel des Herrn im Traum und sprach: Josef, du Sohn Davids, fürchte dich nicht, Maria, deine Frau, zu dir zu nehmen; denn was sie empfangen hat, das ist von dem Heiligen Geist.21 Und sie wird einen Sohn gebären, dem sollst du den Namen Jesus geben, denn er wird sein Volk retten von ihren Sünden. (Ps 130,8; Lk 1,31)22 Das ist aber alles geschehen, auf dass erfüllt würde, was der Herr durch den Propheten gesagt hat, der da spricht:23 »Siehe, eine Jungfrau wird schwanger sein und einen Sohn gebären, und sie werden ihm den Namen Immanuel geben«, das heißt übersetzt: Gott mit uns.24 Als nun Josef vom Schlaf erwachte, tat er, wie ihm der Engel des Herrn befohlen hatte, und nahm seine Frau zu sich.25 Und er erkannte sie nicht, bis sie einen Sohn gebar; und er gab ihm den Namen Jesus.

Matthäus 1

Zürcher Bibel

von Theologischer Verlag Zürich
1 Stammbaum Jesu Christi, des Sohnes Davids, des Sohnes Abrahams:2 Abraham zeugte Isaak, Isaak zeugte Jakob, Jakob zeugte Juda und seine Brüder. (1Mo 25,19; 1Mo 29,31)3 Juda zeugte Perez und Serach mit Tamar, Perez zeugte Hezron, Hezron zeugte Ram, (1Mo 38,4; Rut 4,12; 1Chr 2,4)4 Ram zeugte Amminadab, Amminadab zeugte Nachschon, Nachschon zeugte Salmon, (Rut 4,19; 1Chr 2,10)5 Salmon zeugte Boas mit Rachab, Boas zeugte Obed mit Rut, Obed zeugte Isai, (Jos 2,11; Rut 1,4; Rut 4,21; 1Chr 2,11)6 Isai zeugte den König David. David zeugte Salomo mit der Frau des Urija, (Rut 4,22; 2Sam 11,1; 2Sam 12,24; 1Chr 2,13; 1Chr 3,1)7 Salomo zeugte Rehabeam, Rehabeam zeugte Abija, Abija zeugte Asaf, (1Chr 3,10)8 Asaf zeugte Joschafat, Joschafat zeugte Joram, Joram zeugte Usija, (1Chr 3,10)9 Usija zeugte Jotam, Jotam zeugte Ahas, Ahas zeugte Hiskija, (1Chr 3,12)10 Hiskija zeugte Manasse, Manasse zeugte Amon, Amon zeugte Joschija, (1Chr 3,13)11 Joschija zeugte Jechonja und seine Brüder zur Zeit der babylonischen Verbannung. (1Chr 3,15)12 Nach der babylonischen Verbannung zeugte Jechonja Schealtiel, Schealtiel zeugte Serubbabel, (1Chr 3,17; Esr 3,2)13 Serubbabel zeugte Abihud, Abihud zeugte Eljakim, Eljakim zeugte Azor,14 Azor zeugte Zadok, Zadok zeugte Achim, Achim zeugte Eliud,15 Eliud zeugte Elasar, Elasar zeugte Mattan, Mattan zeugte Jakob,16 Jakob zeugte Josef, den Mann Marias; von ihr wurde Jesus geboren, welcher der Christus genannt wird.17 Im Ganzen also sind es vierzehn Generationen von Abraham bis David, vierzehn Generationen von David bis zur babylonischen Verbannung und vierzehn Generationen von der babylonischen Verbannung bis zum Christus.18 Mit der Geburt Jesu Christi aber verhielt es sich so: Maria, seine Mutter, war mit Josef verlobt. Noch bevor sie zusammengekommen waren, zeigte es sich, dass sie schwanger war vom heiligen Geist. (Lk 1,27)19 Josef, ihr Mann, der gerecht war und sie nicht blossstellen wollte, erwog, sie in aller Stille zu entlassen.20 Während er noch darüber nachdachte, da erschien ihm ein Engel des Herrn im Traum und sprach: Josef, Sohn Davids, fürchte dich nicht, Maria, deine Frau, zu dir zu nehmen, denn was sie empfangen hat, ist vom heiligen Geist. (Mt 2,12)21 Sie wird einen Sohn gebären, und du sollst ihm den Namen Jesus geben, denn er wird sein Volk von ihren Sünden retten. (1Mo 17,19; Ps 130,8; Lk 1,31)22 Dies alles ist geschehen, damit in Erfüllung gehe, was der Herr durch den Propheten gesagt hat:23 Siehe, die Jungfrau wird schwanger werden und einen Sohn gebären, und man wird ihm den Namen Immanuel geben. Das heisst: 'Gott mit uns'. (Jes 7,14)24 Als Josef vom Schlaf erwachte, tat er, wie der Engel des Herrn ihm befohlen hatte, und nahm seine Frau zu sich.25 Er erkannte sie aber nicht, bis sie einen Sohn geboren hatte; und er gab ihm den Namen Jesus. (Lk 2,21)

Matthäus 1

King James Version

1 The book of the generation of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham.2 Abraham begat Isaac; and Isaac begat Jacob; and Jacob begat Judas and his brethren;3 And Judas begat Phares and Zara of Thamar; and Phares begat Esrom; and Esrom begat Aram;4 And Aram begat Aminadab; and Aminadab begat Naasson; and Naasson begat Salmon;5 And Salmon begat Booz of Rachab; and Booz begat Obed of Ruth; and Obed begat Jesse;6 And Jesse begat David the king; and David the king begat Solomon of her that had been the wife of Urias;7 And Solomon begat Roboam; and Roboam begat Abia; and Abia begat Asa;8 And Asa begat Josaphat; and Josaphat begat Joram; and Joram begat Ozias;9 And Ozias begat Joatham; and Joatham begat Achaz; and Achaz begat Ezekias;10 And Ezekias begat Manasses; and Manasses begat Amon; and Amon begat Josias;11 And Josias begat Jechonias and his brethren, about the time they were carried away to Babylon:12 And after they were brought to Babylon, Jechonias begat Salathiel; and Salathiel begat Zorobabel;13 And Zorobabel begat Abiud; and Abiud begat Eliakim; and Eliakim begat Azor;14 And Azor begat Sadoc; and Sadoc begat Achim; and Achim begat Eliud;15 And Eliud begat Eleazar; and Eleazar begat Matthan; and Matthan begat Jacob;16 And Jacob begat Joseph the husband of Mary, of whom was born Jesus, who is called Christ.17 So all the generations from Abraham to David are fourteen generations; and from David until the carrying away into Babylon are fourteen generations; and from the carrying away into Babylon unto Christ are fourteen generations.18 Now the birth of Jesus Christ was on this wise: When as his mother Mary was espoused to Joseph, before they came together, she was found with child of the Holy Ghost.19 Then Joseph her husband, being a just man, and not willing to make her a publick example, was minded to put her away privily.20 But while he thought on these things, behold, the angel of the Lord appeared unto him in a dream, saying, Joseph, thou son of David, fear not to take unto thee Mary thy wife: for that which is conceived in her is of the Holy Ghost.21 And she shall bring forth a son, and thou shalt call his name JESUS: for he shall save his people from their sins.22 Now all this was done, that it might be fulfilled which was spoken of the Lord by the prophet, saying,23 Behold, a virgin shall be with child, and shall bring forth a son, and they shall call his name Emmanuel, which being interpreted is, God with us.24 Then Joseph being raised from sleep did as the angel of the Lord had bidden him, and took unto him his wife:25 And knew her not till she had brought forth her firstborn son: and he called his name JESUS.