1(Ps 113,1–118,29: vgl. Mt 26,30) Halleluja! Lobet, ihr Knechte des HERRN, lobet den Namen des HERRN!2Gelobt sei der Name des HERRN von nun an bis in Ewigkeit!3Vom Aufgang der Sonne bis zu ihrem Niedergang sei gelobet der Name des HERRN! (Ps 50,1)4Der HERR ist hoch über alle Völker; seine Herrlichkeit reicht, so weit der Himmel ist.5Wer ist wie der HERR, unser Gott, der oben thront in der Höhe,6der niederschaut in die Tiefe, auf Himmel und Erde;7der den Geringen aufrichtet aus dem Staube und erhöht den Armen aus dem Schmutz, (1Mo 41,40; 1Sam 2,8; Lk 1,48)8dass er ihn setze neben die Fürsten, neben die Fürsten seines Volkes;9der die Unfruchtbare im Hause wohnen lässt, dass sie eine fröhliche Kindermutter wird. Halleluja! (1Mo 21,2; 1Sam 1,20; Lk 1,57)
Psalm 113
Schlachter 2000
von Genfer Bibelgesellschaft1Hallelujah! Lobt, ihr Knechte des HERRN, lobt den Namen des HERRN! (Ps 134,1; Lk 10,21)2Gepriesen sei der Name des HERRN Von nun an bis in Ewigkeit! (Dan 2,20)3Vom Aufgang der Sonne bis zu ihrem Niedergang sei gelobt der Name des HERRN! (Mal 1,11)4Der HERR ist erhaben über alle Heidenvölker, seine Herrlichkeit ist höher als die Himmel. (Ps 8,2; Ps 97,9)5Wer ist wie der HERR, unser Gott, der in solcher Höhe thront? (Ps 11,4; Ps 89,7; Ps 89,9)6Der so tief heruntersieht auf den Himmel und auf die Erde; (Ps 138,6)7der den Geringen aufrichtet aus dem Staub und den Armen erhöht aus dem Kot, (1Sam 2,8; Lk 1,52; 1Kor 1,26; Jak 2,5)8um ihn neben Fürsten zu setzen, neben die Fürsten seines Volkes; (Hi 36,7; Mt 9,10)9der die unfruchtbare Frau des Hauses wohnen lässt als eine fröhliche Mutter von Söhnen. Hallelujah! (1Sam 2,5; Jes 54,1; Lk 1,13)
1Halleluja – Preist den HERRN! Ihr seine Diener, preist ihn! Rühmt seinen großen Namen!2Dankt eurem mächtigen Herrn, jetzt und in aller Zukunft!3Von dort, wo die Sonne aufgeht, bis dorthin, wo sie versinkt – überall werde der HERR gepriesen!4Herrscher über alle Völker ist der HERR, seine Herrlichkeit überstrahlt den Himmel.5-6Wer im Himmel oder auf der Erde gleicht dem HERRN, unserem Gott, ihm, der im höchsten Himmel thront und hinabschaut in die tiefste Tiefe? (Jes 57,15)7Den Armen holt er aus der Not, den Hilflosen heraus aus seinem Elend (1Sam 2,7; Ps 9,13)8und gibt ihm einen Ehrenplatz bei den Angesehenen seines Volkes.9Der Frau, die keine Kinder haben konnte, verschafft er ein sicheres Zuhause und macht sie zu einer glücklichen Mutter. Preist den HERRN – Halleluja! (1Sam 2,5)
1Halleluja! Lobt ihn, ihr Diener des HERRN. Lobt den Namen des HERRN! (Ps 135,1)2Gelobt sei der Name des HERRN in alle Ewigkeit. (Dan 2,20)3Vom Aufgang der Sonne bis zu ihrem Niedergang sei der Name des HERRN gelobt. (Ps 50,1)4Denn der HERR steht hoch über den Völkern, sein Ruhm reicht höher als der Himmel. (Ps 8,2; Ps 97,9; Ps 99,2)5Wer ist wie der HERR, unser Gott, der hoch oben thront in der Höhe, (Ps 89,7; Ps 103,19)6der in die Tiefe hinabschaut auf den Himmel und auf die Erde? (Ps 11,4; Jes 57,15)7Er holt die Armen aus dem Staub heraus und die Hilflosen aus dem Schmutz. (1Sam 2,8)8Er gibt ihnen einen Platz neben Fürsten, ja, neben den Fürsten seines Volkes! (Hi 36,7)9Der unfruchtbaren Frau schenkt er Kinder,[1] damit sie eine glückliche Mutter wird. Halleluja! (1Sam 2,5; Ps 68,7; Jes 54,1)
1Halleluja, preist Jahwe! / Lobt, ihr Diener Jahwes, / lobt den Namen Jahwes!2Der Name Jahwes werde gepriesen / von jetzt an bis in Ewigkeit!3Vom Aufgang der Sonne bis zu ihrem Niedergang / werde gelobt der Name Jahwes!4Jahwe ist über alle Völker erhaben, / seine Herrlichkeit über den Himmel.5Wer gleicht Jahwe, unserem Gott, / der in der Höhe thront,6der hinabschaut in die Tiefe, / auf das, was im Himmel und auf der Erde ist?7Der aus dem Staub den Geringen erhebt, / den Armen, der im Schmutz liegt, erhöht,8um ihn bei den Vornehmen sitzen zu lassen, / bei den Edelleuten seines Volks.9Der die unfruchtbare Ehefrau / sich freuen lässt als Mutter von Söhnen. / Halleluja, preist Jahwe!