Psalm 26

Lutherbibel 2017

von Deutsche Bibelgesellschaft
1 Von David. HERR, schaffe mir Recht, denn ich bin unschuldig! Ich hoffe auf den HERRN, darum werde ich nicht fallen.2 Prüfe mich, HERR, und erprobe mich, läutere meine Nieren und mein Herz!3 Denn deine Güte ist mir vor Augen, und ich wandle in deiner Wahrheit.4 Ich sitze nicht bei falschen Menschen und habe nicht Gemeinschaft mit den Heuchlern. (Ps 1,1)5 Ich hasse die Versammlung der Boshaften und sitze nicht bei den Gottlosen.6 Ich wasche meine Hände in Unschuld und umschreite, HERR, deinen Altar, (5Mo 21,6; Mt 27,24)7 dir zu danken mit lauter Stimme und zu verkünden alle deine Wunder.8 HERR, ich habe lieb die Stätte deines Hauses und den Ort, da deine Ehre wohnt. (Ps 27,4; Ps 122,1)9 Raffe meine Seele nicht hin mit den Sündern noch mein Leben mit den Blutdürstigen,10 an deren Händen Schandtat klebt und die gern Geschenke nehmen.11 Ich aber gehe meinen Weg in Unschuld. Erlöse mich und sei mir gnädig!12 Mein Fuß steht fest auf rechtem Grund. Ich will den HERRN loben in den Versammlungen. (Ps 22,23)

Psalm 26

Nova Versão Internacional

von Biblica
1 Faze-me justiça, SENHOR, pois tenho vivido com integridade. Tenho confiado no SENHOR, sem vacilar.2 Sonda-me, SENHOR, e prova-me, examina o meu coração e a minha mente;3 pois o teu amor está sempre diante de mim, e continuamente sigo a tua verdade.4 Não me associo com homens falsos nem ando com hipócritas;5 detesto o ajuntamento dos malfeitores e não me assento com os ímpios.6 Lavo as mãos na inocência, e do teu altar, SENHOR, me aproximo7 cantando hinos de gratidão e falando de todas as tuas maravilhas.8 Eu amo, SENHOR, o lugar da tua habitação, onde a tua glória habita.9 Não me dês o destino dos pecadores nem o fim dos assassinos;10 suas mãos executam planos perversos, praticam suborno abertamente.11 Mas eu vivo com integridade; livra-me e tem misericórdia de mim.12 Os meus pés estão firmes na retidão; na grande assembleia bendirei o SENHOR.