1Ein Wallfahrtslied. Ich rufe zu dem HERRN in meiner Not und er erhört mich.2HERR, errette mich von den Lügenmäulern, von den falschen Zungen.3Was soll er dir antun, du falsche Zunge, und was dir noch geben?4Scharfe Pfeile eines Starken und feurige Kohlen!5Weh mir, dass ich ein Fremdling bin unter Meschech; ich muss wohnen bei den Zelten Kedars!6Es wird meiner Seele lang, zu wohnen bei denen, die den Frieden hassen.7Ich halte Frieden; aber wenn ich rede, so fangen sie Krieg an.
Psalm 120
Neues Leben. Die Bibel
Psalm 120
1Ein Lied für die Pilgerfahrt nach Jerusalem. Ich schrie zum HERRN, als ich in Not war, und er erhörte mein Gebet. (Ps 18,7; Ps 102,3)2HERR, rette mich vor den Lügnern und Betrügern, die mich umgeben. (Ps 52,6; Spr 12,22)3Du Lügner, was wird Gott mit dir machen? Wie wird er dich bestrafen?4Du wirst von scharfen Pfeilen durchbohrt und von glühenden Kohlen verbrannt werden! (Ps 140,11)5Wie schrecklich war es für mich, beim Volk von Meschech zu sein und unter den Leuten von Kedar zu leben! (1Mo 10,2; 1Mo 25,13; Jer 2,10; Jer 49,28)6Schon zu lange wohne ich bei denen, die den Frieden hassen.7Ich will den Frieden, aber wenn ich anfange zu reden, suchen sie nur den Streit. (Ps 55,22; Ps 109,4)
Psalm 120
Schlachter 2000
1Ein Wallfahrtslied. Ich rief zum HERRN in meiner Not, und er erhörte mich. (Ps 66,19; Ps 118,5; Ps 121,1)2HERR, rette meine Seele von den Lügenmäulern, von den falschen Zungen! (Ps 12,3)3Was wird Er dir geben und was dir hinzufügen, du falsche Zunge? (Hi 27,8; Spr 11,18; Röm 6,21)4Geschärfte Kriegerpfeile und glühendes Ginsterholz! (Ps 140,4; Spr 12,13; Röm 3,13; Jak 3,6)5Weh mir, dass ich ein Fremdling bin in Mesech, dass ich wohne bei den Zelten Kedars! (1Mo 10,2; 1Mo 25,13; Jes 42,11; Hes 38,3)6Lange genug hat meine Seele gewohnt bei denen, die den Frieden hassen! (Hes 2,5)7Ich bin für den Frieden; doch wenn ich rede, so sind sie für den Krieg. (Esr 4,4; Ps 109,2; Mt 5,9; Röm 12,18; Jak 4,1)
Psalm 120
English Standard Version
Deliver Me, O Lord
1A Song of Ascents. In my distress I called to the Lord, and he answered me. (2Mo 34,24; 1Kön 12,27; Jes 30,29)2Deliver me, O Lord, from lying lips, from a deceitful tongue.3What shall be given to you, and what more shall be done to you, you deceitful tongue? (1Sam 3,17)4A warrior’s sharp arrows, with glowing coals of the broom tree! (Ps 45,5; Ps 127,4; Ps 140,10; Spr 25,22; Jer 50,9)5Woe to me, that I sojourn in Meshech, that I dwell among the tents of Kedar! (1Mo 10,2; 1Mo 25,13; Hl 1,5; Jes 60,7; Jer 49,28; Hes 27,13; Hes 27,21; Hes 38,2; Hes 39,1)6Too long have I had my dwelling among those who hate peace.7I am for peace, but when I speak, they are for war! (Ps 109,4)
Psalm 120
Hoffnung für alle
Herr, rette mich vor den Lügnern!
1Ein Lied für Festbesucher, die nach Jerusalem hinaufziehen.[1] In auswegloser Lage schrie ich zum HERRN, und er half mir aus meiner Not.2Ich bat: »HERR, rette mich vor diesen Lügnern, die die Wahrheit schamlos verdrehen!«3Ihr Betrüger, wisst ihr, womit Gott euch strafen wird und wie er euch euer falsches Gerede heimzahlt?4Er, der mächtige Gott, wird euch mit seinen Pfeilen treffen, und mit glühenden Kohlen wird er euch versengen!5Bei euch zu leben, ertrage ich kaum, es geht zu wie bei den Heiden in Meschech und Kedar![2] (1Mo 10,2; 1Mo 25,13)6Viel zu lange wohne ich schon hier, umgeben von Leuten, die den Frieden hassen.7Ich selbst bin zwar auf Frieden bedacht, aber sobald ich auch nur den Mund aufmache, fangen sie schon einen Streit an!