Psalm 32

Lutherbibel 2017

von Deutsche Bibelgesellschaft
1 Eine Unterweisung Davids. Wohl dem, dem die Übertretungen vergeben sind, dem die Sünde bedeckt ist! (Röm 4,6)2 Wohl dem Menschen, dem der HERR die Schuld nicht zurechnet, in dessen Geist kein Falsch ist!3 Denn da ich es wollte verschweigen, verschmachteten meine Gebeine durch mein tägliches Klagen.4 Denn deine Hand lag Tag und Nacht schwer auf mir, dass mein Saft vertrocknete, wie es im Sommer dürre wird. Sela.5 Darum bekannte ich dir meine Sünde, und meine Schuld verhehlte ich nicht. Ich sprach: Ich will dem HERRN meine Übertretungen bekennen. Da vergabst du mir die Schuld meiner Sünde. Sela. (Ps 38,19; Spr 28,13; Jes 38,17; Jak 5,16)6 Deshalb werden alle Heiligen zu dir beten zur Zeit der Angst; darum, wenn große Wasserfluten kommen, werden sie nicht an sie gelangen.7 Du bist mein Schirm, du wirst mich vor Angst behüten, dass ich errettet gar fröhlich rühmen kann. Sela.8 Ich will dich unterweisen und dir den Weg zeigen, / den du gehen sollst; ich will dich mit meinen Augen leiten.9 Seid nicht wie Rosse und Maultiere, die ohne Verstand sind, denen man Zaum und Gebiss anlegen muss; sie werden sonst nicht zu dir kommen.10 Der Gottlose hat viel Plage; wer aber auf den HERRN hofft, den wird die Güte umfangen.11 Freuet euch des HERRN und seid fröhlich, ihr Gerechten, und jauchzet, alle ihr Frommen.

Psalm 32

New International Reader’s Version

von Biblica
1 Blessed is the person whose lawless acts are forgiven. Their sins have been taken away.2 Blessed is the person whose sin the LORD never counts against them. That person doesn’t want to cheat anyone.3 When I kept silent about my sin, my body became weak because I groaned all day long.4 Day and night you punished me. I became weaker and weaker as I do in the heat of summer.5 Then I admitted my sin to you. I didn’t cover up the wrong I had done. I said, ‘I will admit my lawless acts to the LORD.’ And you forgave the guilt of my sin.6 Let everyone who is faithful pray to you while they can still look to you. When troubles come like a flood, they certainly won’t reach those who are faithful.7 You are my hiding place. You will keep me safe from trouble. You will surround me with songs sung by those who praise you because you save your people.8 I will guide you and teach you the way you should go. I will give you good advice and watch over you with love.9 Don’t be like a horse or a mule. They can’t understand anything. They have to be controlled by bits and bridles. If they aren’t, they won’t come to you.10 Sinful people have all kinds of trouble. But the LORD’s faithful love is all around those who trust in him.11 Be glad because of what the LORD has done for you. Be joyful, you who do what is right! Sing, all you whose hearts are honest!