1Ein Psalm Davids, vorzusingen.2Der HERR erhöre dich in der Not, der Name des Gottes Jakobs schütze dich! (Spr 18,10)3Er sende dir Hilfe vom Heiligtum und stärke dich aus Zion!4Er gedenke all deiner Speisopfer, und dein Brandopfer sei ihm angenehm! Sela.5Er gebe dir, was dein Herz begehrt, und erfülle alles, was du dir vornimmst! (Ps 21,3)6Dann wollen wir jubeln, weil er dir hilft; / im Namen unsres Gottes erheben wir das Banner. Der HERR gewähre dir alle deine Bitten!7Nun weiß ich, dass der HERR seinem Gesalbten hilft / und ihn erhört von seinem heiligen Himmel, seine rechte Hand hilft mit Macht. (2Mo 15,6)8Jene verlassen sich auf Wagen und Rosse; wir aber denken an den Namen des HERRN, unsres Gottes. (5Mo 20,1; Ps 33,17; Jes 31,1)9Sie sind niedergestürzt und gefallen, wir aber stehen aufgerichtet.10Hilf, HERR! Der König erhöre uns, wenn wir rufen.
1May the LORD answer you when you are in trouble. May the God of Jacob keep you safe.2May he send you help from the sacred tent. May he give you aid from Zion.3May he remember all your sacrifices. May he accept your burnt offerings.4May he give you what your heart wishes for. May he make all your plans succeed.5May we shout for joy over your victory. May we lift up our flags in the name of our God. May the LORD give you everything you ask for.6Now I know that the LORD gives victory to his anointed king. He answers him from his sacred home in heaven. The power of God’s right hand gives victory to the king.7Some trust in chariots. Some trust in horses. But we trust in the LORD our God.8They are brought to their knees and fall down. But we get up and stand firm.9LORD, give victory to the king! Answer us when we call out to you!