Psalm 12

Lutherbibel 2017

von Deutsche Bibelgesellschaft
1 Ein Psalm Davids, vorzusingen, auf acht Saiten.2 Hilf, HERR! Die Heiligen haben abgenommen, und treu sind wenige unter den Menschenkindern.3 Einer redet mit dem andern Lug und Trug, sie heucheln und reden aus zwiespältigem Herzen.4 Der HERR wolle ausrotten alle Heuchelei und die Zunge, die hoffärtig redet,5 die da sagen: »Durch unsere Zunge sind wir mächtig, uns gebührt zu reden! Wer ist unser Herr?« (Hi 21,14; Ps 73,8)6 »Weil die Elenden Gewalt leiden und die Armen seufzen, will ich jetzt aufstehen«, spricht der HERR, »ich will Hilfe schaffen dem, der sich danach sehnt.«7 Die Worte des HERRN sind lauter wie Silber, im Tiegel geschmolzen, geläutert siebenmal.8 Du, HERR, wollest sie bewahren und uns behüten vor diesem Geschlecht ewiglich!9 Denn Frevler gehen allenthalben einher, wo Gemeinheit herrscht unter den Menschenkindern.

Psalm 12

New International Reader’s Version

von Biblica
1 Help, LORD! No one does what is right anymore. Those who are faithful have disappeared from the human race.2 Everyone tells lies to their neighbours. With their lips they praise others, but they don’t really mean it.3 May the LORD close all lips that don’t mean what they say. May he stop every tongue that boasts.4 They say, ‘What we speak with our tongues will win the battle. What we say with our lips will keep us safe. No one will have victory over us.’5 The LORD says, ‘The poor are being robbed. Those who are in need groan. So I will stand up to help them. I will keep them safe from those who tell lies about them.’6 The words of the LORD are perfect. They are like silver made pure in a clay furnace. They are like gold made pure seven times over.7 LORD, you will keep needy people safe. You will always keep sinners from hurting us.8 Proud and sinful people walk around openly when the evil they do is praised by the human race.