Psalm 54

Lutherbibel 2017

von Deutsche Bibelgesellschaft
1 Eine Unterweisung Davids, vorzusingen, beim Saitenspiel,2 als die Leute von Sif kamen und zu Saul sprachen: David hält sich bei uns verborgen. (1Sam 23,19; 1Sam 26,1)3 Hilf mir, Gott, durch deinen Namen und schaffe mir Recht durch deine Kraft.4 Gott, erhöre mein Gebet, vernimm die Rede meines Mundes.5 Denn Stolze erheben sich gegen mich, / und Gewalttäter trachten mir nach dem Leben; sie haben Gott nicht vor Augen. Sela.6 Siehe, Gott steht mir bei, der Herr erhält mein Leben.7 Er wird die Bosheit meinen Feinden vergelten. Vertilge sie um deiner Treue willen!8 Mit Freuden will ich dir Opfer bringen und deinem Namen, HERR, danken, dass er so tröstlich ist.9 Denn du errettest mich aus aller meiner Not, dass mein Auge auf meine Feinde herabsieht.

Psalm 54

الكتاب المقدس

von Biblica
1 يَا اللهُ بِاسْمِكَ خَلِّصْنِي، وَبِقُوَّتِكَ أَنْصِفْنِي.2 يَا اللهُ اسْمَعْ صَلاتِي وَأَصْغِ إِلَى كَلامِي.3 لأَنَّ غُرَبَاءَ قَامُوا عَلَيَّ، وَعُتَاةً يَسْعَوْنَ إِلَى قَتْلِي، وَلَمْ يَجْعَلُوا اللهَ نُصْبَ أَعْيُنِهِمْ4 هُوَذَا اللهُ مُعِينِي وَالسَّيِّدُ الرَّبُّ عَاضِدِي.5 يَرُدُّ الشَّرَّ عَلَى أَعْدَائِي، وَبِحَقِّ (عَدْلِكَ) اسْتَأْصِلْهُمْ.6 طَوْعاً أَذْبَحُ لَكَ، وَأَحْمَدُ اسْمَكَ يَا رَبُّ لأَنَّهُ طَيِّبٌ.7 فَإِنَّهُ نَجَّانِي مِنْ كُلِّ ضيِقٍ وَرَأَيْتُ بِعْيَنيَّ (مَا حَلَّ) بِأَعْدَائِي.

Psalm 54

Neue evangelistische Übersetzung

von Karl-Heinz Vanheiden
1 Dem Chorleiter. Mit Saitenspiel. Ein Lehrgedicht von David,2 als die Männer von Sif Saul meldeten, dass David sich bei ihnen versteckt hielt.[1] (1Sam 23,19)3 Gott, durch deinen Namen rette mich! / Schaff mir Recht durch deine Macht!4 Gott, hör mein Gebet, / gib den Worten meines Mundes ein Ohr!5 Denn Fremde stehen gegen mich auf, / Gewalttäter wollen mir ans Leben. / Sie kümmern sich nicht um Gott. ♪6 Aber ich weiß: Gott ist mein Helfer! / Der Herr ist es, der mein Leben beschützt.7 Lenke das Böse auf meine Feinde zurück! / Zeige deine Treue und mache sie stumm!8 Dann bringe ich dir Opfer mit Freude. / Deinen Namen, Jahwe, will ich preisen, denn er ist gut,9 weil er mich gerettet hat aus aller Not. / Und nun sehe ich auf meine Feinde herab.

Psalm 54

New International Version

von Biblica
1 Save me, O God, by your name; vindicate me by your might.[1]2 Hear my prayer, O God; listen to the words of my mouth.3 Arrogant foes are attacking me; ruthless people are trying to kill me – people without regard for God.[2]4 Surely God is my help; the Lord is the one who sustains me.5 Let evil recoil on those who slander me; in your faithfulness destroy them.6 I will sacrifice a freewill offering to you; I will praise your name, Lord, for it is good.7 You have delivered me from all my troubles, and my eyes have looked in triumph on my foes.