Esra 2

Lutherbibel 2017

1 Dies sind die Leute der Provinz Juda, die heraufzogen aus der Gefangenschaft, die Nebukadnezar, der König von Babel, nach Babel weggeführt hatte und die nach Jerusalem und Juda zurückkehrten, ein jeder in seine Stadt. (Neh 7,5)2 Die kamen mit Serubbabel, Jeschua, Nehemja, Seraja, Reelaja, Mordochai, Bilschan, Mispar, Bigwai, Rehum und Baana. Dies ist die Zahl der Männer des Volkes Israel:3 die Söhne Parosch 2172;4 die Söhne Schefatja 372;5 die Söhne Arach 775;6 die Söhne Pahat-Moab, nämlich die Söhne Jeschua und die Söhne Joab, 2812;7 die Söhne Elam 1254;8 die Söhne Sattu 945;9 die Söhne Sakkai 760;10 die Söhne Bani 642;11 die Söhne Bebai 623;12 die Söhne Asgad 1222;13 die Söhne Adonikam 666;14 die Söhne Bigwai 2056;15 die Söhne Adin 454;16 die Söhne Ater, nämlich die Söhne Hiskija, 98;17 die Söhne Bezai 323;18 die Söhne Jorah 112;19 die Söhne Haschum 223;20 die Söhne Gibbar 95;21 die Männer von Bethlehem 123;22 die Männer von Netofa 56;23 die Männer von Anatot 128;24 die Männer von Asmawet 42;25 die Männer von Kirjat-Jearim, Kefira und Beerot 743;26 die Männer von Rama und Geba 621;27 die Männer von Michmas 122;28 die Männer von Bethel und Ai 223;29 die Männer von Nebo 52;30 die Männer von Magbisch 156;31 die Männer aus dem andern Elam 1254;32 die Söhne Harim 320;33 die Männer von Lod, Hadid und Ono 725;34 die Männer von Jericho 345;35 die Söhne Senaa 3630.36 Die Priester waren: die Söhne Jedaja, nämlich das Haus Jeschua, 973;37 die Söhne Immer 1052;38 die Söhne Paschhur 1247;39 die Söhne Harim 1017.40 Die Leviten waren: die Söhne Jeschua, nämlich Kadmiël, Binnui und Hodawja, 74. (Neh 12,8)41 Die Sänger: die Söhne Asaf 128.42 Die Torhüter: die Söhne Schallum, die Söhne Ater, die Söhne Talmon, die Söhne Akkub, die Söhne Hatita und die Söhne Schobai, insgesamt 139.43 Die Tempeldiener: die Söhne Ziha, die Söhne Hasufa, die Söhne Tabbaot, (Esr 8,20)44 die Söhne Keros, die Söhne Sia, die Söhne Padon,45 die Söhne Lebana, die Söhne Hagaba, die Söhne Akkub,46 die Söhne Hagab, die Söhne Salmai, die Söhne Hanan,47 die Söhne Giddel, die Söhne Gahar, die Söhne Reaja,48 die Söhne Rezin, die Söhne Nekoda, die Söhne Gasam,49 die Söhne Usa, die Söhne Paseach, die Söhne Besai,50 die Söhne Asna, die Söhne der Mëuniter, die Söhne der Nefusiter,51 die Söhne Bakbuk, die Söhne Hakufa, die Söhne Harhur,52 die Söhne Bazlut, die Söhne Mehida, die Söhne Harscha,53 die Söhne Barkos, die Söhne Sisera, die Söhne Temach,54 die Söhne Neziach, die Söhne Hatifa.55 Die Nachkommen der Knechte Salomos: die Söhne Sotai, die Söhne Soferet, die Söhne Peruda, (1Kön 9,21)56 die Söhne Jaala, die Söhne Darkon, die Söhne Giddel,57 die Söhne Schefatja, die Söhne Hattil, die Söhne Pocheret-Zebajim, die Söhne Ami.58 Alle Tempeldiener und Nachkommen der Knechte Salomos waren zusammen 392. (Jos 9,23)59 Diese aber zogen auch mit herauf von Tel-Melach, Tel-Harscha, Kerub-Addon und Immer und konnten nicht angeben, ob ihre Sippe und ihre Nachkommen aus Israel stammten:60 die Söhne Delaja, die Söhne Tobija, die Söhne Nekoda, 652.61 Und von den Priestern: die Söhne Habaja, die Söhne Hakkoz, die Söhne Barsillai, der eine von den Töchtern des Gileaditers Barsillai zur Frau genommen hatte und nach dessen Namen genannt wurde. (2Sam 17,27; 2Sam 19,32)62 Die suchten, wo sie im Geburtsregister eingetragen waren, und man fand nichts; darum wurden sie für das Priestertum als untauglich erklärt.63 Und der Tirschata[1] gebot ihnen, sie sollten nicht essen vom Hochheiligen, bis ein Priester für »Licht und Recht«[2] aufstände. (2Mo 28,30; 4Mo 18,9; 1Sam 14,41)64 Die ganze Gemeinde zählte insgesamt 42360,65 ausgenommen ihre Knechte und Mägde; diese waren 7337, davon 200 Sänger und Sängerinnen.66 Und sie hatten 736 Rosse, 245 Maultiere,67 435 Kamele und 6720 Esel.68 Und als einige Häupter der Sippen zum Hause des HERRN in Jerusalem kamen, gaben sie freiwillig für das Haus Gottes, damit man’s an seiner früheren Stätte erbaue,69 und gaben nach ihrem Vermögen zum Schatz für das Werk 61000 Gulden und 5000 Pfund Silber und 100 Priesterkleider.70 So ließen sich die Priester und die Leviten und etliche aus dem Volk nieder und die Sänger und die Torhüter und die Tempeldiener in ihren Städten und ganz Israel in seinen Städten.

Esra 2

الكتاب المقدس

1 وَهَؤُلاءِ هُمْ أَهْلُ الْبِلادِ الَّذِينَ عَادُوا مِنَ السَّبْيِ، مِمَّنْ سَبَاهُمْ نَبُوخَذْنَصَّرُ مَلِكُ بَابِلَ إِلَى بَابِلَ، وَرَجَعُوا إِلَى أُورُشَلِيمَ وَيَهُوذَا، لِيُقِيمَ كُلُّ وَاحِدٍ فِي مَدِينَتِهِ.2 وَقَدْ جَاءُوا بِقِيَادَةِ زَرُبَّابِلَ، وَيَشُوعَ، وَنَحَمْيَا، وَسَرَايَا، وَرَعْلايَا، وَمُرْدَخَايَ، وَبِلْشَانَ، وَمِسْفَارَ، وَبِغْوَايَ وَرَحُومَ، وَبَعْنَةَ. وَهَذَا بَيَانٌ بِالْعَائِدِينَ مِنْ شَعْبِ إِسْرَائِيلَ:3 بَنُو فَرْعُوشَ: أَلْفَانِ وَمِئَةٌ وَاثْنَانِ وَسَبْعُونَ.4 بَنُو شَفَطْيَا: ثَلاثُ مِئَةٍ وَاثْنَانِ وَسَبْعُونَ.5 بَنُو آرَحَ: سَبْعُ مِئَةٍ وَخَمْسَةٌ وَسَبْعُونَ.6 بَنُو فَحَثَ مُوآبَ مِنْ نَسْلِ يَشُوعَ وَيُوآبَ: أَلْفَانِ وَثَمَانِي مِئَةٍ وَاثْنَا عَشَرَ.7 بَنُو عِيلامَ: أَلْفٌ وَمِئَتَانِ وَأَرْبَعَةٌ وَخَمْسُونَ.8 بَنُو زَتُّو: تِسْعُ مِئَةٍ وَخَمْسَةٌ وَأَرْبَعُونَ.9 بَنُو زَكَّايَ: سَبْعُ مِئَةٍ وَسِتُّونَ.10 بَنُو بَانِي: سِتُّ مِئَةٍ وَاثْنَانِ وَأَرْبَعُونَ.11 بَنُو بَابَايَ: سِتُّ مِئَةٍ وَثَلاثَةٌ وَعِشْرُونَ.12 بَنُو عَزْجَدَ: أَلْفٌ وِمِئَتَانِ وَاثْنَانِ وَعِشْرُونَ.13 بَنُو أَدُونِيقَامَ: سِتُّ مِئَةٍ وَسِتَّةٌ وَسِتُّونَ.14 بَنُو بِغْوَايَ: أَلْفَانِ وَسِتَّةٌ وَخَمْسُونَ.15 بَنُو عَادِينَ: أَرْبَعُ مِئَةٍ وَأَرْبَعَةٌ وَخَمْسُونَ.16 بَنُو آطِيرَ مِنْ نَسْلِ يَحَزَقِيَّا: ثَمَانِيَةٌ وَتِسْعُونَ.17 بَنُو بِيصَايَ: ثَلاثُ مِئَةٍ وَثَلاثَةٌ وَعِشْرُونَ.18 بَنُو يُورَةَ: مِئَةٌ وَاثْنَا عَشَرَ.19 بَنُو حَشُومَ: مِئَتَانِ وَثَلاثَةٌ وَعِشْرُونَ.20 بَنُو جِبَّارَ: خَمْسَةٌ وَتِسْعُونَ. (وَقَدْ عَادَ مِنَ الْمُدُنِ التَّالِيَةِ الَّتِي عَاشَ آبَاؤُهُمْ فِيهَا):21 مِنْ أَهْلِ بَيْتِ لَحْمٍ: مِئَةٌ وَثَلاثَةٌ وَعِشْرُونَ.22 مِنْ أَهْلِ نَطُوفَةَ: سِتَّةٌ وَخَمْسُونَ.23 مِنْ أَهْلِ رِجَالِ عَنَاثُوثَ: مِئَةٌ وَثَمَانِيَةٌ وَعِشْرُونَ.24 مِنْ أَهْلِ عَزْمُوتَ: اثْنَانِ وَأَرْبَعُونَ.25 مِنْ أَهْلِ قَرْيَةِ عَارِيمَ كَفِيرَةَ وَبَئِيرُوتَ: سَبْعُ مِئَةٍ وَثَلاثَةٌ وَأَرْبَعُونَ.26 مِنْ أَهْلِ الرَّامَةِ وَجَبَعَ: سِتُّ مِئَةٍ وَوَاحِدٌ وَعِشْرُونَ.27 مِنْ أَهْلِ مِخْمَاسَ: مِئَةٌ وَاثْنَانِ وَعِشْرُونَ.28 مِنْ رِجَالِ بَيْتِ إِيلَ وَعَايَ: مِئَتَانِ وَثَلاثَةٌ وَعِشْرُونَ.29 مِنْ أَهْلِ نَبُو: اثْنَانِ وَخَمْسُونَ.30 مِنْ أَهْلِ مَغْبِيشَ: مِئَةٌ وَسِتَّةٌ وَخَمْسُونَ.31 مِنْ أَهْلِ عِيلامَ الآخَرِ: أَلْفٌ وَمِئَتَانِ وَأَرْبَعَةٌ وَخَمْسُونَ.32 مِنْ أَهْلِ حَارِيمَ: ثَلاثُ مِئَةٍ وَعِشْرُونَ.33 مِنْ أَهَالِي لُودٍ وَحَادِيدَ وَأُونُو: سَبْعُ مِئَةٍ وَخَمْسَةٌ وَعِشْرُونَ.34 مِنْ أَهْلِ أَرِيحَا: ثَلاثُ مِئَةٍ وَخَمْسَةٌ وَأَرْبَعُونَ.35 مِنْ أَهْلِ سَنَاءَةَ: ثَلاثَةُ آلافٍ وَسِتُّ مِئَةٍ وَثَلاثُونَ.36 أَمَّا الْكَهَنَةُ الرَّاجِعُونَ: فَبَنُو يَدْعِيَا مِنْ عَائِلَةِ يَشُوعَ: تِسْعُ مِئَةٍ وَثَلاثَةٌ وَسَبْعُونَ.37 بَنُو إِمِّيرَ: أَلْفٌ وَاثْنَانِ وَخَمْسُونَ.38 بَنُو فَشْحُورَ: أَلْفٌ وَمِئَتَانِ وَسَبْعَةٌ وَأَرْبَعُونَ.39 بَنُو حَارِيمَ: أَلْفٌ وَسَبْعَةَ عَشَرَ.40 وَهَذَا بَيَانٌ بِاللَّاوِيِّينَ الْعَائِدِينَ مِنَ السَّبْيِ: بَنُو يَشُوعَ وَقَدْمِيئِيلَ مِنْ نَسْلِ هُودُويَا: أَرْبَعَةٌ وَسَبْعُونَ.41 الْمُغَنُّونَ مِنْ بَنِي آسَافَ: مِئَةٌ وَثَمَانِيَةٌ وَعِشْرُونَ.42 بَنُو حُرَّاسِ أَبْوَابِ الْهَيْكَلِ مِنْ نَسْلِ شَلُّومَ وَآطِيرَ وَطَلْمُونَ وَعَقُّوبَ وَحَطِيطَا وَشُوبَايَ: مِئَةٌ وَتِسْعَةٌ وَثَلاثُونَ.43 وَمِنْ خَدَمِ الْهَيْكَلِ بَنُو صِيحَا وَحَسُوفَا وَطَبَاعُوتَ،44 وَبَنُو قِيرُوسَ وَسِيعَهَا وَفَادُونَ،45 وَلَبَانَةَ وَحَجَابَةَ وَعَقُّوبَ،46 وَحَاجَابَ وَشَمُلايَ وَحَانَانَ،47 بَنُو جَدِيلَ وَحَجَرَ وَرَآيَا،48 وَرَصِينَ وَنَقُودَا وَجَزَّامَ،49 وَعُزَّا وَفَاسِيحَ وَبِيسَايَ،50 وَبَنُو أَسْنَةَ وَمَعُونِيمَ وَنَفُوسِيمَ،51 وَبَنُو بَقْبُوقَ وَحَقُوفَا وَحَرْحُورَ،52 وَبَنُو بَصْلُوتَ وَمَحِيدَا وَحَرْشَا،53 وَبَنُو بَرْقُوسَ وَسِيسَرَا وَثَامَحَ،54 وَبَنُو نَصِيحَ وَحَطِيفَا.55 وَعَادَ مِنَ السَّبْيِ مِنْ نَسْلِ خُدَّامِ سُلَيْمَانَ بَنُو سَوْطَايَ وَهَسُّوفَرَثَ وَفَرُودَا،56 وَبَنُو يَعْلَةَ وَدَرْقُونَ وَجَدِّيلَ،57 وَشَفَطْيَا وَحَطِّيلَ وَفُوخَرَةَ الظِّبَاءِ وَآمِي.58 فَكَانَتْ جُمْلَةُ الْعَائِدِينَ مِنْ خُدَّامِ الْهَيْكَلِ وَبَنِي عَبِيدِ سُلَيْمَانَ ثَلاثَ مِئَةٍ وَاثْنَيْنِ وَتِسْعِينَ.59 وَهَذَا بَيَانٌ بِالَّذِينَ قَدِمُوا مِنْ تَلِّ مِلْحٍ وَتَلِّ حَرْشَا وَكَرُوبَ وَأَدَّانَ وَإِمِّيرَ، مِمَّنْ عَجَزُوا عَنْ إِثْبَاتِ انْتِمَاءِ عَائِلاتِهِمْ إِلَى نَسْلِ إِسْرَائِيلَ:60 بَنُو دَلايَا وَطُوبِيَّا وَنَقُودَا، وَجُمْلَتُهُمْ سِتُّ مِئَةٍ وَاثْنَانِ وَخَمْسُونَ.61 وَمِنْ بَنِي الْكَهَنَةِ: بَنُو حَبَايَا وَهَقُّوصَ وَبَرْزِلّايَ الَّذِي تَزَوَّجَ إِحْدَى بَنَاتِ بَرْزِلّايَ الْجِلْعَادِيِّ، وَتَسَمَّى بِاسْمِهِمْ.62 وَقَدْ بَحَثَ هَؤُلاءِ عَنْ أَسْمَاءِ عَائِلاتِهِمْ فِي سِجِلَّاتِ أَنْسَابِ الْكَهَنَةِ فَلَمْ يَعْثُرُوا عَلَيْهَا فَمُنِعُوا مِنْ خِدْمَةِ الْكَهَنُوتِ،63 وَحَرَّمَ عَلَيْهِمِ الْحَاكِمُ الأَكْلَ مِنْ طَعَامِ الْكَهَنَةِ إِلَى أَنْ يَحْضُرَ كَاهِنٌ يَقْدِرُ أَنْ يَسْتَخْدِمَ الأُورِيمَ وَالتُّمِّيمَ (لِيُعْلِنَ لَهُ الرَّبُّ صِحَّةَ نَسَبِهِمْ إِلَى الْكَهَنَةِ).64 فَكَانَ مَجْمُوعُ الرَّاجِعِينَ مِنَ السَّبْيِ: اثْنَيْنِ وَأَرْبَعِينَ أَلْفاً وَثَلاثَ مِئَةٍ وَسِتِّينَ.65 فَضْلاً عَنْ عَبِيدِهِمْ وَإِمَائِهِمْ وَعَدَدُهُمْ سَبْعَةُ آلافٍ وَثَلاثُ مِئَةٍ وَسَبْعَةٌ وَثَلاثُونَ بِالإِضَافَةِ إِلَى مِئَتَيْنِ مِنَ الْمُغَنِّينَ وَالْمُغَنِّيَاتِ.66 وَكَانَ مَعَهُمْ مِنَ الْخَيْلِ سَبْعُ مِئَةٍ وَسِتَّةٌ وَثَلاثُونَ، وَمِنَ الْبِغَالِ مِئَتَانِ وَخَمْسَةٌ وَأَرْبَعُونَ،67 وَمِنَ الْجِمَالِ أَرْبَعُ مِئَةٍ وَخَمْسَةٌ وَثَلاثُونَ، وَمِنَ الْحَمِيرِ سِتَّةُ آلافٍ وَسَبْعُ مِئَةٍ وَعِشْرُونَ.68 وَتَبَرَّعَ بَعْضُ رُؤَسَاءِ الْعَائِلاتِ لَدَى وُصُولِهِمْ إِلَى أُورُشَلِيمَ لِبِنَاءِ بَيْتِ الرَّبِّ فِي مَوْقِعِهِ الأَصْلِيِّ،69 فَقَدَّمَ كُلٌّ مِنْهُمْ حَسَبَ طَاقَتِهِ لِخِزَانَةِ الْعَمَلِ، فَبَلَغَتْ تَبَرُّعَاتُهُمْ وَاحِداً وَسِتِّينَ أَلْفَ دِرْهَمٍ مِنَ الذَّهَبِ (نَحْوَ خَمْسِ مِئَةِ كِيلُو جِرَامٍ) وَخَمْسَةَ آلافٍ منّاً مِنَ الْفِضَّةِ (نَحْوَ ثَلاثَةِ أَطْنَانٍ) وَمِئَةَ قَمِيصٍ لِلْكَهَنَةِ.70 فَاسْتَوْطَنَ الْكَهَنَةُ وَاللّاوِيُّونَ وَبَعْضُ الشَّعْبِ وَالْمُغَنُّونَ وَحُرَّاسُ أَبْوَابِ الْهَيْكَلِ وَخُدَّامُهُ فِي مُدُنِهِمِ الْخَاصَّةِ بِهِمْ. أَمَّا بَقِيَّةُ شَعْبِ إِسْرَائِيلَ فَتَوَزَّعُوا عَلَى مُدُنِهِمْ.

Esra 2

New International Version

1 Now these are the people of the province who came up from the captivity of the exiles, whom Nebuchadnezzar king of Babylon had taken captive to Babylon (they returned to Jerusalem and Judah, each to their own town,2-35 in company with Zerubbabel, Joshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum and Baanah): The list of the men of the people of Israel: the descendants of, Parosh 2,172, Shephatiah 372, Arah 775, Pahath-Moab (through the line of Jeshua and Joab) 2,812, Elam 1,254, Zattu 945, Zakkai 760, Bani 642, Bebai 623, Azgad 1,222, Adonikam 666, Bigvai 2,056, Adin 454, Ater (through Hezekiah) 98, Bezai 323, Jorah 112, Hashum 223, Gibbar 95, the men of, Bethlehem 123, Netophah 56, Anathoth 128, Azmaveth 42, Kiriath Jearim,[1] Kephirah and Beeroth 743, Ramah and Geba 621, Mikmash 122, Bethel and Ai 223, Nebo 52, Magbish 156, the other Elam 1,254, Harim 320, Lod, Hadid and Ono 725, Jericho 345, Senaah 3,630,36-39 The priests: the descendants of, Jedaiah (through the family of Jeshua) 973, Immer 1,052, Pashhur 1,247, Harim 1,017,40 The Levites: the descendants of, Jeshua and Kadmiel (of the line of Hodaviah) 74,41 The musicians: the descendants of, Asaph 128,42 The gatekeepers of the temple: the descendants of, Shallum, Ater, Talmon,, Akkub, Hatita and Shobai 139,43-54 The temple servants: the descendants of, Ziha, Hasupha, Tabbaoth,, Keros, Siaha, Padon,, Lebanah, Hagabah, Akkub,, Hagab, Shalmai, Hanan,, Giddel, Gahar, Reaiah,, Rezin, Nekoda, Gazzam,, Uzza, Paseah, Besai,, Asnah, Meunim, Nephussim,, Bakbuk, Hakupha, Harhur,, Bazluth, Mehida, Harsha,, Barkos, Sisera, Temah,, Neziah and Hatipha,55-58 The descendants of the servants of Solomon: the descendants of, Sotai, Hassophereth, Peruda,, Jaala, Darkon, Giddel,, Shephatiah, Hattil,, Pokereth-Hazzebaim and Ami, The temple servants and the descendants of the servants of Solomon 392,59-60 The following came up from the towns of Tel Melah, Tel Harsha, Kerub, Addon and Immer, but they could not show that their families were descended from Israel: The descendants of, Delaiah, Tobiah and Nekoda 652,61 And from among the priests: The descendants of Hobaiah, Hakkoz and Barzillai (a man who had married a daughter of Barzillai the Gileadite and was called by that name).62 These searched for their family records, but they could not find them and so were excluded from the priesthood as unclean.63 The governor ordered them not to eat any of the most sacred food until there was a priest ministering with the Urim and Thummim.64 The whole company numbered 42,360,65 besides their 7,337 male and female slaves; and they also had 200 male and female singers.66 They had 736 horses, 245 mules,67 435 camels and 6,720 donkeys.68 When they arrived at the house of the Lord in Jerusalem, some of the heads of the families gave freewill offerings towards the rebuilding of the house of God on its site.69 According to their ability they gave to the treasury for this work 61,000 darics[2] of gold, 5,000 minas[3] of silver and 100 priestly garments.70 The priests, the Levites, the musicians, the gatekeepers and the temple servants settled in their own towns, along with some of the other people, and the rest of the Israelites settled in their towns.

Esra 2

Священное Писание, Восточный перевод

1 Вот те вернувшиеся из плена жители провинции, которых увёл в Вавилон Навуходоносор, царь вавилонский (они вернулись в Иерусалим и Иудею, каждый в свой город, (Neh 7,6)2-35 вместе с Зоровавелем, Иешуа, Неемией, Сераей, Реелаей, Мардохеем, Билшаном, Миспаром, Бигваем, Рехумом и Бааной). Список людей народа Исраила: потомков Пароша 2 172, Шефатии 372, Араха 775, Пахат-Моава (по линии Иешуа и Иоава) 2 812, Елама 1 254, Затту 945, Заккая 760, Бани 642, Бевая 623, Азгада 1 222, Адоникама 666, Бигвая 2 056, Адина 454, Атера (через Езекию) 98, Бецая 323, Иоры 112, Хашума 223, Гиббара 95, Жителей Вифлеема 123, Нетофы 56, Анатота 128, Азмавета 42, Кириат-Иеарима, Кефиры и Беэрота 743, Рамы и Гевы 621, Михмаса 122, Вефиля и Гая 223, Нево 52, Магбиша 156, другого Елама 1 254, Харима 320, Лода, Хадида и Оно 725, Иерихона 345, Сенаа 3 630,36-39 Священнослужителей: потомков Иедаи (через семью Иешуа) 973, Иммера 1 052, Пашхура 1 247, Харима 1 017,40 Левитов: потомков Иешуа и Кадмиила (по линии Годавии) 74,41 Певцов: потомков Асафа 128,42 Привратников: потомков Шаллума, Атера, Талмона, Аккува, Хатиты и Шовая 139,43 Храмовых слуг: потомков Цихи, Хасуфы, Таббаота,44 Кероса, Сии, Падона,45 Леваны, Хагавы, Аккува,46 Хагава, Шалмая, Ханана,47 Гиддела, Гахара, Реаи,48 Рецина, Некоды, Газзама,49 Уззы, Пасеаха, Бесая,50 Асны, Меунима, Нефисима,51 Бакбука, Хакуфы, Хархура,52 Бацлута, Мехиды, Харши,53 Баркоса, Сисары, Темаха,54 Нециаха и Хатифы.55 Потомков слуг Сулеймана: потомков Сотая, Соферета, Перуды,56 Иаалы, Даркона, Гиддела,57-58 Шефатии, Хаттила, Похерет-Цеваима и Ами. Всех храмовых слуг и потомков слуг Сулеймана 392,59-60 Вот те, кто пришёл из городов Тель-Мелаха, Тель-Харши, Керува, Аддана и Иммера, но не смог доказать, что их семьи ведут свой род от Исраила: потомки Делаи, Товии и Некоды 652,61 А из священнослужителей: потомки Хобаи, Аккоца и Барзиллая (человека, который женился на дочери галаадитянина Барзиллая и стал называться этим именем).62 Они искали свои родословия, но не смогли их найти и поэтому были исключены из священства, как ритуально нечистые.63 Наместник приказал им не есть от великой святыни[1], пока не появится священнослужитель, который сможет воспользоваться священным жребием[2]. (3Mo 22,10)64 Всё собрание насчитывало 42 360 человек,65 помимо 7 337 их слуг и служанок; при них были также 200 певцов и певиц.66 У них было 736 лошадей, 245 мулов,67 435 верблюдов и 6 720 ослов.68 Когда они прибыли к дому Вечного, что в Иерусалиме, некоторые из глав семейств стали добровольно жертвовать на дом Всевышнего, чтобы отстроить его на прежнем месте.69 По своим возможностям они дали на это дело в сокровищницу 61 000 золотых монет, 3 000 килограммов[3] серебра и 100 одеяний священнослужителей.70 Священнослужители, левиты, часть народа, певцы, привратники и храмовые слуги поселились в своих городах близ Иерусалима, и весь остальной народ Исраила поселился в своих городах.