1Und es begab sich danach, dass David die Philister schlug und sie unterwarf und dass er den Dienstzaum den Philistern aus der Hand nahm. (1Chr 18,1)2Er schlug auch die Moabiter und ließ sie sich auf den Boden legen und maß sie mit der Messschnur ab; und er maß zwei Schnurlängen ab, so viele tötete er, und eine volle Schnurlänge, so viele ließ er am Leben. So wurden die Moabiter David untertan, dass sie ihm Tribut bringen mussten. (1Sam 22,3)3David schlug auch Hadad-Eser, den Sohn Rehobs, den König von Zoba, als er hinzog, um seine Macht wieder aufzurichten am Euphratstrom. (1Sam 14,47; 2Sam 10,6; 2Sam 10,16)4Und David nahm von ihnen gefangen tausendsiebenhundert Gespanne und zwanzigtausend Mann Fußvolk und lähmte alle Pferde und behielt hundert übrig. (Jos 11,9)5Es kamen aber die Aramäer von Damaskus, um Hadad-Eser, dem König von Zoba, zu helfen. Und David schlug von den Aramäern zweiundzwanzigtausend Mann.6Und er setzte Statthalter ein im Aramäerreich von Damaskus. So wurde Aram David untertan, dass sie ihm Tribut bringen mussten; denn der HERR half David, wo er auch hinzog.7Und David nahm die goldenen Köcher, die Hadad-Esers Knechte gehabt hatten, und brachte sie nach Jerusalem.8Und von Tebach und Berotai, den Städten Hadad-Esers, nahm der König David sehr viel Bronze.9Als aber Toï, der König von Hamat, hörte, dass David die ganze Streitmacht Hadad-Esers geschlagen hatte,10sandte er seinen Sohn Hadoram zu König David, ihm Frieden und Segen zu wünschen, weil er gegen Hadad-Eser gekämpft und ihn geschlagen hatte – denn Toï führte Krieg mit Hadad-Eser –, und Hadoram brachte mit sich silberne, goldene und bronzene Kleinode.11Auch diese heiligte der König David dem HERRN samt dem Silber und Gold, das er geheiligt hatte von allen Völkern, die er unterworfen hatte,12von Aram, von Moab, von den Ammonitern, von den Philistern, von Amalek und von dem, was er erbeutet hatte von Hadad-Eser, dem Sohn Rehobs, dem König von Zoba.13So machte sich David einen Namen, als er zurückkam, nachdem er Aram im Salztal geschlagen hatte, achtzehntausend Mann. (Ps 60,2)14Und er setzte in Edom Statthalter ein; in ganz Edom setzte er Statthalter ein, und ganz Edom wurde David untertan; denn der HERR half David, wo immer er hinzog. (4Mo 24,18)
Davids Beamte
15So war David König über ganz Israel, und er schaffte Recht und Gerechtigkeit seinem ganzen Volk. (1Kön 10,9; 1Chr 18,14)16Joab, der Sohn der Zeruja, war über das Heer gesetzt; Joschafat aber, der Sohn Ahiluds, war Kanzler; (2Sam 20,23; 1Kön 4,3)17Zadok, der Sohn Ahitubs, und Ahimelech, der Sohn Abjatars, waren Priester; Seraja war Schreiber; (1Sam 22,20; 2Sam 15,24; 1Kön 2,27)18Benaja, der Sohn Jojadas, war über die Kreter und Pleter gesetzt; auch die Söhne Davids waren Priester. (2Sam 15,18; 2Sam 20,7; 2Sam 20,23)
1In the course of time, David defeated the Philistines and subdued them, and he took Metheg Ammah from the control of the Philistines.2David also defeated the Moabites. He made them lie down on the ground and measured them off with a length of cord. Every two lengths of them were put to death, and the third length was allowed to live. So the Moabites became subject to David and brought him tribute.3Moreover, David defeated Hadadezer son of Rehob, king of Zobah, when he went to restore his monument at[1] the River Euphrates.4David captured a thousand of his chariots, seven thousand charioteers[2] and twenty thousand foot soldiers. He hamstrung all but a hundred of the chariot horses. (1Chr 18,4)5When the Arameans of Damascus came to help Hadadezer king of Zobah, David struck down twenty-two thousand of them.6He put garrisons in the Aramean kingdom of Damascus, and the Arameans became subject to him and brought tribute. The Lord gave David victory wherever he went.7David took the gold shields that belonged to the officers of Hadadezer and brought them to Jerusalem.8From Tebah[3] and Berothai, towns that belonged to Hadadezer, King David took a great quantity of bronze. (1Chr 18,8)9When Tou[4] king of Hamath heard that David had defeated the entire army of Hadadezer,10he sent his son Joram[5] to King David to greet him and congratulate him on his victory in battle over Hadadezer, who had been at war with Tou. Joram brought with him articles of silver, of gold and of bronze.11King David dedicated these articles to the Lord, as he had done with the silver and gold from all the nations he had subdued:12Edom[6] and Moab, the Ammonites and the Philistines, and Amalek. He also dedicated the plunder taken from Hadadezer son of Rehob, king of Zobah. (1Chr 18,11)13And David became famous after he returned from striking down eighteen thousand Edomites[7] in the Valley of Salt. (1Chr 18,12)14He put garrisons throughout Edom, and all the Edomites became subject to David. The Lord gave David victory wherever he went.
David’s officials
15David reigned over all Israel, doing what was just and right for all his people.16Joab son of Zeruiah was over the army; Jehoshaphat son of Ahilud was recorder;17Zadok son of Ahitub and Ahimelek son of Abiathar were priests; Seraiah was secretary;18Benaiah son of Jehoiada was over the Kerethites and Pelethites; and David’s sons were priests.[8] (1Chr 18,17)
2.Samuel 8
Священное Писание, Восточный перевод
Победы Давуда
1Некоторое время спустя Давуд разбил филистимлян, покорил их и захватил их главный город[1]. (1Chr 18,1)2Ещё Давуд разбил моавитян. Он положил их на землю и отмерил их верёвкой. Каждые две верёвки были преданы смерти, а третьей была оставлена жизнь. Так моавитяне покорились Давуду и стали платить ему дань.3Ещё Давуд разбил Ададезера, сына Рехова, царя Цовы, когда тот шёл, чтобы восстановить свою власть у реки Евфрат.4Давуд захватил тысячу семьсот всадников и двадцать тысяч пеших воинов. Он подрезал сухожилия всем колесничным коням, оставив из них лишь сотню.5Когда на помощь Ададезеру, царю Цовы, пришли сирийцы Дамаска, Давуд поразил из них двадцать две тысячи человек.6Он разместил войска в сирийском царстве Дамаска, и сирийцы стали его рабами и платили ему дань. Вечный давал Давуду победу, куда бы тот ни ходил.7Давуд взял золотые щиты, которые принадлежали приближённым Ададезера, и принёс их в Иерусалим.8А из Теваха и Беротая, городов, принадлежавших Ададезеру, царь Давуд взял очень много бронзы.9Когда Тоу, царь Хамата, услышал, что Давуд разбил всё войско Ададезера,10то он послал к царю Давуду своего сына Иорама, чтобы приветствовать его и поздравить с победой над Ададезером, с которым тот вёл войну. Иорам привёз с собой изделия из серебра, золота и бронзы.11Царь Давуд посвятил и эти изделия Вечному вместе с серебром и золотом, взятым у всех народов, которые он покорил:12у эдомитян[2], моавитян, аммонитян, филистимлян и амаликитян. Ещё он посвятил добычу, взятую у Ададезера, царя Цовы, сына Рехова.13Давуд прославился после того, как перебил восемнадцать тысяч эдомитян[3] в Соляной долине.14Он разместил свои войска по всему Эдому, и все эдомитяне стали его рабами. Вечный давал Давуду победу, куда бы тот ни ходил.
Приближённые Давуда
15Давуд правил всем Исраилом, верша суд и правду для всего своего народа. (2Sam 20,23; 1Chr 18,14)16Иоав, сын Церуи, был начальником войска; Иосафат, сын Ахилуда, был летописцем;17Цадок, сын Ахитува, и Ахи-Малик, сын Авиатара, были священнослужителями; Серая был писарем;18Беная, сын Иодая, командовал керетитами и пелетитами[4], а сыновья Давуда были первыми при дворе[5]. (2Sam 15,18; 2Sam 20,7; 2Sam 20,23)