1Und David redete vor dem HERRN die Worte dieses Liedes zur Zeit, als ihn der HERR errettet hatte aus der Hand aller seiner Feinde und aus der Hand Sauls, und sprach: (Ps 18,1)2Der HERR ist mein Fels und meine Burg und mein Erretter.3Gott ist mein Hort, auf den ich traue, mein Schild und Horn meines Heils, mein Schutz und meine Zuflucht, mein Heiland, der du mir hilfst vor Gewalt.4Ich rufe an den HERRN, den Hochgelobten, so werde ich vor meinen Feinden errettet.5Es hatten mich umfangen die Wogen des Todes, und die Fluten des Verderbens erschreckten mich.6Des Totenreichs Bande umfingen mich, und des Todes Stricke überwältigten mich.7Als mir angst war, rief ich den HERRN an und schrie zu meinem Gott. Da erhörte er meine Stimme von seinem Tempel, und mein Schreien kam vor ihn zu seinen Ohren.8Die Erde bebte und wankte, die Grundfesten des Himmels bewegten sich und bebten, da er zornig war.9Rauch stieg auf von seiner Nase und verzehrend Feuer aus seinem Munde, Flammen sprühten von ihm aus.10Er neigte den Himmel und fuhr herab, und Dunkel war unter seinen Füßen.11Und er fuhr auf dem Cherub und flog daher, und er schwebte auf den Fittichen des Windes.12Er machte Finsternis ringsum zu seinem Zelt und schwarze, dicke Wolken.13Aus dem Glanz vor ihm brach hervor flammendes Feuer.14Der HERR donnerte vom Himmel, und der Höchste ließ seine Stimme erschallen.15Er schoss seine Pfeile und zerstreute die Feinde, er sandte Blitze und erschreckte sie.16Da sah man das Bett des Meeres, und des Erdbodens Grund ward aufgedeckt bei dem Schelten des HERRN, vor dem Odem und Schnauben seines Zorns.17Er streckte seine Hand aus von der Höhe und fasste mich und zog mich aus großen Wassern.18Er errettete mich von meinen starken Feinden, von meinen Hassern, die mir zu mächtig waren;19sie überwältigten mich zur Zeit meines Unglücks, aber der HERR ward mein Halt.20Er führte mich hinaus ins Weite, er riss mich heraus; denn er hatte Lust zu mir.21Der HERR tut wohl an mir nach meiner Gerechtigkeit; er vergilt mir nach der Reinheit meiner Hände.22Denn ich halte die Wege des HERRN und bin nicht gottlos wider meinen Gott.23Denn alle seine Rechte hab ich vor Augen, und von seinen Geboten weiche ich nicht,24sondern ich bin ohne Tadel vor ihm und hüte mich vor Schuld.25Darum vergilt mir der HERR nach meiner Gerechtigkeit, nach meiner Reinheit vor seinen Augen.26Gegen die Heiligen bist du heilig, gegen die Treuen bist du treu,27gegen die Reinen bist du rein, und gegen die Verkehrten bist du verkehrt.28Denn du hilfst dem elenden Volk, und mit deinen Augen erniedrigst du die Hohen.29Ja, du, HERR, bist meine Leuchte; der HERR macht meine Finsternis licht.30Denn mit dir kann ich Wälle erstürmen und mit meinem Gott über Mauern springen.31Gottes Wege sind vollkommen, des HERRN Worte sind durchläutert. Er ist ein Schild allen, die ihm vertrauen. (Ps 12,7; Spr 30,5)32Denn wer ist Gott, wenn nicht der HERR? Und wer ist ein Fels, wenn nicht unser Gott?33Gott ist meine starke Burg und macht meinen Weg eben und frei.34Er macht meine Füße gleich den Hirschen und stellt mich auf meine Höhen.35Er lehrt meine Hände streiten und meinen Arm den ehernen Bogen spannen.36Du gibst mir den Schild deines Heils, und deine Antwort macht mich groß.37Du gibst meinen Schritten weiten Raum, und meine Knöchel wanken nicht.38Ich will meinen Feinden nachjagen und sie vertilgen und nicht umkehren, bis ich sie umgebracht habe.39Ich bringe sie um und zerschmettere sie, dass sie nicht mehr aufstehen können und unter meine Füße fallen.40Du gürtest mich mit Stärke zum Streit; du kannst mir unterwerfen, die sich gegen mich erheben.41Meiner Feinde Nacken gibst du mir preis, dass ich vernichte, die mich hassen.42Sie sehen sich um – aber da ist kein Helfer – nach dem HERRN, aber er antwortet ihnen nicht.43Ich will sie zerstoßen wie Staub der Erde, wie Kot auf der Gasse will ich sie zerstäuben und zertreten.44Du hilfst mir aus dem Aufruhr meines Volkes und machst mich zum Haupt über die Völker; ein Volk, das ich nicht kannte, dient mir.45Die Söhne der Fremde huldigen mir und gehorchen mir mit gehorsamen Ohren.46Die Söhne der Fremde verschmachten und kommen mit Zittern aus ihren Burgen.47Der HERR lebt, und gelobt sei mein Fels, und Gott, der Fels meines Heils, sei hoch erhoben,48der Gott, der mir Vergeltung schafft und mir die Völker unterwirft.49Er hilft mir aus von meinen Feinden. Du erhöhst mich über die, die sich gegen mich erheben, vor dem Mann der Gewalttat rettest du mich.50Darum will ich dir danken, HERR, unter den Völkern und deinem Namen lobsingen,51der seinem Könige großes Heil gibt und Gnade erweist seinem Gesalbten, David und seinem Hause ewiglich.
1David sang to the Lord the words of this song when the Lord delivered him from the hand of all his enemies and from the hand of Saul.2He said: ‘The Lord is my rock, my fortress and my deliverer;3my God is my rock, in whom I take refuge, my shield[1] and the horn[2] of my salvation. He is my stronghold, my refuge and my saviour – from violent people you save me.4‘I called to the Lord, who is worthy of praise, and have been saved from my enemies.5The waves of death swirled about me; the torrents of destruction overwhelmed me.6The cords of the grave coiled around me; the snares of death confronted me.7‘In my distress I called to the Lord; I called out to my God. From his temple he heard my voice; my cry came to his ears.8The earth trembled and quaked, the foundations of the heavens[3] shook; they trembled because he was angry. (Ps 18,7)9Smoke rose from his nostrils; consuming fire came from his mouth, burning coals blazed out of it.10He parted the heavens and came down; dark clouds were under his feet.11He mounted the cherubim and flew; he soared[4] on the wings of the wind. (Ps 18,10)12He made darkness his canopy around him – the dark[5] rain clouds of the sky. (Ps 18,11)13Out of the brightness of his presence bolts of lightning blazed forth.14The Lord thundered from heaven; the voice of the Most High resounded.15He shot his arrows and scattered the enemy, with great bolts of lightning he routed them.16The valleys of the sea were exposed and the foundations of the earth laid bare at the rebuke of the Lord, at the blast of breath from his nostrils.17‘He reached down from on high and took hold of me; he drew me out of deep waters.18He rescued me from my powerful enemy, from my foes, who were too strong for me.19They confronted me in the day of my disaster, but the Lord was my support.20He brought me out into a spacious place; he rescued me because he delighted in me.21‘The Lord has dealt with me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands he has rewarded me.22For I have kept the ways of the Lord; I am not guilty of turning from my God.23All his laws are before me; I have not turned away from his decrees.24I have been blameless before him and have kept myself from sin.25The Lord has rewarded me according to my righteousness, according to my cleanness[6] in his sight. (Ps 18,24)26‘To the faithful you show yourself faithful, to the blameless you show yourself blameless,27to the pure you show yourself pure, but to the devious you show yourself shrewd.28You save the humble, but your eyes are on the haughty to bring them low.29You, Lord, are my lamp; the Lord turns my darkness into light.30With your help I can advance against a troop[7]; with my God I can scale a wall.31‘As for God, his way is perfect: the Lord’s word is flawless; he shields all who take refuge in him.32For who is God besides the Lord? And who is the Rock except our God?33It is God who arms me with strength[8] and keeps my way secure. (Ps 18,32)34He makes my feet like the feet of a deer; he causes me to stand on the heights.35He trains my hands for battle; my arms can bend a bow of bronze.36You make your saving help my shield; your help has made[9] me great.37You provide a broad path for my feet, so that my ankles do not give way.38‘I pursued my enemies and crushed them; I did not turn back till they were destroyed.39I crushed them completely, and they could not rise; they fell beneath my feet.40You armed me with strength for battle; you humbled my adversaries before me.41You made my enemies turn their backs in flight, and I destroyed my foes.42They cried for help, but there was no-one to save them – to the Lord, but he did not answer.43I beat them as fine as the dust of the earth; I pounded and trampled them like mud in the streets.44‘You have delivered me from the attacks of the peoples; you have preserved me as the head of nations. People I did not know now serve me,45foreigners cower before me; as soon as they hear of me, they obey me.46They all lose heart; they come trembling[10] from their strongholds. (Ps 18,45)47‘The Lord lives! Praise be to my Rock! Exalted be my God, the Rock, my Saviour!48He is the God who avenges me, who puts the nations under me,49who sets me free from my enemies. You exalted me above my foes; from a violent man you rescued me.50Therefore I will praise you, Lord, among the nations; I will sing the praises of your name.51‘He gives his king great victories; he shows unfailing kindness to his anointed, to David and his descendants for ever.’
2.Samuel 22
Священное Писание, Восточный перевод
Хвалебная песнь Давуда
1Давуд воспел слова этой песни Вечному, когда Вечный избавил его от рук всех его врагов и от руки Шаула. (Ps 17,1)2Давуд сказал: – Вечный – скала моя, твердыня моя и мой избавитель;3Бог мой – скала моя, в Нём я ищу прибежища. Он – мой щит и сила[1] моего спасения, моя крепость, моё прибежище и мой Спаситель, избавивший меня от насилия.4К Вечному воззову, достойному хвалы, – и от врагов моих спасусь.5Волны смерти окружили меня, захлестнула стремнина гибели.6Цепи мира мёртвых обвили меня, и опутали меня сети смерти.7В бедствии своём я Вечного призвал; я воззвал о помощи к Богу моему. Из храма Своего Он услышал голос мой, крик мой дошёл до ушей Его.8Задрожала земля и сотряслась, пошатнулись основания небес и от гнева Его задрожали.9Дым вырвался из Его ноздрей, огонь пожирающий из уст Его, сыпались от Него горящие угли.10Он расторг небеса и сошёл, чёрные тучи под ногами Его.11Он воссел на херувима и полетел, воспарил Он на крыльях ветра.12Мраком покрыл Себя, словно пологом, окружил Себя тучами дождевыми.13От сияния перед Ним сверкали молнии.14Вечный возгремел с небес, Высочайшего раздался голос.15Он пустил стрелы и рассеял врагов, молнию – и разбил их.16Тогда открылось морское дно и обнажились основания земли от грозного крика Вечного, от мощного дыхания ноздрей Его.17С высоты Он склонился и взял меня; Он извлёк меня из глубоких вод.18Он избавил меня от могучего врага, от ненавистников моих, слишком сильных для меня.19В день бедствия моего они на меня ополчились, но Вечный был мне опорой.20Он вывел меня на безопасное место, Он избавил меня, потому что я угоден Ему.21Воздал мне Вечный по праведности моей, по чистоте моих рук наградил меня,22ведь я хранил пути Вечного и не сделал зла, отвернувшись от Бога моего.23Все законы Его предо мной; я от установлений Его не отошёл.24Я был непорочен перед Ним и хранил себя от греха.25И воздал мне Вечный по праведности моей, по моей чистоте перед глазами Его.26Ты верен с тем, кто верен, с беспорочным Ты поступаешь беспорочно,27с чистым – чисто, но с коварным – по его коварству.28Ты спасаешь смиренных, но взор Твой на надменных, чтобы унизить их.29Ты, Вечный, – мой светильник; Вечный озаряет мрак мой.30С Твоей помощью я сокрушаю войско; с Богом моим поднимаюсь на стену.31Путь Всевышнего безупречен, чисто слово Вечного. Он щит для всех, кто ищет в Нём прибежища.32Ведь кто Бог, кроме Вечного? И кто скала, кроме нашего Бога?33Всевышний – моё крепкое прибежище[2]; Он делает верным мой путь.34Он делает мои ноги сильными, как у оленя, и ставит меня на высотах.35Он учит руки мои войне, так что гнут они бронзовый лук.36Вечный, Ты вручил мне щит спасения Твоего; Твоя милость меня возвеличивает.37Ты расширяешь мой шаг подо мною, чтобы ногам моим не оступиться.38Я преследовал моих врагов и уничтожил их, и не повернул назад, пока не истребил их.39Я поразил и сокрушил их, и им не встать; под ноги мне они пали.40Ты дал мне силу для битвы; восставших на меня Ты поверг к моим ногам.41Врагов обратил Ты ко мне спиной, и я истребил ненавидящих меня.42Они искали, но не было никого, чтобы спасти их; к Вечному взывали, но Он не ответил им.43Я стёр их в порошок, в земную пыль; я смял их и топтал, как уличную грязь.44Ты избавил меня от мятежа моего народа; Ты сохранил меня главой чужеземцев. Народы, которых я не знал, служат мне;45чужеземцы раболепствуют предо мной и покоряются, едва обо мне услышав.46Все они пали духом и выходят, дрожа, из своих крепостей.47Жив Вечный! Хвала моей Скале! Да будет превознесён мой Бог, Скала моего спасения!48Он Бог, Который мстит за меня, Который покоряет мне народы49и избавляет меня от моих врагов. Ты вознёс меня над моими противниками, от жестоких людей спас меня.50За это я буду славить Тебя, Вечный, среди других народов; имени Твоему воспою я хвалу.51Своему царю Он дарует большие победы и милость являет Своему помазаннику Давуду и его потомкам вовеки.