1Ihr seid Kinder des HERRN, eures Gottes. Ihr sollt euch um eines Toten willen nicht wund ritzen noch kahl scheren über den Augen. (3Mo 11,1; 3Mo 19,27; Jer 47,5; Hes 7,18)2Denn du bist ein heiliges Volk dem HERRN, deinem Gott, und der HERR hat dich erwählt, dass du sein Eigentum seist, aus allen Völkern, die auf Erden sind.3Du sollst nichts essen, was dem Herrn ein Gräuel ist.4Dies aber sind die Tiere, die ihr essen dürft: Rind, Schaf, Ziege,5Hirsch, Reh, Damhirsch, Steinbock, Gämse, Auerochs und Antilope.6Jedes Tier, das gespaltene Klauen hat, ganz durchgespalten, und das wiederkäut, dürft ihr essen.7Diese Tiere aber sollt ihr nicht essen unter denen, die wiederkäuen oder die gespaltene Klauen haben: das Kamel, den Hasen und den Klippdachs, die wiederkäuen, deren Klauen aber nicht ganz durchgespalten sind; darum sollen sie euch unrein sein.8Anders das Schwein: Es hat zwar durchgespaltene Klauen, käut aber nicht wieder, darum soll es euch unrein sein. Ihr Fleisch sollt ihr nicht essen, und ihr Aas sollt ihr nicht anrühren.9Dies ist, was ihr essen dürft von allem, was im Wasser lebt: Alles, was Flossen und Schuppen hat, dürft ihr essen.10Was aber weder Flossen noch Schuppen hat, sollt ihr nicht essen; denn es ist euch unrein.11Alle reinen Vögel dürft ihr essen.12Diese aber sind es, die ihr nicht essen sollt: der Adler, der Bartgeier, der Mönchsgeier,13die Gabelweihe, alle Arten des Falken14und alle Arten des Raben,15der Strauß, die Nachteule, die Möwe, alle Arten des Habichts,16das Käuzchen, der Uhu, die Schleiereule,17die Ohreule, der Aasgeier, die Fischeule,18der Storch, alle Arten des Reihers, der Wiedehopf, die Fledermaus.19Auch alles, was Flügel hat und kriecht, soll euch unrein sein, und ihr sollt es nicht essen.20Die reinen Vögel dürft ihr essen.21Ihr sollt kein Aas essen; dem Fremdling in deiner Stadt darfst du’s geben, dass er’s esse oder dass er’s verkaufe einem Ausländer; denn du bist ein heiliges Volk dem HERRN, deinem Gott. Du sollst das Böcklein nicht kochen in der Milch seiner Mutter. (2Mo 22,30; 2Mo 23,19)
Der Zehnte
22Du sollst Jahr für Jahr den Zehnten abgeben von allem Ertrag deiner Saat, der aus dem Acker kommt, (3Mo 27,30)23und sollst davon essen vor dem HERRN, deinem Gott, an der Stätte, die er erwählt, dass sein Name daselbst wohne, nämlich vom Zehnten deines Getreides, deines Weins, deines Öls und von der Erstgeburt deiner Rinder und deiner Schafe, auf dass du fürchten lernst den HERRN, deinen Gott, allezeit. (5Mo 12,17; 5Mo 15,19)24Wenn aber der Weg zu weit ist für dich, dass du’s nicht hintragen kannst, weil die Stätte dir zu fern ist, die der HERR, dein Gott, erwählen wird, dass er seinen Namen daselbst wohnen lasse, wenn der HERR, dein Gott, dich gesegnet hat,25so mache es zu Geld und nimm das Geld in deine Hand und geh an die Stätte, die der HERR, dein Gott, erwählen wird,26und gib das Geld für alles, woran dein Herz Lust hat, es sei für Rinder, Schafe, Wein, Bier oder für alles, was dein Herz wünscht, und iss dort vor dem HERRN, deinem Gott, und sei fröhlich, du und dein Haus27und der Levit, der in deiner Stadt lebt; den sollst du nicht leer ausgehen lassen, denn er hat weder Anteil noch Erbe mit dir. (5Mo 12,12; 5Mo 12,19)28Alle drei Jahre sollst du aussondern den ganzen Zehnten vom Ertrag dieses Jahres und sollst ihn hinterlegen in deiner Stadt. (3Mo 27,32; 5Mo 26,12)29Dann soll kommen der Levit, der weder Anteil noch Erbe mit dir hat, und der Fremdling und die Waise und die Witwe, die in deiner Stadt leben, und sollen essen und sich sättigen, auf dass dich der HERR, dein Gott, segne in allen Werken deiner Hand, die du tust.
1You are the children of the Lord your God. Do not cut yourselves or shave the front of your heads for the dead,2for you are a people holy to the Lord your God. Out of all the peoples on the face of the earth, the Lord has chosen you to be his treasured possession.3Do not eat any detestable thing.4These are the animals you may eat: the ox, the sheep, the goat,5the deer, the gazelle, the roe deer, the wild goat, the ibex, the antelope and the mountain sheep.[1]6You may eat any animal that has a divided hoof and that chews the cud.7However, of those that chew the cud or that have a divided hoof you may not eat the camel, the hare or the hyrax. Although they chew the cud, they do not have a divided hoof; they are ceremonially unclean for you.8The pig is also unclean; although it has a divided hoof, it does not chew the cud. You are not to eat their meat or touch their carcasses.9Of all the creatures living in the water, you may eat any that has fins and scales.10But anything that does not have fins and scales you may not eat; for you it is unclean.11You may eat any clean bird.12But these you may not eat: the eagle, the vulture, the black vulture,13the red kite, the black kite, any kind of falcon,14any kind of raven,15the horned owl, the screech owl, the gull, any kind of hawk,16the little owl, the great owl, the white owl,17the desert owl, the osprey, the cormorant,18the stork, any kind of heron, the hoopoe and the bat.19All flying insects are unclean to you; do not eat them.20But any winged creature that is clean you may eat.21Do not eat anything you find already dead. You may give it to the foreigner residing in any of your towns, and they may eat it, or you may sell it to any other foreigner. But you are a people holy to the Lord your God. Do not cook a young goat in its mother’s milk.
Tithes
22Be sure to set aside a tenth of all that your fields produce each year.23Eat the tithe of your corn, new wine and olive oil, and the firstborn of your herds and flocks in the presence of the Lord your God at the place he will choose as a dwelling for his Name, so that you may learn to revere the Lord your God always.24But if that place is too distant and you have been blessed by the Lord your God and cannot carry your tithe (because the place where the Lord will choose to put his Name is so far away),25then exchange your tithe for silver, and take the silver with you and go to the place the Lord your God will choose.26Use the silver to buy whatever you like: cattle, sheep, wine or other fermented drink, or anything you wish. Then you and your household shall eat there in the presence of the Lord your God and rejoice.27And do not neglect the Levites living in your towns, for they have no land allotted to them or any inheritance of their own.28At the end of every three years, bring all the tithes of that year’s produce and store it in your towns,29so that the Levites (who have no land allotted to them or any inheritance of their own) and the foreigners, the fatherless and the widows who live in your towns may come and eat and be satisfied, and so that the Lord your God may bless you in all the work of your hands.
1Вы – дети Вечного, вашего Бога. Не делайте на себе порезов и не выстригайте волос над глазами в знак скорби по умершему[1], (3Mo 11,1)2потому что вы – святой народ Вечного, вашего Бога. Из всех народов на земле Вечный выбрал вас, чтобы вы были Его драгоценным достоянием.3Не ешьте то, что мерзко Вечному.4Вот животные, которых вы можете есть: волы, овцы, козы,5олени, газели, косули, дикие козлы, горные козлы, антилопы и горные бараны[2].6Вы можете есть любых животных, которые жуют жвачку и у которых раздвоенное копыто имеет глубокий разрез.7Но из тех животных, которые жуют жвачку, нельзя есть верблюда, кролика и дамана[3], потому что у них нет раздвоенных копыт: они нечисты для вас.8А свинья, хотя у неё копыто и раздвоено, не жуёт жвачку: она тоже нечиста для вас. Не ешьте их мясо и не прикасайтесь к их трупам.9Из существ, живущих в воде, вы можете есть тех, у которых есть плавники и чешуя.10Но тех, у которых нет плавников и чешуи, не ешьте: они нечисты для вас.11Вы можете есть любую чистую птицу.12Но нельзя есть орла, бородача, скопу,13осоеда, сокола, никакого вида коршуна,14никакого ворона,15сову, козодоя, чайку, никакого вида ястреба,16домового сыча, филина, белую сову,17пустынную сову, стервятника, большого баклана,18аиста, никакого вида цапли, удода и летучую мышь.19Все летающие насекомые нечисты для вас – не ешьте их.20Но любых птиц, которые чисты, вы можете есть.21Не ешьте падаль. Отдайте или продайте её чужеземцу, живущему в любом из ваших городов, – ему можно её есть. Но вы – святой народ Вечного, вашего Бога. Не варите козлёнка в молоке его матери.
Десятины
22Отделяйте десятину от всего, что ежегодно приносят ваши поля.23Ешьте десятину от зерна, молодого вина и масла и первородное ваших стад и отар в присутствии Вечного, вашего Бога, на том месте, которое Он выберет для поклонения Ему, чтобы вы научились всегда чтить Вечного, вашего Бога.24Но если это место слишком далеко, а вы, будучи благословлены Вечным, вашим Богом, не можете отнести свою десятину (потому что место, которое Вечный выберет для поклонения Ему, слишком далеко),25то обменяйте свою десятину на серебро, возьмите серебро с собой и идите к тому месту, которое выберет Вечный, ваш Бог.26Купите на это серебро всё, что захотите: крупный и мелкий скот, вино, пиво или другое, что пожелаете. А потом вместе со своей семьёй ешьте там в присутствии Вечного, вашего Бога, и веселитесь.27Не пренебрегайте левитами, которые живут в ваших городах, ведь у них нет ни своего надела, ни наследия.28Раз в три года отделяйте от всякого урожая десятины и складывайте их там, где живёте,29чтобы левиты (у которых нет ни своего надела, ни наследия), чужеземцы, сироты и вдовы, которые живут в ваших городах, могли прийти, поесть и насытиться, и чтобы Вечный, ваш Бог, благословил вас во всех делах ваших рук.