1Jakobus, Knecht Gottes und des Herrn Jesus Christus, an die zwölf Stämme in der Zerstreuung: Seid gegrüßt!
Christen in der Anfechtung
2Meine Brüder und Schwestern, erachtet es für lauter Freude, wenn ihr in mancherlei Anfechtung fallt, (Röm 5,3; 1Petr 4,13)3und wisst, dass euer Glaube, wenn er bewährt ist, Geduld wirkt.4Die Geduld aber soll zu einem vollkommenen Werk führen, damit ihr vollkommen und unversehrt seid und keinen Mangel habt.5Wenn es aber jemandem unter euch an Weisheit mangelt, so bitte er Gott, der jedermann gern und ohne Vorwurf gibt; so wird sie ihm gegeben werden. (Spr 2,3; Jak 3,15)6Er bitte aber im Glauben und zweifle nicht; denn wer zweifelt, der gleicht einer Meereswoge, die vom Winde getrieben und aufgepeitscht wird. (Mk 11,24)7Ein solcher Mensch denke nicht, dass er etwas von dem Herrn empfangen werde.8Ein Zweifler ist unbeständig auf allen seinen Wegen.9Der Bruder aber, der niedrig ist, rühme sich seiner Höhe; (Jak 2,5)10wer aber reich ist, rühme sich seiner Niedrigkeit, denn wie eine Blume des Grases wird er vergehen. (Jes 40,6; 1Tim 6,17)11Die Sonne geht auf mit ihrer Hitze und das Gras verwelkt, und die Blume fällt ab und ihre schöne Gestalt verdirbt: So wird auch der Reiche dahinwelken in dem, was er unternimmt.12Selig ist, wer Anfechtung erduldet; denn nachdem er bewährt ist, wird er die Krone des Lebens empfangen, die Gott verheißen hat denen, die ihn lieb haben. (2Tim 4,8; Offb 2,10)
Der Ursprung der Versuchung
13Niemand sage, wenn er versucht wird, dass er von Gott versucht werde. Denn Gott kann nicht versucht werden zum Bösen, und er selbst versucht niemand.14Sondern ein jeder, der versucht wird, wird von seiner eigenen Begierde gereizt und gelockt. (1Mo 3,6; Röm 7,7)15Danach, wenn die Begierde empfangen hat, gebiert sie die Sünde; die Sünde aber, wenn sie vollendet ist, gebiert den Tod. (Röm 6,23; Röm 7,10)16Irrt euch nicht, meine Lieben.17Alle gute Gabe und alle vollkommene Gabe kommt von oben herab, von dem Vater des Lichts[1], bei dem keine Veränderung ist noch Wechsel von Licht und Finsternis. (Mt 7,11; 1Joh 1,5)18Er hat uns geboren nach seinem Willen durch das Wort der Wahrheit, damit wir die Erstlinge seiner Geschöpfe seien. (Joh 1,13; Röm 16,5; 1Petr 1,23)
Hörer und Täter des Wortes
19Ihr sollt wissen, meine Lieben: Ein jeder Mensch sei schnell zum Hören, langsam zum Reden, langsam zum Zorn. (Spr 29,20; Pred 5,1; Pred 7,9)20Denn des Menschen Zorn tut nicht, was vor Gott recht ist. (Spr 29,22; Eph 4,26)21Darum legt ab alle Unsauberkeit und alle Bosheit und nehmt das Wort an mit Sanftmut, das in euch gepflanzt ist und Kraft hat, eure Seelen selig zu machen. (1Petr 2,1)22Seid aber Täter des Worts und nicht Hörer allein; sonst betrügt ihr euch selbst. (Mt 7,21; Röm 2,13)23Denn wenn jemand ein Hörer des Worts ist und nicht ein Täter, der gleicht einem Menschen, der sein leibliches Angesicht im Spiegel beschaut;24denn nachdem er sich beschaut hat, geht er davon und vergisst von Stund an, wie er aussah.25Wer aber sich vertieft in das vollkommene Gesetz der Freiheit und dabei beharrt und ist nicht ein vergesslicher Hörer, sondern ein Täter, der wird selig sein in seinem Tun. (Röm 8,2; Jak 2,12)26Wenn jemand meint, er diene Gott, und hält seine Zunge nicht im Zaum, sondern betrügt sein Herz, so ist sein Gottesdienst nichtig. (Jak 3,1; 1Petr 3,10)27Ein reiner und unbefleckter Gottesdienst vor Gott, dem Vater, ist der: die Waisen und Witwen in ihrer Trübsal besuchen und sich selbst von der Welt unbefleckt halten.
1James, a servant of God and of the Lord Jesus Christ, To the twelve tribes scattered among the nations: Greetings.
Trials and temptations
2Consider it pure joy, my brothers and sisters,[1] whenever you face trials of many kinds,3because you know that the testing of your faith produces perseverance.4Let perseverance finish its work so that you may be mature and complete, not lacking anything.5If any of you lacks wisdom, you should ask God, who gives generously to all without finding fault, and it will be given to you.6But when you ask, you must believe and not doubt, because the one who doubts is like a wave of the sea, blown and tossed by the wind.7That person should not expect to receive anything from the Lord.8Such a person is double-minded and unstable in all they do.9Believers in humble circumstances ought to take pride in their high position.10But the rich should take pride in their humiliation – since they will pass away like a wild flower.11For the sun rises with scorching heat and withers the plant; its blossom falls and its beauty is destroyed. In the same way, the rich will fade away even while they go about their business.12Blessed is the one who perseveres under trial because, having stood the test, that person will receive the crown of life that the Lord has promised to those who love him.13When tempted, no-one should say, ‘God is tempting me.’ For God cannot be tempted by evil, nor does he tempt anyone;14but each person is tempted when they are dragged away by their own evil desire and enticed.15Then, after desire has conceived, it gives birth to sin; and sin, when it is full-grown, gives birth to death.16Don’t be deceived, my dear brothers and sisters.17Every good and perfect gift is from above, coming down from the Father of the heavenly lights, who does not change like shifting shadows.18He chose to give us birth through the word of truth, that we might be a kind of firstfruits of all he created.
Listening and doing
19My dear brothers and sisters, take note of this: everyone should be quick to listen, slow to speak and slow to become angry,20because human anger does not produce the righteousness that God desires.21Therefore, get rid of all moral filth and the evil that is so prevalent, and humbly accept the word planted in you, which can save you.22Do not merely listen to the word, and so deceive yourselves. Do what it says.23Anyone who listens to the word but does not do what it says is like someone who looks at his face in a mirror24and, after looking at himself, goes away and immediately forgets what he looks like.25But whoever looks intently into the perfect law that gives freedom, and continues in it – not forgetting what they have heard, but doing it – they will be blessed in what they do.26Those who consider themselves religious and yet do not keep a tight rein on their tongues deceive themselves, and their religion is worthless.27Religion that God our Father accepts as pure and faultless is this: to look after orphans and widows in their distress and to keep oneself from being polluted by the world.
Jakobus 1
Священное Писание, Восточный перевод
1Двенадцати родам иудеев, рассеянным среди народов. Вас приветствует Якуб, раб Всевышнего и Повелителя Исы Масиха[1].
Приветствие Мудрость и вера
2Братья, когда вы сталкиваетесь с различного рода испытаниями[2], принимайте их с великой радостью.3Вы знаете, что испытание вашей веры вырабатывает стойкость,4а стойкость должна настолько возрасти в вас, чтобы вы стали зрелыми и цельными, без всяких недостатков.5Если кому-то из вас недостаёт мудрости, пусть просит у Всевышнего, Который, не упрекая, щедро наделяет ею всех, – и ему будет дано.6Но тот, кто просит, должен верить, нисколько не сомневаясь, потому что сомневающийся похож на морскую волну, носимую и разбиваемую ветром.7Пусть такой человек не рассчитывает получить что-либо от Вечного[3]. (2Mo 3,13)8Это двоедушный человек, не уверенный ни в чём, что бы он ни делал.
Богатство не вечно
9Брат из низшего сословия на самом деле может хвалиться своим высоким положением в глазах Всевышнего.10А богатый может хвалиться только тем, что Всевышний смирит его, потому что он исчезнет, как полевой цветок.11Восходит солнце и своим жаром сушит растение, его цветок опадает, и вся красота исчезает[4]. Так же и богатый человек увянет за своими делами. (Jes 40,6; 1Petr 1,24)
Испытания и искушения
12Счастлив тот, кто, перенеся испытание, выдержит его до конца – он получит венец жизни[5], который Всевышний обещал всем, кто любит Его.13Когда вас постигает искушение, не говорите: «Это Всевышний меня искушает». Всевышний Сам не может быть искушён злом и не искушает никого.14Каждого человека искушают его же собственные греховные желания, они увлекают и соблазняют его.15Затем желание зачинает и порождает грех, а совершённый грех порождает смерть.16Смотрите, любимые мои братья, не заблуждайтесь.17Все добрые и совершенные дары приходят свыше, от Отца, Творца небесных светил, у Которого нет ни изменения, ни тени перемены.18Он Сам по Своей воле родил нас словом истины, чтобы нам быть первыми плодами[6] среди Его созданий. (3Mo 23,9; 4Mo 15,17; Röm 8,19; Röm 16,5; 1Kor 16,15; 2Kor 5,17; 1Petr 1,15; 1Petr 2,9)
Слова и поступки
19Любимые мои братья, поймите: пусть каждый будет склонен скорее слушать, чем говорить или проявлять гнев.20В гневе человек не делает угодного Всевышнему.21Поэтому оставьте всякую нечистоту и остаток злобы и в кротости примите насаждаемое слово, которое имеет силу спасти ваши души.22При этом будьте не только слушателями слова, но и исполнителями его, иначе вы просто обманываете себя.23Кто слушает слово, но не исполняет его, тот похож на человека, который смотрит в зеркало:24он посмотрел на себя, отошёл и сразу же забыл, как выглядит.25Но человек, который постоянно вникает в совершенный Закон Всевышнего, дающий свободу, и поступает согласно ему, не забывая о том, что слышал, будет благословен в своих делах.26Кто считает себя благочестивым, но не может управлять своим языком, тот обманывает самого себя, и благочестие такого человека бесполезно.27Чистое и непорочное благочестие перед Всевышним, нашим Небесным Отцом, заключается в том, чтобы помогать сиротам и вдовам в их нуждах и хранить себя чистым от этого мира.