Ein Geschenk, das alles verändert: Unterstütze uns mit deiner Spende! Mehr Infos. Jetzt spenden

Ein Geschenk, das alles verändert: Unterstütze ERF Bibleserver mit deiner Spende! Mehr Infos. Jetzt spenden

Dein Browser ist veraltet. Sollte ERF Bibleserver sehr langsam sein, aktualisiere bitte deinen Browser.

Anmelden
... und alle Funktionen nutzen!

  • Lies mal1. Mose 3
  • Notizen
  • Tags
  • Likes
  • Verlauf
  • Wörterbücher
  • Lesepläne
  • Grafiken
  • Videos
  • Anlässe
  • Spenden
  • Blog
  • Newsletter
  • Partner
  • Hilfe
  • Kontakt
  • Alexa Skill
  • Für Webmaster
  • Datenschutz
  • Erklärung zur Barrierefreiheit
  • Rechte der Betroffenen (DSGVO)
  • Impressum
  • Language: Deutsch
© 2025 ERF
Kostenlos anmelden

Psalm 130

Lutherbibel 2017

von Deutsche Bibelgesellschaft

Aus tiefer Not (Der sechste Bußpsalm)

1 Ein Wallfahrtslied. Aus der Tiefe rufe ich, HERR, zu dir. / 2 Herr, höre meine Stimme! Lass deine Ohren merken auf die Stimme meines Flehens! 3 Wenn du, HERR, Sünden anrechnen willst – Herr, wer wird bestehen? 4 Denn bei dir ist die Vergebung, dass man dich fürchte. (Jes 55,7; Röm 6,1) 5 Ich harre des HERRN, meine Seele harret, und ich hoffe auf sein Wort. (Jes 21,11; Lk 12,35) 6 Meine Seele wartet auf den Herrn mehr als die Wächter auf den Morgen; mehr als die Wächter auf den Morgen 7 hoffe Israel auf den HERRN! Denn bei dem HERRN ist die Gnade und viel Erlösung bei ihm. 8 Und er wird Israel erlösen aus allen seinen Sünden. (Mt 1,21) 

Die Bibel nach Martin Luthers Übersetzung, revidiert 2017, © 2016 Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart.
Die Verwendung des Textes erfolgt mit Genehmigung der Deutschen Bibelgesellschaft.

www.die-bibel.de

Psalm 130

Menge Bibel

1 Ein Wallfahrtslied (oder Stufenlied? vgl. Ps 120). Aus der Tiefe rufe ich, HERR, zu dir: 2 »Allherr, höre auf meine Stimme, laß deine Ohren merken auf mein lautes Flehen!« 3 Wenn du, HERR, Sünden behalten[1] willst, o Allherr, wer kann bestehn! 4 Doch bei dir ist die Vergebung, auf daß man dich fürchte. 5 Ich harre des HERRN, meine Seele harrt, und ich warte auf sein Wort[2]; 6 meine Seele harrt auf den Allherrn sehnsuchtsvoller als Wächter auf den Morgen. 7 Sehnsuchtsvoller als Wächter auf den Morgen harre, Israel, auf den HERRN! Denn beim HERRN ist die Gnade und Erlösung bei ihm in Fülle, 8 und er wird Israel erlösen von allen seinen Sünden. 

Public Domain

Psalm 130

Schlachter 2000

von Genfer Bibelgesellschaft
1 Ein Wallfahrtslied. Aus der Tiefe rufe ich zu dir, o HERR: (Kla 3,55; Jon 2,3) 2 Herr, höre meine Stimme! Lass deine Ohren aufmerksam sein auf die Stimme meines Flehens! (Ps 5,2; Ps 55,2; Ps 143,1) 3 Wenn du, o HERR, Sünden anrechnest, Herr, wer kann bestehen? (Hi 9,2; Ps 143,2; Röm 3,19; Gal 3,10) 4 Aber bei dir ist die Vergebung, damit man dich fürchte. (2Mo 34,7; 1Kön 8,40; Jes 55,7; Mi 7,18; Eph 1,7; Hebr 12,28) 5 Ich harre auf den HERRN, meine Seele harrt, und ich hoffe auf sein Wort. (Ps 27,14; Ps 119,81; Jes 8,17) 6 Meine Seele harrt auf den Herrn mehr als die Wächter auf den Morgen, mehr als die Wächter auf den Morgen. (Ps 33,20; Jes 26,9; Jes 40,31) 7 Israel, hoffe auf den HERRN! Denn bei dem HERRN ist die Gnade, und bei ihm ist Erlösung in Fülle. (Ps 34,23; Ps 86,5; Ps 86,15; Ps 103,11; Ps 103,17; Ps 115,9; Ps 131,3; Jes 43,1) 8 Ja, er wird Israel erlösen von allen seinen Sünden. (Ps 85,3; Jes 44,22; Mt 1,21) 

Bibeltext der Schlachter
Copyright © 2000 Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit der freundlichen Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Psalm 130

King James Version

1 A Song of degrees. Out of the depths have I cried unto thee, O LORD. 2 Lord, hear my voice: let thine ears be attentive to the voice of my supplications. 3 If thou, LORD, shouldest mark iniquities, O Lord, who shall stand? 4 But there is forgiveness with thee, that thou mayest be feared. 5 I wait for the LORD, my soul doth wait, and in his word do I hope. 6 My soul waiteth for the Lord more than they that watch for the morning: I say, more than they that watch for the morning. 7 Let Israel hope in the LORD: for with the LORD there is mercy, and with him is plenteous redemption. 8 And he shall redeem Israel from all his iniquities. 

King James Bible (1769). Public Domain.
Please note the following exceptions for use and publication in the United Kingdom: Cambridge University Press