Psalm 67

Lutherbibel 2017

von Deutsche Bibelgesellschaft
1 Ein Psalmlied, vorzusingen, beim Saitenspiel.2 Gott sei uns gnädig und segne uns, er lasse uns sein Antlitz leuchten, – Sela – (4Mo 6,24)3 dass man auf Erden erkenne deinen Weg, unter allen Heiden dein Heil.4 Es danken dir, Gott, die Völker, es danken dir alle Völker.5 Die Völker freuen sich und jauchzen, dass du die Menschen recht richtest und regierst die Völker auf Erden. Sela.6 Es danken dir, Gott, die Völker, es danken dir alle Völker.7 Das Land gibt sein Gewächs; es segne uns Gott, unser Gott! (Ps 65,10)8 Es segne uns Gott, und alle Welt fürchte ihn!

Psalm 67

King James Version

1 To the chief Musician on Neginoth, A Psalm or Song. God be merciful unto us, and bless us; and cause his face to shine upon us; Selah.2 That thy way may be known upon earth, thy saving health among all nations.3 Let the people praise thee, O God; let all the people praise thee.4 O let the nations be glad and sing for joy: for thou shalt judge the people righteously, and govern the nations upon earth. Selah.5 Let the people praise thee, O God; let all the people praise thee.6 Then shall the earth yield her increase; and God, even our own God, shall bless us.7 God shall bless us; and all the ends of the earth shall fear him.

Psalm 67

Elberfelder Bibel

von SCM Verlag
1 Dem Chorleiter. Mit Saitenspiel. Ein Psalm. Ein Lied.2 Gott sei uns gnädig und segne uns, er lasse sein Angesicht leuchten über[1] uns, // (Ps 4,7; Ps 41,5)3 dass man auf der Erde erkenne deinen Weg, unter allen Nationen deine Hilfe[2]! (Jes 49,6)4 Es sollen dich preisen die Völker, Gott; es sollen dich preisen die Völker alle. (Ps 45,18)5 Es sollen sich freuen und jubeln die Völkerschaften; denn du wirst die Völker richten in Geradheit, und die Völkerschaften auf der Erde – du wirst sie leiten. // (Ps 9,9; Röm 15,12)6 Es sollen dich preisen die Völker, Gott; es sollen dich preisen die Völker alle. (Ps 45,18)7 Die Erde gibt ihren Ertrag; Gott, unser Gott, wird uns segnen. (3Mo 26,4; Jes 30,23; Sach 8,12)8 Gott wird uns segnen, und alle Enden der Erde werden ihn fürchten. (5Mo 7,13; Ps 33,8; Ps 102,16; Ps 115,12)

Psalm 67

Hoffnung für alle

von Biblica
1 Ein Lied. Mit Instrumenten zu begleiten.2 Gott, sei uns gnädig und segne uns! Blicke uns freundlich an!3 Dann wird man auf der ganzen Welt erkennen, wie gut du bist und handelst. Alle Völker werden sehen und verstehen: Du bist ihre Rettung.4 Die Völker sollen dir danken, Gott! Ja, alle Völker sollen dich preisen!5 Alle Menschen sollen sich freuen und jubeln, denn du bist ein gerechter Richter, du regierst die ganze Welt.6 Die Völker sollen dir danken, Gott! Ja, alle Völker sollen dich preisen!7 Das Land brachte eine gute Ernte hervor, unser Gott hat uns reich beschenkt.8 Er segne uns auch weiterhin! Alle Völker der Erde sollen ihn achten und ehren!

Psalm 67

Neues Leben. Die Bibel

von SCM Verlag
1 Für den Chorleiter: Ein Psalm, für Begleitung mit Saiteninstrumenten.2 Gott, sei uns gnädig und segne uns. Er lasse sein Angesicht gnädig über uns leuchten. (4Mo 6,25; Ps 4,7; Ps 80,4)3 Auf der ganzen Welt soll dein Weg bekannt werden, alle Menschen sollen sehen, wie du hilfst. (Apg 18,25; Tit 2,11)4 Gott, die Völker sollen dir danken, alle Völker sollen dich loben. (Ps 66,4)5 Die Völker werden sich freuen und vor Freude jubeln, weil du sie gerecht richtest und alle Völker auf der Erde regierst. (Ps 96,10)6 Gott, die Völker sollen dir danken, alle Völker sollen dich loben. (Ps 22,28)7 Dann wird die Erde eine gute Ernte hervorbringen, und Gott, unser Gott, wird uns überreich segnen. (3Mo 26,4; Hes 34,27)8 Ja, Gott wird uns segnen, und die Völker der Welt werden ihn verehren. (Ps 33,8)

Psalm 67

Schlachter 2000

von Genfer Bibelgesellschaft
1 Dem Vorsänger. Mit Saitenspiel. Ein Psalmlied. (Ps 4,1)2 Gott sei uns gnädig und segne uns; er lasse sein Angesicht leuchten über uns, (Sela) (4Mo 6,24; Ps 41,5; Ps 57,2; Jes 60,1)3 damit man auf Erden deinen Weg erkenne, unter allen Heidenvölkern dein Heil. (Ps 27,11; Ps 98,2; Jes 49,6; Lk 2,30; Apg 18,25)4 Es sollen dir danken die Völker, o Gott, alle Völker sollen dir danken! (Ps 45,18)5 Die Nationen sollen sich freuen und jauchzen, weil du die Völker recht richtest und die Nationen auf Erden führst. (Sela.) (Ps 96,10; Jes 55,4; Röm 15,12)6 Es sollen dir danken die Völker, o Gott; alle Völker sollen dir danken! (Ps 66,8; Ps 67,4)7 Das Land gibt sein Gewächs; es segne uns Gott, unser Gott. (3Mo 26,3; Ps 65,11; Jes 30,23; 1Kor 3,6)8 Es segne uns Gott, und alle Enden der Erde sollen ihn fürchten! (2Mo 20,24; 4Mo 6,24; 2Kön 17,39; Ps 29,11; Ps 33,8; Ps 115,12; Ps 115,13; Gal 3,8)