1Eine Unterweisung Davids, vorzusingen, beim Saitenspiel,2als die Leute von Sif kamen und zu Saul sprachen: David hält sich bei uns verborgen. (1Sam 23,19; 1Sam 26,1)3Hilf mir, Gott, durch deinen Namen und schaffe mir Recht durch deine Kraft.4Gott, erhöre mein Gebet, vernimm die Rede meines Mundes.5Denn Stolze erheben sich gegen mich, / und Gewalttäter trachten mir nach dem Leben; sie haben Gott nicht vor Augen. Sela.6Siehe, Gott steht mir bei, der Herr erhält mein Leben.7Er wird die Bosheit meinen Feinden vergelten. Vertilge sie um deiner Treue willen!8Mit Freuden will ich dir Opfer bringen und deinem Namen, HERR, danken, dass er so tröstlich ist.9Denn du errettest mich aus aller meiner Not, dass mein Auge auf meine Feinde herabsieht.
1Ein Gedicht Davids, zu begleiten mit Saiteninstrumenten.2Er dichtete es, als die Männer von Sif zu Saul gekommen waren und ihm gemeldet hatten, David halte sich in ihrem Gebiet versteckt. (1Sam 23,19; 1Sam 26,1)3Gott, mach deinem Namen Ehre, rette mich! Verschaffe mir Recht; du hast doch die Macht!4Ich bete zu dir, Gott, höre mich! Verschließ die Ohren nicht vor meiner Bitte!5Menschen, die ich gar nicht kenne, Grausame, die nicht nach dir fragen, sie greifen mich an, sie wollen mir ans Leben.6Du aber, Gott, du wirst mir helfen; du bist mein Herr, du stehst für mich ein.7Das Unrecht, das meine Feinde mir antun, wende es auf sie selbst zurück! Bring sie für immer zum Schweigen – ich verlasse mich auf deine Treue! (Ps 34,22; Röm 12,17)8Aus freien Stücken bringe ich dir Opfer; ich will dir danken, HERR, weil du so gütig bist. (Ps 50,23)9Du hast mich aus aller Bedrängnis befreit, ich sehe lauter besiegte Feinde!
1Von David, zum Nachdenken. Mit Saiteninstrumenten zu begleiten.2Dieses Lied stammt aus der Zeit, als die Sifiter zu Saul gekommen waren, um ihm mitzuteilen: »David hält sich bei uns versteckt!«[1] (1Sam 23,19; 1Sam 26,1)3Gott, mach deinem Namen Ehre und hilf mir! Verschaffe mir Recht durch deine Kraft!4Gott, höre mein Gebet, achte auf mein Schreien!5Menschen, die ich nicht kenne, fallen über mich her. Sie schrecken vor keiner Gewalttat zurück, ja, sie trachten mir nach dem Leben. Du, Gott, bist ihnen völlig gleichgültig!6Aber ich weiß: Gott ist mein Helfer, der Herr setzt sich stets für mich ein.7Er wird dafür sorgen, dass meine Feinde durch ihre eigene Bosheit zu Fall kommen. Ja, Gott, beseitige sie! Du bist doch treu!8Mit frohem Herzen will ich dir Opfer bringen, ich will dich preisen, HERR, denn du bist gut.9Aus jeder Not hast du mich errettet, nur so konnte ich die Feinde besiegen.
1Für den Chorleiter: Eine Unterweisung Davids aus der Zeit,2als die Sifiter kamen und zu Saul sagten: »Wir wissen, wo David sich versteckt.« Für Begleitung mit Saiteninstrumenten.3Gott, rette mich durch deinen Namen und verschaffe mir Recht durch deine Stärke! (2Chr 20,6; Ps 20,2)4Gott, erhöre mein Gebet und vernimm meine Bitte.5Fremde Menschen greifen mich an und gewalttätige Menschen wollen mich töten. Sie kümmern sich nicht um Gott. (1Sam 20,1; Ps 36,2; Ps 40,15; Ps 86,14; Ps 140,2)6Aber Gott ist mein Helfer. Der Herr ist es, der mein Leben erhält! (Ps 37,17)7Gott wird sie durch ihre eigene Bosheit zu Fall bringen. Mach ihnen ein Ende, so wie du es versprochen hast.8Ich will dir gerne freiwillig ein Opfer darbringen und deinen Namen loben, HERR, denn er ist gut. (Ps 50,14)9Denn du wirst mich aus meiner Not retten und mir helfen, über meine Feinde zu siegen. (Ps 34,7; Ps 59,11)
1Dem Chorleiter. Mit Saitenspiel. Ein Maskil[1]. Von David.2Als die Sifiter kamen und zu Saul sprachen: Hält sich David nicht bei uns verborgen? (1Sam 23,19; 1Sam 26,1)3Gott, durch deinen Namen rette mich und schaffe mir Recht durch deine Macht! (Ps 20,2; Ps 43,1)4Gott, höre mein Gebet, nimm zu Ohren die Reden meines Mundes! (Ps 17,1)5Denn Fremde sind gegen mich aufgestanden, und Gewalttätige trachten nach meinem Leben; sie haben Gott nicht vor sich gestellt. // (Ps 86,14)6Siehe, Gott ist mir ein Helfer; der Herr ist der, der meine Seele stützt[2]. (Ps 118,7; Jes 50,7)7Er wird das Böse zurücklenken auf meine Feinde; nach deiner Treue vernichte sie[3]! (Ps 143,12)8Opfern will ich dir aus freiem Antrieb; deinen Namen will ich preisen, HERR, denn er ist gut. (Ps 52,11; Ps 135,3)9Denn aus aller Not hat er mich gerettet, sodass mein Auge auf meine Feinde ⟨herab⟩sieht. (Ps 59,11; Ps 91,8)
For the director of music. To be played on stringed instruments. A maskil of David when the men from Ziph had gone to Saul. They had said, ‘Isn’t David hiding among us?’
1God, save me by your power. Set me free by your might.2God, hear my prayer. Listen to what I’m saying.3Enemies who are proud are attacking me. Mean people are trying to kill me. They don’t care about God.4But I know that God helps me. The Lord is the one who keeps me going.5My enemies tell lies about me. Do to them the evil things they planned against me. God, be faithful and destroy them.6I will sacrifice an offering to you just because I choose to. LORD, I will praise your name because it is good.7You have saved me from all my troubles. With my own eyes I have seen you win the battle over my enemies.
Psalm 54
Nueva Versión Internacional
von Biblica1Sálvame, oh Dios, por tu nombre; defiéndeme con tu poder.2Escucha, oh Dios, mi oración; presta oído a las palabras de mi boca.3Pues gente extraña me ataca; tratan de matarme los violentos, gente que no toma en cuenta a Dios. Selah4Pero Dios es mi socorro; el Señor es quien me sostiene,5y hará recaer el mal sobre mis adversarios. Por tu fidelidad, Señor, ¡destrúyelos!6Te presentaré una ofrenda voluntaria y alabaré, Señor, tu buen nombre;7pues me has librado de todas mis angustias, y mis ojos han visto la derrota de mis enemigos.