1Ein Psalm Davids, vorzusingen, beim Saitenspiel auf acht Saiten.2Ach, HERR, strafe mich nicht in deinem Zorn und züchtige mich nicht in deinem Grimm! (Jer 10,24)3HERR, sei mir gnädig, denn ich bin schwach; heile mich, HERR, denn meine Gebeine sind erschrocken4und meine Seele ist sehr erschrocken. Ach du, HERR, wie lange!5Wende dich, HERR, und errette meine Seele, hilf mir um deiner Güte willen!6Denn im Tode gedenkt man deiner nicht; wer wird dir bei den Toten danken? (Ps 30,10; Ps 88,11; Ps 115,17; Jes 38,18)7Ich bin so müde vom Seufzen; / ich schwemme mein Bett die ganze Nacht und netze mit meinen Tränen mein Lager.8Mein Auge ist trüb geworden vor Gram und matt, weil meiner Bedränger so viele sind.9Weichet von mir, alle Übeltäter; denn der HERR hört mein Weinen.10Der HERR hört mein Flehen; mein Gebet nimmt der HERR an.11Es müssen alle meine Feinde zuschanden werden und sehr erschrecken; sie müssen weichen und zuschanden werden plötzlich.
1Ein Lied Davids, zu begleiten auf achtsaitigem Instrument.2HERR, du bist zornig auf mich. Aber nimm die Strafe von mir, schlag mich nicht so hart!3Hab Erbarmen, HERR, mir ist so elend! Heile mich, HERR, ich habe keine Kraft mehr in den Gliedern! (Jer 17,14)4Ich weiß keinen Ausweg mehr. Wie lange noch, HERR? (Ps 13,2)5Lass ab von deinem Zorn! Rette mich! Hilf mir, du liebst mich doch!6Wenn ich tot bin, kann ich dich nicht mehr preisen. Dort unten bei den Toten dankt dir niemand. (Ps 16,10; Ps 30,10; Ps 88,11; Ps 115,17; Jes 38,18; Sir 17,27; Bar 2,17)7Ich bin müde vom Stöhnen. Ich weine die ganze Nacht, mein Bett ist durchnässt von Tränen,8meine Augen sind getrübt vor Kummer – und das alles wegen meiner Feinde.9Macht, dass ihr fortkommt, ihr Verbrecher! Der HERR hat mein Weinen gehört.10Er achtet auf mein Schreien, mein Gebet nimmt er an.11Schimpf und Schande komme über meine Feinde! Ganz plötzlich sollen sie erschrecken und beschämt die Flucht ergreifen!
1Für den Chormeister. Mit Saitenspiel nach der Achten. Ein Psalm Davids.2HERR, strafe mich nicht in deinem Zorn
und züchtige mich nicht in deinem Grimm! (Ps 38,2; Jer 10,24)3Sei mir gnädig, HERR, denn ich welke dahin;
heile mich, HERR, denn meine Glieder erstarren vor Schrecken! (Jer 17,14)4Meine Seele ist tief erschrocken.
Du aber, HERR - wie lange noch? (Ps 13,2; Ps 42,6)5HERR, wende dich mir zu und errette mich,
um deiner Güte willen bring mir Hilfe!6Denn im Tod gibt es kein Gedenken an dich.
Wer wird dich in der Totenwelt preisen? (Ps 30,10; Ps 88,11; Ps 115,17; Jes 38,18; Sir 17,27; Bar 2,17)7Ich bin erschöpft vom Seufzen, /
jede Nacht benetze ich weinend mein Bett,
ich überschwemme mein Lager mit Tränen.8Mein Auge ist getrübt vor Kummer,
ist matt geworden wegen all meiner Gegner.[1]9All ihr Übeltäter, weicht zurück von mir,
denn der HERR hat mein lautes Weinen gehört! (Ps 119,115; Mt 7,23)10Gehört hat der HERR mein Flehen,
der HERR nimmt mein Beten an.11In Scham und tiefen Schrecken geraten all meine Feinde,
sie müssen sich wenden, werden plötzlich beschämt. (Ps 35,4; Ps 40,15)
1To the choirmaster: with stringed instruments; according to The Sheminith.[1] A Psalm of David. O Lord, rebuke me not in your anger, nor discipline me in your wrath. (1Chr 15,21; Ps 38,1; Ps 94,12; Ps 118,18; Spr 3,11; Jer 30,11; Jer 46,28; Hebr 12,3)2Be gracious to me, O Lord, for I am languishing; heal me, O Lord, for my bones are troubled. (Ps 30,2; Ps 31,10; Ps 41,4; Ps 103,3)3My soul also is greatly troubled. But you, O Lord—how long? (Ps 90,13; Joh 12,27)4Turn, O Lord, deliver my life; save me for the sake of your steadfast love.5For in death there is no remembrance of you; in Sheol who will give you praise? (Ps 30,9; Ps 88,10; Ps 115,17; Jes 38,18)6I am weary with my moaning; every night I flood my bed with tears; I drench my couch with my weeping. (Ps 38,9; Ps 69,3)7My eye wastes away because of grief; it grows weak because of all my foes. (Hi 17,7; Ps 31,9; Ps 38,10; Ps 88,9; Kla 2,11; Kla 5,17)8Depart from me, all you workers of evil, for the Lord has heard the sound of my weeping. (Ps 3,4; Ps 94,4; Ps 119,115; Ps 139,19; Mt 7,23; Mt 25,41; Lk 13,27)9The Lord has heard my plea; the Lord accepts my prayer. (1Kön 8,38; Ps 55,1)10All my enemies shall be ashamed and greatly troubled; they shall turn back and be put to shame in a moment. (Ps 40,14; Ps 56,9)