Psalm 134

Lutherbibel 2017

von Deutsche Bibelgesellschaft
1 Ein Wallfahrtslied. Wohlan, lobet den HERRN, alle Knechte des HERRN, die ihr steht des Nachts im Hause des HERRN!2 Hebet eure Hände auf im Heiligtum und lobet den HERRN!3 Der HERR segne dich aus Zion, der Himmel und Erde gemacht hat! (Ps 115,15)

Psalm 134

Gute Nachricht Bibel 2018

von Deutsche Bibelgesellschaft
1 Ein Lied, zu singen auf dem Weg nach Jerusalem. Auf, dankt dem HERRN, ihr seine Diener alle, die ihr in seinem Hause steht und nachts den Dienst verrichtet! (Jes 30,29)2 Streckt eure Hände aus zum Heiligtum und dankt dem HERRN! (Ps 5,8)3 »Vom Zion, von seinem Tempel aus segne dich der HERR, der Himmel und Erde geschaffen hat!«[1]

Psalm 134

Einheitsübersetzung 2016

von Katholisches Bibelwerk
1 Ein Wallfahrtslied. Wohlan, preist den HERRN, / all ihr Knechte des HERRN, die ihr steht im Haus des HERRN in den Nächten. (Ps 135,1)2 Erhebt eure Hände zum Heiligtum und preist den HERRN! (Ps 28,2)3 Es segne dich der HERR vom Zion her, er, der Himmel und Erde erschaffen hat. (Ps 115,15; Ps 128,5)

Psalm 134

English Standard Version

von Crossway
1 A Song of Ascents. Come, bless the Lord, all you servants of the Lord, who stand by night in the house of the Lord! (3Mo 8,35; 5Mo 10,8; 5Mo 18,7; 1Chr 9,33; 1Chr 23,30; 2Chr 29,11; 2Chr 35,5; Ps 120,1; Ps 135,1)2 Lift up your hands to the holy place and bless the Lord! (Ps 28,2; Ps 63,2)3 May the Lord bless you from Zion, he who made heaven and earth! (4Mo 6,24; Ps 115,15; Ps 128,5)