Hosea 14

Lutherbibel 2017

von Deutsche Bibelgesellschaft
1 Samaria muss büßen, dass es sich aufgelehnt hat gegen seinen Gott. Sie sollen durchs Schwert fallen und ihre kleinen Kinder zerschmettert und ihre Schwangeren aufgeschlitzt werden. (2Kön 15,16)2 Bekehre dich, Israel, zu dem HERRN, deinem Gott; denn du bist gestrauchelt durch deine Schuld. (Hos 12,7; Sach 1,4)3 Nehmt diese Worte mit euch und bekehrt euch zum HERRN und sprecht zu ihm: Vergib uns alle Sünde und tu uns wohl, so wollen wir opfern die Frucht unserer Lippen. (Hebr 13,15)4 Assur soll uns nicht helfen; wir wollen nicht mehr auf Rossen reiten, auch nicht mehr sagen zu dem Werk unserer Hände: Du bist unser Gott. Sondern bei dir finden die Verwaisten Erbarmen.5 Ich will ihre Abtrünnigkeit heilen; gerne will ich sie lieben; denn mein Zorn hat sich von ihnen gewendet.6 Ich will für Israel wie der Tau sein, dass es blüht wie eine Lilie und seine Wurzeln ausschlagen wie der Libanon7 und seine Zweige sich ausbreiten, dass es so schön sei wie ein Ölbaum und so guten Geruch gebe wie der Libanon.8 Und sie sollen wieder unter seinem Schatten sitzen; von Korn sollen sie sich nähren und sprossen wie der Weinstock, der berühmt ist wie der Wein vom Libanon.9 Ephraim, was sollen ihm noch Götzen? Ich will ihn erhören und ihn anschauen. Ich will sein wie der üppige Wacholder. Von mir erhältst du deine Frucht.10 Wer ist weise, dass er dies versteht, und klug, dass er dies einsieht? Die Wege des HERRN sind richtig und die Gerechten wandeln darauf; aber die Übertreter kommen auf ihnen zu Fall.

Hosea 14

English Standard Version

von Crossway
1 Return, O Israel, to the LORD your God, for you have stumbled because of your iniquity. (Hos 3,5; Hos 6,1; Hos 12,6; Hos 13,9)2 Take with you words and return to the LORD; say to him, “Take away all iniquity; accept what is good, and we will pay with bulls the vows[1] of our lips. (Ps 50,13; Ps 50,14; Ps 69,30; Ps 69,31; Hos 5,15; Hebr 13,15)3 Assyria shall not save us; we will not ride on horses; and we will say no more, ‘Our God,’ to the work of our hands. In you the orphan finds mercy.” (Ps 10,14; Jes 30,16; Jes 31,1; Hos 5,13; Hos 14,8)4 I will heal their apostasy; I will love them freely, for my anger has turned from them. (Jer 3,22; Jer 6,1; Hos 11,1)5 I will be like the dew to Israel; he shall blossom like the lily; he shall take root like the trees of Lebanon; (Ps 92,12; Jes 27,6; Jes 35,2; Hos 6,3)6 his shoots shall spread out; his beauty shall be like the olive, and his fragrance like Lebanon. (Ps 52,8)7 They shall return and dwell beneath my[2] shadow; they shall flourish like the grain; they shall blossom like the vine; their fame shall be like the wine of Lebanon. (Ps 91,1)8 O Ephraim, what have I to do with idols? It is I who answer and look after you.[3] I am like an evergreen cypress; from me comes your fruit. (Jes 30,22; Hos 2,8; Hos 2,23; Joh 15,4; Joh 15,5)9 Whoever is wise, let him understand these things; whoever is discerning, let him know them; for the ways of the LORD are right, and the upright walk in them, but transgressors stumble in them. (Ps 107,43; Spr 10,29; Jer 9,12; Dan 12,10; Lk 2,34; Joh 8,47; Joh 18,37; 2Kor 2,16)