Psalm 112

Lutherbibel 2017

von Deutsche Bibelgesellschaft
1 Halleluja! Wohl dem, der den HERRN fürchtet, der große Freude hat an seinen Geboten! (Ps 1,2; Spr 20,7)2 Sein Geschlecht wird gewaltig sein im Lande; die Kinder der Frommen werden gesegnet sein.3 Reichtum und Fülle wird in ihrem Hause sein, und ihre Gerechtigkeit bleibt ewiglich.4 Den Frommen geht das Licht auf in der Finsternis, gnädig, barmherzig und gerecht.5 Wohl dem, der barmherzig ist und gerne leiht und das Seine tut, wie es recht ist!6 Denn er wird niemals wanken; der Gerechte wird nimmermehr vergessen.7 Vor schlimmer Kunde fürchtet er sich nicht; sein Herz hofft unverzagt auf den HERRN.8 Sein Herz ist getrost und fürchtet sich nicht, bis er auf seine Feinde herabsieht. (Ps 91,8)9 Er streut aus und gibt den Armen; / seine Gerechtigkeit bleibt ewiglich. Sein Horn wird erhöht mit Ehren. (2Kor 9,9)10 Der Frevler wird’s sehen und es wird ihn verdrießen; / mit den Zähnen wird er knirschen und vergehen. Denn was die Frevler wollen, das wird zunichte.

Psalm 112

Elberfelder Bibel

von SCM Verlag
1 Halleluja! Glücklich der Mann, der den HERRN fürchtet, der viel Gefallen an seinen Geboten hat! (Ps 1,1)2 Seine Nachkommenschaft wird mächtig sein im Land. Das Geschlecht der Aufrichtigen wird gesegnet werden. (Spr 11,21)3 Vermögen und Reichtum wird in seinem Haus sein, und seine Gerechtigkeit besteht ewig. (Ps 34,10; Ps 111,3; 2Kor 9,9)4 Den Aufrichtigen strahlt Licht auf in der Finsternis. Er ist gnädig und barmherzig und gerecht. (Hi 22,28; Ps 97,11; Ps 116,5; Ps 145,17; Spr 21,21; Jes 58,10)5 Gut ⟨steht es um den⟩ Mann, der gütig ist und leiht! Er wird seine Sachen durchführen nach dem Recht. (Ps 37,26)6 Denn in Ewigkeit wird er nicht wanken, zu einer ewigen Erinnerung wird der Gerechte sein. (Ps 55,23; Spr 10,7; Spr 10,30)7 Er wird sich nicht fürchten vor böser Nachricht. Fest ist sein Herz, es vertraut auf den HERRN. (Ps 27,3; Spr 3,25; 1Petr 3,6)8 Beständig ist sein Herz, er[1] fürchtet sich nicht, bis er heruntersieht auf seine Bedränger. (Ps 37,34; Ps 49,6; Ps 118,6)9 Er streut aus, gibt den Armen. Seine Gerechtigkeit besteht ewig. Sein Horn ragt auf in Ehre. (Ps 92,11; Ps 111,3; 2Kor 9,9; 1Tim 6,18)10 Der Gottlose wird es sehen und sich ärgern, mit seinen Zähnen wird er knirschen und vergehen. Das Begehren der Gottlosen geht verloren. (Hi 8,13; Hi 20,7)

Psalm 112

Neue evangelistische Übersetzung

von Karl-Heinz Vanheiden
1 Halleluja, preist Jahwe! / Glücklich der Mensch, der Jahwe fürchtet, / der große Freude an seinen Geboten hat![1]2 Seine Nachkommen werden mächtig im Land. / Als aufrichtige Menschen werden sie gesegnet sein.3 Vermögen und Reichtum sind in seinem Haus, / und seine gerechten Taten werden unvergessen sein.4 Den Aufrichtigen strahlt Licht in der Finsternis auf, / gnädig, barmherzig und gerecht.5 Wohl dem, der gütig ist und leiht, / der sich ans Recht hält in seinem Geschäft!6 Niemals gerät er ins Wanken / und nie wird der Gerechte vergessen sein.7 Schlimme Nachricht macht ihm keine Angst, / mit ruhigem Herzen vertraut er Jahwe.8 Verankert ist sein Herz, er fürchtet sich nicht, / denn bald schaut er auf seine Feinde herab.9 Großzügig beschenkt er den Armen, / seine Gerechtigkeit bleibt.[2] Er bekommt Ehre und Macht. (2Kor 9,9)10 Der Gottlose sieht es mit Zorn, / er knirscht mit den Zähnen und vergeht vor Wut. / Seine bösen Pläne zerrinnen in nichts.

Psalm 112

Neue Genfer Übersetzung

von Genfer Bibelgesellschaft
1 Halleluja! Glücklich zu preisen ist, wer dem HERRN in Ehrfurcht begegnet, wer Gottes Gebote mit Freude befolgt.[1] (Ps 9,1)2 Seine Nachkommen werden im ganzen Land einflussreich sein. Ja, sie alle, die aufrichtig vor Gott leben, werden von ihm gesegnet.3 Wohlstand und Reichtum sind im Haus eines solchen Menschen zu finden, das Gute, das er tut, hat für immer Bestand[2].4 Aufrichtigen Menschen strahlt in der Finsternis ein helles Licht auf, gnädig, barmherzig und gerecht ´ist Gott`[3].5 Gut steht es um den, der barmherzig ist und anderen etwas leiht. Vor Gericht wird er sein Recht behaupten können.[4]6 Ja, niemals wird er ins Stolpern geraten; in ewig guter Erinnerung wird der bleiben, der nach Gottes Willen lebt[5].7 Vor einem schlimmen Gerücht[6] hat er keine Angst; sein Herz ist zuversichtlich, voll Vertrauen auf den HERRN.8 Gefestigt ist sein Herz, er fürchtet sich nicht – bis er schließlich herabblicken darf auf alle, die ihn angegriffen haben.9 Er teilt mit vollen Händen aus und beschenkt die Bedürftigen; das Gute, das er tut, hat für immer Bestand. Er behauptet sich und genießt hohes Ansehen.[7] (Ps 18,3)10 Der Gottlose sieht es und ärgert sich, voller Wut knirscht er mit den Zähnen – und geht doch unaufhaltsam seinem Ende entgegen[8]! Ja, die Wünsche der Gottlosen werden mit ihnen untergehen.

Psalm 112

Neues Leben. Die Bibel

von SCM Verlag
1 Halleluja! Glücklich ist der Mensch, der Ehrfurcht hat vor dem HERRN. Ja, glücklich ist, der sich über seine Gebote freut. (Ps 119,16)2 Seine Nachkommen werden zu Macht und Ansehen gelangen, die Kinder der Gottesfürchtigen werden gesegnet werden. (Ps 25,13)3 Sie werden reich werden, und ihre gerechten Taten werden unvergessen bleiben.[1] (Spr 3,16; Spr 8,18)4 Selbst in der Finsternis wird es für den Gottesfürchtigen hell. Er ist[2] gnädig, barmherzig und gerecht. (Hi 11,17; Ps 97,11)5 Gut hat es, wer[3] großzügig ist und gerne leiht und in allen seinen Geschäften ehrlich ist. (Ps 37,21)6 Auf ewig wird er niemals taumeln, an einen so gerechten Menschen wird man sich immer erinnern. (Ps 15,5; Ps 55,23)7 Er fürchtet sich nicht vor schlechter Nachricht, sondern vertraut fest darauf, dass der HERR für ihn sorgt. (Ps 56,5)8 Zuversichtlich ist er und furchtlos, denn er wird über seine Gegner triumphieren. (Ps 56,11)9 Großzügig gibt er dem, der in Not ist. Seine gerechten Taten bleiben unvergessen.[4] Er wird zu großem Ansehen kommen.[5] (Ps 148,14; 2Kor 9,1)10 Der Gottlose wird es sehen und sich ärgern, knirschen wird er mit seinen Zähnen vor Zorn. Denn was die Gottlosen hoffen, das vergeht. (Mt 8,12; Lk 13,28)