1(Kap 13,1–14,32: vgl. Kap 21,1-10 Dies ist die Last[1] für Babel, die Jesaja, der Sohn des Amoz, geschaut hat: (Jes 47,1; Jer 23,33; Jer 50,1)2Auf kahlem Berge erhebt das Banner, ruft laut ihnen zu, winkt mit der Hand, dass sie einziehen durch die Tore der Fürsten.3Ich habe meine Geheiligten aufgeboten und meine Starken gerufen zu meinem Zorngericht; sie jauchzen über meine Herrlichkeit.4Es ist Geschrei und Lärm auf den Bergen wie von einem großen Volk, Geschrei und Getümmel von den versammelten Königreichen der Völker. Der HERR Zebaoth rüstet ein Heer zum Kampf.5Sie kommen aus fernen Landen, vom Ende des Himmels, ja, der HERR selbst samt den Werkzeugen seines Zorns, um zu verderben die ganze Erde.6Heulet, denn des HERRN Tag ist nahe; er kommt wie eine Verwüstung vom Allmächtigen. (Joe 1,15; Joe 2,1; Ob 1,15)7Darum werden alle Hände schlaff, und aller Menschen Herz wird feige sein.8Schrecken, Angst und Schmerzen wird sie ankommen, es wird ihnen bange sein wie einer Gebärenden. Einer wird sich vor dem andern entsetzen, feuerrot werden ihre Angesichter sein.9Siehe, des HERRN Tag kommt, grausam, voll Grimm und glühendem Zorn, die Erde zu verwüsten und die Sünder von ihr zu vertilgen.10Denn die Sterne am Himmel und sein Orion scheinen nicht hell, die Sonne geht finster auf, und der Mond gibt keinen Schein. (Hes 32,7; Joe 2,10; Am 5,8; Mt 24,29)11Ich will den Erdkreis heimsuchen um seiner Bosheit willen und die Gottlosen um ihrer Missetat willen und will dem Hochmut der Stolzen ein Ende machen und die Hoffart der Gewaltigen demütigen,12dass ein Mann kostbarer sein soll als feinstes Gold und ein Mensch wertvoller als Goldstücke aus Ofir.13Darum will ich den Himmel zittern lassen, die Erde soll beben und von ihrer Stätte weichen durch den Grimm des HERRN Zebaoth, am Tage seines glühenden Zorns.14Und sie sollen sein wie eine verscheuchte Gazelle und wie eine Herde ohne Hirten, dass sich ein jeder zu seinem Volk kehren und ein jeder in sein Land fliehen wird.15Wer da gefunden wird, wird erstochen, und wen man aufgreift, wird durchs Schwert fallen.16Es sollen auch ihre Kinder vor ihren Augen zerschmettert, ihre Häuser geplündert und ihre Frauen geschändet werden. (Ps 137,8; Kla 5,11)17Siehe, ich will die Meder gegen sie erwecken, die nicht Silber suchen oder nach Gold fragen,18sondern die jungen Männer mit Bogen erschießen und sich der Frucht des Leibes nicht erbarmen und die Kinder nicht schonen.19So soll Babel, das schönste unter den Königreichen, die herrliche Pracht der Chaldäer, zerstört werden von Gott wie Sodom und Gomorra, (1Mo 19,24; Jes 1,7)20dass man hinfort nicht mehr da wohne noch jemand da bleibe für und für, dass auch Araber dort keine Zelte aufschlagen noch Hirten ihre Herden lagern lassen,21sondern Wüstentiere werden sich da lagern, und ihre Häuser werden voll Eulen sein; Strauße werden da wohnen, und Bocksgeister werden da hüpfen, (Jes 34,13)22und wilde Hunde werden in ihren Palästen heulen und Schakale in den Schlössern der Lust. Ihre Zeit wird bald kommen, und ihre Tage lassen nicht auf sich warten.
1Ausspruch über Babel, den Jesaja, der Sohn des Amoz, geschaut hat. (Jes 1,1; Jer 28,8)2Auf kahlem Berg richtet ein Feldzeichen auf, mit lauter Stimme ruft ihnen zu, winkt mit der Hand, dass sie einziehen durch die Tore der Edlen! (Jes 18,3; Jes 45,1)3Ich habe meine Geheiligten entboten, auch meine Helden zu meinem Zorn⟨gericht⟩ gerufen, die über meine Hoheit jauchzen. (Joe 4,11)4Horch! Getümmel auf den Bergen wie von einem großen Volk! Horch! Getöse von Königreichen, von versammelten Nationen! Der HERR der Heerscharen mustert ein Kriegsheer. (Jer 25,14)5Aus fernem Land kommen sie, vom Ende des Himmels – der HERR mit den Werkzeugen seiner Verwünschung, um das ganze Land zugrunde zu richten. (Jer 50,25)6Heult, denn nahe ist der Tag des HERRN! Er kommt wie eine Verwüstung vom Allmächtigen. (Jes 2,12; Jes 34,8; Hes 30,3; Joe 1,15; Joe 2,1)7Darum werden alle Hände erschlaffen, und jedes Menschenherz wird zerschmelzen. (Hes 21,12; Nah 2,11)8Und sie werden bestürzt sein. Krämpfe und Wehen werden sie packen, sie werden sich winden wie eine Gebärende. Einer starrt den andern an, ihre Gesichter glühen wie Flammen[1]. (Ps 48,7; Jes 21,3; Jes 26,17)9Siehe, der Tag des HERRN kommt, grausam mit Grimm und Zornglut, um die Erde zur Wüste[2] zu machen; und ihre Sünder wird er von ihr austilgen. (Ps 104,35; Jes 2,12; Jes 34,8; Jes 63,4; Jes 66,17; Hes 30,3; Joe 2,1; Zef 1,15)10Denn die Sterne des Himmels und seine Sternbilder[3] werden ihr Licht nicht leuchten lassen. Die Sonne ist finster bei ihrem Aufgang, und der Mond wird sein Licht nicht scheinen lassen. (Jes 24,23; Jes 50,3; Hes 32,7; Joe 2,10; Am 8,9)11Und ich werde am Erdkreis die Bosheit heimsuchen und an den Gottlosen ihre Schuld. Ich werde der Anmaßung der Stolzen ein Ende machen und den Hochmut der Gewalttätigen erniedrigen. (Spr 11,31; Jes 2,12; Jes 3,11; Jes 25,5; Dan 4,34)12Ich will den Sterblichen[4] seltener machen als gediegenes Gold und den Menschen ⟨seltener⟩ als Ofirgold. (Jes 10,19)13Darum werde ich den Himmel erzittern lassen, und die Erde wird aufbeben von ihrer Stelle beim Grimm des HERRN der Heerscharen und am Tage seiner Zornglut. (Hi 9,6; Jer 4,24; Nah 1,6; Hag 2,6)14Und es wird wie mit einer verscheuchten Gazelle sein und wie mit einer Herde, die niemand sammelt; jeder wird sich zu seinem Volk wenden und jeder in sein Land fliehen.15Wer irgend gefunden wird, soll durchbohrt werden; und wer irgend ergriffen wird[5], soll durchs Schwert fallen.16Ihre Kinder werden vor ihren Augen zerschmettert, ihre Häuser geplündert und ihre Frauen geschändet werden. (Ps 137,9; Kla 5,11; Nah 3,10)17Siehe, ich erwecke gegen sie die Meder, die Silber nicht achten und an Gold kein Gefallen haben. (Dan 5,28)18⟨Ihre⟩ Bogen werden junge Männer niederstrecken[6], und über die Leibesfrucht werden sie sich nicht erbarmen, und der Kinder wegen werden sie nicht betrübt sein[7]. (Dan 7,5)19So wird es Babel, der Zierde der Königreiche, der stolzen Pracht der Chaldäer, ergehen wie ⟨nach⟩ der Umkehrung von Sodom und Gomorra durch Gott[8]. (1Mo 19,24; 2Petr 2,6)20Nie mehr wird es bewohnt sein, und ⟨es bleibt⟩ unbesiedelt von Generation zu Generation. Und der Araber wird dort nicht zelten, und Hirten werden ⟨ihre Herden⟩ dort nicht lagern lassen. (Jes 25,2; Offb 18,2)21Aber Wüstentiere[9] werden dort lagern, und voller Eulen werden ihre Häuser sein. Strauße werden dort wohnen und Bocksdämonen[10] dort tanzen. (Jes 25,2; Offb 18,2)22Wilde Hunde werden heulen in seinen Palästen und Schakale in den Lustschlössern. Und seine Zeit steht nahe bevor, und seine Tage werden nicht verlängert werden. (5Mo 32,35; Jes 14,23; Jes 21,1; Jes 34,14; Jes 47,1; Jer 50,1; Jer 51,1; Zef 2,14)
1A prophecy against Babylon that Isaiah son of Amoz saw:2Raise a banner on a bare hilltop, shout to them; beckon to them to enter the gates of the nobles.3I have commanded those I prepared for battle; I have summoned my warriors to carry out my wrath – those who rejoice in my triumph.4Listen, a noise on the mountains, like that of a great multitude! Listen, an uproar among the kingdoms, like nations massing together! The Lord Almighty is mustering an army for war.5They come from faraway lands, from the ends of the heavens – the Lord and the weapons of his wrath – to destroy the whole country.6Wail, for the day of the Lord is near; it will come like destruction from the Almighty.[1]7Because of this, all hands will go limp, every heart will melt with fear.8Terror will seize them, pain and anguish will grip them; they will writhe like a woman in labour. They will look aghast at each other, their faces aflame.9See, the day of the Lord is coming – a cruel day, with wrath and fierce anger – to make the land desolate and destroy the sinners within it.10The stars of heaven and their constellations will not show their light. The rising sun will be darkened and the moon will not give its light.11I will punish the world for its evil, the wicked for their sins. I will put an end to the arrogance of the haughty and will humble the pride of the ruthless.12I will make people scarcer than pure gold, more rare than the gold of Ophir.13Therefore I will make the heavens tremble; and the earth will shake from its place at the wrath of the Lord Almighty, in the day of his burning anger.14Like a hunted gazelle, like sheep without a shepherd, they will all return to their own people, they will flee to their native land.15Whoever is captured will be thrust through; all who are caught will fall by the sword.16Their infants will be dashed to pieces before their eyes; their houses will be looted and their wives violated.17See, I will stir up against them the Medes, who do not care for silver and have no delight in gold.18Their bows will strike down the young men; they will have no mercy on infants, nor will they look with compassion on children.19Babylon, the jewel of kingdoms, the pride and glory of the Babylonians,[2] will be overthrown by God like Sodom and Gomorrah.20She will never be inhabited or lived in through all generations; there no nomads will pitch their tents, there no shepherds will rest their flocks.21But desert creatures will lie there, jackals will fill her houses; there the owls will dwell, and there the wild goats will leap about.22Hyenas will inhabit her strongholds, jackals her luxurious palaces. Her time is at hand, and her days will not be prolonged.
Jesaja 13
King James Version
1The burden of Babylon, which Isaiah the son of Amoz did see.2Lift ye up a banner upon the high mountain, exalt the voice unto them, shake the hand, that they may go into the gates of the nobles.3I have commanded my sanctified ones, I have also called my mighty ones for mine anger, even them that rejoice in my highness.4The noise of a multitude in the mountains, like as of a great people; a tumultuous noise of the kingdoms of nations gathered together: the LORD of hosts mustereth the host of the battle.5They come from a far country, from the end of heaven, even the LORD, and the weapons of his indignation, to destroy the whole land.6Howl ye; for the day of the LORD is at hand; it shall come as a destruction from the Almighty.7Therefore shall all hands be faint, and every man' heart shall melt:8And they shall be afraid: pangs and sorrows shall take hold of them; they shall be in pain as a woman that travaileth: they shall be amazed one at another; their faces shall be as flames.9Behold, the day of the LORD cometh, cruel both with wrath and fierce anger, to lay the land desolate: and he shall destroy the sinners thereof out of it.10For the stars of heaven and the constellations thereof shall not give their light: the sun shall be darkened in his going forth, and the moon shall not cause her light to shine.11And I will punish the world for their evil, and the wicked for their iniquity; and I will cause the arrogancy of the proud to cease, and will lay low the haughtiness of the terrible.12I will make a man more precious than fine gold; even a man than the golden wedge of Ophir.13Therefore I will shake the heavens, and the earth shall remove out of her place, in the wrath of the LORD of hosts, and in the day of his fierce anger.14And it shall be as the chased roe, and as a sheep that no man taketh up: they shall every man turn to his own people, and flee every one into his own land.15Every one that is found shall be thrust through; and every one that is joined unto them shall fall by the sword.16Their children also shall be dashed to pieces before their eyes; their houses shall be spoiled, and their wives ravished.17Behold, I will stir up the Medes against them, which shall not regard silver; and as for gold, they shall not delight in it.18Their bows also shall dash the young men to pieces; and they shall have no pity on the fruit of the womb; their eye shall not spare children.19And Babylon, the glory of kingdoms, the beauty of the Chaldees'excellency, shall be as when God overthrew Sodom and Gomorrah.20It shall never be inhabited, neither shall it be dwelt in from generation to generation: neither shall the Arabian pitch tent there; neither shall the shepherds make their fold there.21But wild beasts of the desert shall lie there; and their houses shall be full of doleful creatures; and owls shall dwell there, and satyrs shall dance there.22And the wild beasts of the islands shall cry in their desolate houses, and dragons in their pleasant palaces: and her time is near to come, and her days shall not be prolonged.