1Ein Psalm zum Dankopfer. Jauchzet dem HERRN, alle Welt!2Dienet dem HERRN mit Freuden, kommt vor sein Angesicht mit Frohlocken!3Erkennet, dass der HERR Gott ist! Er hat uns gemacht und nicht wir selbst zu seinem Volk und zu Schafen seiner Weide.[1] (Ps 95,7)4Gehet zu seinen Toren ein mit Danken, / zu seinen Vorhöfen mit Loben; danket ihm, lobet seinen Namen! (Ps 106,1)5Denn der HERR ist freundlich, / und seine Gnade währet ewig und seine Wahrheit für und für.
1Хвалебен псалом. Възкликнете към ГОСПОДА, всички земи. (Ps 95,1; Ps 98,4)2Служете на ГОСПОДА с веселие; елате пред Него с радост.3Познайте, че ГОСПОД е Бог; Той ни е направил и ние сме Негови; Негов народ сме и овце на пасбището Му. (Ps 95,7; Ps 119,73; Ps 139,13; Ps 149,2; Hes 34,30; Hes 34,31; Eph 2,10)4Влезте в портите Му със славословие и в дворовете Му – с хваление; славословете Го и благославяйте името Му. (Ps 66,13; Ps 116,17)5Защото ГОСПОД е благ; милостта Му трае довека и верността Му – от род в род. (Ps 136,1)
Psalm 100
Верен
von Veren1Псалм на благодарност. Възкликнете към ГОСПОДА, цяла земя!2Служете на ГОСПОДА с радост, елате пред Него с ликуване.3Познайте, че ГОСПОД – Той е Бог. Той ни е направил, а не ние; Негов народ сме и овцете на пасбището Му.4Влезте в портите Му с благодарност и в дворовете Му – с хваление! Благодарете Му и благославяйте Името Му,5защото ГОСПОД е благ, милостта Му е вечна и верността Му – към всички поколения.