Psalm 111

Lutherbibel 2017

von Deutsche Bibelgesellschaft
1 Halleluja! Ich danke dem HERRN von ganzem Herzen im Rate der Frommen und in der Gemeinde.2 Groß sind die Werke des HERRN; wer sie erforscht, der hat Freude daran.3 Was er tut, das ist herrlich und prächtig, und seine Gerechtigkeit bleibt ewiglich.4 Er hat ein Gedächtnis gestiftet seiner Wunder, der gnädige und barmherzige HERR. (2Mo 12,1)5 Er gibt Speise denen, die ihn fürchten; er gedenkt auf ewig an seinen Bund. (Ps 145,15)6 Er lässt verkündigen seine gewaltigen Taten seinem Volk, dass er ihnen gebe das Erbe der Völker.7 Die Werke seiner Hände sind Wahrheit und Recht; alle seine Ordnungen sind beständig.8 Sie stehen fest für immer und ewig; sie sind geschaffen wahrhaftig und recht.9 Er sandte Erlösung seinem Volk / und gebot, dass sein Bund ewig bleiben soll. Heilig und hehr ist sein Name.10 Die Furcht des HERRN ist der Weisheit Anfang. / Wahrhaft klug sind alle, die danach tun. Sein Lob bleibet ewiglich. (Spr 1,7)

Psalm 111

Библия, синодално издание

von Bulgarian Bible Society
1 Блажен е оня човек, който се бои от Господа и който крепко обича Неговите заповеди. (Ps 1,1; Ps 127,1)2 Неговото семе ще бъде силно на земята; родът на праведните ще бъде благословен. (Spr 20,7)3 Изобилие и богатство има в неговия дом, и правдата му пребъдва вечно. (Ps 33,10)4 В тъмнина изгрява светлината на правите; тя е блага, милостива и праведна. (2Mo 10,23)5 Добрият човек се смилява и на заем дава; в съда той ще даде твърдост на думите си. (Ps 36,26)6 Той няма да се поклати довека; във вечна памет ще остане праведникът. (Spr 10,7)7 От лоша мълва няма да се уплаши; сърцето му е твърдо, уповавайки се на Господа. (Sir 34,16)8 Сърцето му е крепко: той няма да се уплаши, кога погледне на враговете си. (Spr 4,23)9 Той пръсна, раздаде на сиромаси; правдата му пребъдва вечно; неговият рог ще се възвиси в слава. (Ps 36,26; 2Kor 9,9)10 Нечестивецът ще види това и ще се ядосва, ще заскърца със зъбите си и ще се стопи. Желанието на нечестивците ще загине. (Ps 34,16; Ps 36,12)