1Als aber der Sabbat vorüber war und der erste Tag der Woche anbrach, kamen Maria Magdalena und die andere Maria, um nach dem Grab zu sehen. (Mk 16,1; Lk 24,1; Joh 20,1; Apg 20,7; 1Kor 16,2; Offb 1,10)2Und siehe, es geschah ein großes Erdbeben. Denn ein Engel des Herrn kam vom Himmel herab, trat hinzu und wälzte den Stein weg und setzte sich darauf.3Seine Erscheinung war wie der Blitz und sein Gewand weiß wie der Schnee. (Mt 17,2; Apg 1,10)4Die Wachen aber erbebten aus Furcht vor ihm und wurden, als wären sie tot.5Aber der Engel sprach zu den Frauen: Fürchtet euch nicht! Ich weiß, dass ihr Jesus, den Gekreuzigten, sucht.6Er ist nicht hier; er ist auferstanden, wie er gesagt hat. Kommt und seht die Stätte, wo er gelegen hat; (Mt 12,40; Mt 16,21; Mt 17,23; Mt 20,19)7und geht eilends hin und sagt seinen Jüngern: Er ist auferstanden von den Toten. Und siehe, er geht vor euch hin nach Galiläa; da werdet ihr ihn sehen. Siehe, ich habe es euch gesagt. (Mt 26,32)8Und sie gingen eilends weg vom Grab mit Furcht und großer Freude und liefen, um es seinen Jüngern zu verkündigen.9Und siehe, da begegnete ihnen Jesus und sprach: Seid gegrüßt! Und sie traten zu ihm und umfassten seine Füße und fielen vor ihm nieder.10Da sprach Jesus zu ihnen: Fürchtet euch nicht! Geht hin und verkündigt es meinen Brüdern, dass sie nach Galiläa gehen: Dort werden sie mich sehen. (Hebr 2,11)11Als sie aber hingingen, siehe, da kamen einige von der Wache in die Stadt und verkündeten den Hohenpriestern alles, was geschehen war.12Und die kamen mit den Ältesten zusammen, hielten Rat und gaben den Soldaten viel Geld13und sprachen: Sagt, seine Jünger sind in der Nacht gekommen und haben ihn gestohlen, während wir schliefen. (Mt 27,64)14Und wenn es dem Statthalter zu Ohren kommt, wollen wir ihn beschwichtigen und dafür sorgen, dass ihr nichts zu fürchten habt.15Sie nahmen das Geld und taten, wie sie angewiesen waren. Und dies Gerücht hat sich bei Juden verbreitet bis auf den heutigen Tag.
Der Missionsbefehl
16Aber die elf Jünger gingen nach Galiläa auf den Berg, wohin Jesus sie beschieden hatte.17Und als sie ihn sahen, fielen sie vor ihm nieder; einige aber zweifelten.18Und Jesus trat herzu, redete mit ihnen und sprach: Mir ist gegeben alle Gewalt im Himmel und auf Erden. (Mt 11,27; Joh 3,35; Eph 1,20)19Darum gehet hin und lehret alle Völker:[1] Taufet sie auf den Namen des Vaters und des Sohnes und des Heiligen Geistes (Mt 24,14; Mk 16,15; 2Kor 5,20)20und lehret sie halten alles, was ich euch befohlen habe. Und siehe, ich bin bei euch alle Tage bis an der Welt Ende. (Mt 18,20)
Matthäus 28
Библия, синодално издание
von Bulgarian Bible Society1И като мина събота, на разсъмване, в първия ден на седмицата, дойде Мария Магдалина и другата Мария да видят гроба. (Mk 16,1; Lk 24,1; Joh 20,1)2И ето, стана голям трус: защото Ангел Господен слезе от небето, пристъпи, отвали камъка от вратата гробни и седеше върху него;3видът му беше като светкавица, а дрехата му – бяла като сняг;4и пазачите, уплашени от него, се разтрепериха и станаха като мъртви.5Ангелът се обърна към жените и им рече: не бойте се; зная, че търсите разпнатия Иисуса; (Mk 15,6)6няма Го тук: Той възкръсна, както беше казал; дойдете, вижте мястото, дето е лежал Господ, (Mt 12,40; Mt 16,21; Mt 17,23)7и идете скоро, та обадете на учениците Му, че Той възкръсна от мъртвите, и ето, преварва ви в Галилея; там ще Го видите. На, казах ви. (Mt 26,32; Mk 14,28; Joh 21,1; Apg 1,3; Apg 10,41; 1Kor 15,5)8И като излязоха бързо из гроба, те със страх и радост голяма се затекоха да обадят на учениците Му.9А когато отиваха да обадят на учениците Му, ето, Иисус ги срещна и рече: радвайте се! А те се приближиха, хванаха се за нозете Му и Му се поклониха; (Mk 16,9; Joh 20,14)10тогава Иисус им казва: не бойте се; идете и обадете на братята Ми, да идат в Галилея, и там ще Ме видят. (Joh 20,17; Hebr 2,11)11Когато те отиваха, ето, някои от стражата, като влязоха в града, обадиха на първосвещениците за всичко станало.12И тия, като се събраха със стареите и се съветваха, дадоха на войниците доста пари13и рекоха: кажете, че учениците Му дойдоха нощем и Го откраднаха, когато ние спяхме,14и ако за това стигне слух до управителя, ние ще уталожим гнева му, и вас ще избавим от грижи.15А те взеха парите и постъпиха, според както бяха научени. И тая мълва се носи между иудеите доднес.16А единайсетте ученици отидоха в Галилея, на планината, дето им бе заповядал Иисус;17и като Го видяха, поклониха Му се; а някои се усъмниха.18И като се приближи Иисус, заговори и им рече: даде Ми се всяка власт на небето и на земята. (Mt 11,27; Lk 1,32; Joh 3,35; Joh 13,3; Joh 17,2; Röm 14,9; Eph 1,10; Phil 2,9; Kol 1,16; Hebr 2,8; 1Petr 3,22; Offb 19,16)19И тъй, идете, научете всички народи, като ги кръщавате в името на Отца и Сина и Светаго Духа,20и като ги учите да пазят всичко, що съм ви заповядал, и ето, Аз съм с вас през всички дни до свършека на света. Амин.