Psalm 111

Lutherbibel 2017

von Deutsche Bibelgesellschaft
1 Halleluja! Ich danke dem HERRN von ganzem Herzen im Rate der Frommen und in der Gemeinde.2 Groß sind die Werke des HERRN; wer sie erforscht, der hat Freude daran.3 Was er tut, das ist herrlich und prächtig, und seine Gerechtigkeit bleibt ewiglich.4 Er hat ein Gedächtnis gestiftet seiner Wunder, der gnädige und barmherzige HERR. (2Mo 12,1)5 Er gibt Speise denen, die ihn fürchten; er gedenkt auf ewig an seinen Bund. (Ps 145,15)6 Er lässt verkündigen seine gewaltigen Taten seinem Volk, dass er ihnen gebe das Erbe der Völker.7 Die Werke seiner Hände sind Wahrheit und Recht; alle seine Ordnungen sind beständig.8 Sie stehen fest für immer und ewig; sie sind geschaffen wahrhaftig und recht.9 Er sandte Erlösung seinem Volk / und gebot, dass sein Bund ewig bleiben soll. Heilig und hehr ist sein Name.10 Die Furcht des HERRN ist der Weisheit Anfang. / Wahrhaft klug sind alle, die danach tun. Sein Lob bleibet ewiglich. (Spr 1,7)

Psalm 111

Верен

von Veren
1 [1] Алилуя! Ще славя ГОСПОДА от все сърце в обществото на праведните и в събранието.2 Велики са делата на ГОСПОДА, изследвани от всички, които се наслаждават в тях.3 Царственост и великолепие е Неговото дело и правдата Му трае вечно.4 Направи чудесата Си да се помнят; милостив и състрадателен е ГОСПОД.5 Даде храна на онези, които Му се боят; ще помни вечно Своя завет.6 Изяви на народа Си мощта на делата Си, като му даде наследството на народите.7 Делата на ръцете Му са истина и правосъдие. Непоклатими са всичките Му заповеди,8 утвърдени са до вечни векове, извършени са в истина и правда.9 Той изпрати изкупление на народа Си, определи завета Си до века. Свято и страшно е Неговото Име.10 Страхът от ГОСПОДА е началото на мъдростта; всички, които вършат заповедите, са благоразумни. Славата Му трае вечно.